Fellowes manual Powershred M-3C

Page 1

POWERSHRED® M-3C

Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference.

Lire ces instructions avant utilisation. Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure.

Lea estas instrucciones antes de usarlo.

No las deseche: guárdelas para tenerlas como referencia.

Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.

Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme aufheben.

Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.

Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessità.

Deze instructies voor gebruik lezen.

Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen raadplegen.

Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.

Släng inte bort, behåll för framtida bruk.

Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig henvisning.

Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.

Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.

Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.

Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją. Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na przyszłość

Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию.

Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните ее для последующего использования.

Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.

Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά.

Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun. Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.

Před použitím si pročtěte tyto pokyny. Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.

Pred použitím si prečítajte tieto pokyny. Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.

Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat! Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan- yagként való jövőbeni használatra.

Leia estas instruções antes da utilização.

Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.

Quality Office Products Since 1917

Image 1
Contents Powershred M-3C KEY EnglishCapabilities  4BGFUZMPDLLimited Product Warranty TroubleshootingBasic Shredding Operation Shredder doesn’t startLégende CaracteristiquesFormat de coupe FOÐUSFDépannage Destruction DE BaseGarantie Limitée DU Produit Fonctionnement en continuTamaño de corte del papel Características GeneralesMáximo Funcionamiento Básico DE Destrucción Resolución DE ProblemasGarantía Limitada La destructora no arrancaLeistungsmerkmale Deutsch4JDIUGFOTUFS 4JDIFSIFJUTTQFSSF SchnittgrößeWartung Grundlegender AktenvernichtungsbetriebFehlerdiagnose UND Behebung Beschränkte ProduktgarantieItaliano Dimensioni sminuzzatura cartaCaratteristiche Risoluzione Guasti Funzionamento Base DEL DistruggidocumentiGaranzia Limitata DEL Prodotto Il distruggidocumenti non si avviaMogelijkheden Nederlands 7FOTUFS 7FJMJHIFJETWFSHSFOEFMJOH Grootte van vernietigd papierBediening Voor Eenvoudige Vernietiging Problemen OplossenContinu gebruik Papiervernietiger start nietEgenskaper Tangent4ÊLFSIFUTMÌT SkärbreddFelsökning Grundläggande Drift AV DokumentförstörarenBegränsad Produktgaranti Dokumentförstöraren startar inteOversigt DanskKvalifikationer Papir makuleringsstørrelseVedligeholdelse AF Produktet Grundlæggende Betjening AF MakuleringsmaskinenFejlsøgning Kontinuerlig driftSelitykset SuomiOminaisuudet PaperisilppukokoVianmääritys PerussilppuaminenTuotteen Rajoitettu Takuu Jatkuva käyttöForklaring NorskKapasitet PapirmakuleringsstørrelseGrunnleggende Bruk AV Makulatoren ProblemløsningProduktvedlikehold Begrenset ProduktgarantiPodzespoły РolskiMożliwości Rozmiary cięciaPodstawy Działania Niszczarki Rozwiązywanie ProblemówKonserwacja Urządzenia Praca ciągłaПояснения РусскийВозможности Размер фрагментов бумагиТехническое Обслуживание Устройства Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые ИзмельчителемУстранение Неполадок Ограниченная Гарантия НА ИзделиеΠληκτρο ΕλληνικαΔυνατοτητεσ Μέγεθος χαρτιού προς καταστροφήΕπιλυση Προβληματων Βασικη Λειτουργια ΚαταστροφησΚαταστροφέας δεν ξεκινά Anahtar TürkçeÖzellİklerİ İmha edilmiş kağıt boyutlarıAriza Gİderme Ürünün BakimiÜrünün Sinirli Garantİsİ Öğütücü çalışmıyorFormát papíru ke skartaci ČeskyMaximální hodnoty Údržba Výrobku Základní Funkce SkartovačkyOdstraňování Poruch Omezená Záruka NA VýrobekVeľkosť skartovaného papiera SchopnostiÚdržba Zariadenia Základná Činnosť SkartovaniaOdstraňovanie Porúch Súvislá prevádzkaJelmagyarázat MagyarTulajdonságok Nem aprít Aprítás típusa és méreteKorlátozott Termékgarancia HibaelhárításFolyamatos működés Megjegyzés AzCapacidades Tecla4PCSFBRVFDJNFOUP Wfsnfmip Dimensões de destruição de papelFuncionamento Básico DE Destruição Resolução DE ProblemasGarantia Limitada DE Produto Destruidor não arrancaE.E Norwegian Customer Service and Support