Fellowes M-3C manual Destruction DE Base, Dépannage, Garantie Limitée DU Produit

Page 5

DESTRUCTION DE BASE

Fonctionnement en continu :

3 minutes au maximum

REMARQUE : le destructeur tourne un bref instant après

DIBRVFDZDMFQPVSEÏHBHFS

MFOUSÏF6OGPODUJPOOFNFOUFO

continu de plus de 3 minutes enclenchera une période de refroidissement de 30 minutes.

PAPIER/CARTE

12

2

3

Mettre en fonctionnement

Insérer la carte ou le

®MBGJOEFMB

BVUPNBUJRVF 

)

papier bien droit dans

destruction, mettre en

 

 

MBGFOUFEJOTFSUJPOEV

position ARRÊT ( )

 

 

papier, puis lâcher

 

-FWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏQSÏWJFOUUPVUSJTRVFEFGPODUJPOOFNFOUBDDJEFOUFM1PVSMBDUJWFSBUUFOESFMBGJOEFMBEFTUSVDUJPOQVJTQMBDFSMFDPVQFDJSDVJUTVSMBQPTJUJPO"SSÐU 0 FU

faire glisser le bouton noir vers le bas.

 

Pour le désactiver, faire glisser le bouton noir vers le haut. Pour plus de sécurité, toujours débrancher le destructeur après utilisation.

 

ENTRETIEN DU PRODUIT

HUILAGE DU DESTRUCTEUR

Tout destructeur à coupe croisée nécessite

EFMIVJMFQPVSBTTVSFSEFTQFSGPSNBODFT PQUJNBMFT4JMOFTUQBTIVJMÏMBQQBSFJM pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de la destruction et, GJOBMFNFOUTBSSÐUFSEFGPODUJPOOFS1PVS éviter ces problèmes, nous recommandons de

HSBJTTFSMFEFTUSVDUFVSËDIBRVFGPJTRVFMB corbeille est vidée.

SUIVRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS

1

2

3

Mettre en position

.FUUSFEFMIVJMFFO

Mettre en position Marche arrière

arrêt ( )

USBWFSTEFMJOTFSUJPO

(

 

) pendant 2-3 secondes

 

 

 

*N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol tel

ATTENTION

que les modèles Fellowes n° 35250

 

DÉPANNAGE

BOURRAGE PAPIER

1

2

3

4

5

6

Mettre en position

 

&GGFDUVFSFOEPVDFVSVONPVWFNFOUEFWBFUWJFOU

Mettre en position arrêt

Retirer délicatement de

Mettre en démarrage

Marche arrière (

 

 

)

 

( ) et débrancher

la fente le document non

BVUPNBUJRVF 

) et

 

 

QFOEBOUøTFDPOEF

 

 

 

détruit. Brancher

reprendre la destruction

Le destructeur ne démarre pas :

7ÏSJGJFSRVFMFDPVQFDJSDVJUTFUSPVWFFO QPTJUJPOBVUPNBUJRVF  ).

7ÏSJGJFSRVFMFWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏFTUFO position déverrouillage.

7ÏSJGJFSRVFMBUÐUFFTUDPSSFDUFNFOUQMBDÏFTVSMB

DPSCFJMMF7ÏSJGJFSMBCTFODFEFCPVSSBHFQBQJFS

Retirer la corbeille afin de la vider.

Attendre 30 minutes pour laisser le moteur refroidir.

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*OD jø'FMMPXFTøx HBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTPOUFYFNQUFT

EFUPVUWJDFQSPWFOBOUEVOEÏGBVUEFNBUJÒSFPVEFGBCSJDBUJPOFUGPVSOJUFOUSFUJFOFUBTTJTUBODF QFOEBOUVOFQÏSJPEFEFBOOÏFËQBSUJSEFMBEBUFEFMBDIBUJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFT MBNFTEFDPVQFEFMBQQBSFJMTPOUFYFNQUFTEFUPVUWJDFQSPWFOBOUEVOEÏGBVUEFNBUJÒSFPVEF GBCSJDBUJPOQFOEBOUVOFQÏSJPEFEFBOTËQBSUJSEFMBEBUFEFMBDIBUJOJUJBM4JVOFQJÒDFTBWÒSF

EÏGFDUVFVTFQFOEBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMF SFNQMBDFNFOUEFMBQJÒDFEÏGFDUVFVTFTFMPOMFTNPEBMJUÏTFUBVYGSBJTEF'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJF OFTBQQMJRVFQBTDBTEBCVTEFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFOPOSFTQFDUEFTOPSNFTEVUJMJTBUJPO

EV QSPEVJU EVUJMJTBUJPO EV QSPEVJU BWFD VOF BMJNFOUBUJPO ÏMFDUSJRVF JOBEÏRVBUF BVUSF RVF DFMMF SÏQFSUPSJÏFTVSMÏUJRVFUUF PVEFSÏQBSBUJPOOPOBVUPSJTÏF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFS

BVY DMJFOUT UPVT GSBJT TVQQMÏNFOUBJSFT EBOT MÏWFOUVBMJUÏ Pá 'FMMPXFT EPJWF GPVSOJS EFT QJÒDFT PV TFSWJDFT FO EFIPST EV QBZT EBDIBU EPSJHJOF EV EFTUSVDUFVS BVQSÒT EVO SFWFOEFVS BVUPSJTÏ 5065& ("3"/5*& *.1-*$*5& : $0.13*4 $&--& %& $0..&3$*"-*4"5*0/ 06 %"%"15"5*0/ ® 6/ 64"(& 1"35*$6-*&3 &45 1"3 -" 13²4&/5& -*.*5²& &/ %63²& ® -" 1²3*0%& %& ("3"/5*& "113013*²&%²'*/*&$*%&4464 'FMMPXFT OF QPVSSB FO BVDVO DBT ÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF EF dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits

TQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTDPOEJUJPOTHÏOÏSBMFTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTPOUWBMBCMFTEBOT le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.

5

Image 5
Contents Powershred M-3C KEY EnglishCapabilities  4BGFUZMPDLLimited Product Warranty TroubleshootingBasic Shredding Operation Shredder doesn’t startLégende CaracteristiquesFormat de coupe FOÐUSFDépannage Destruction DE BaseGarantie Limitée DU Produit Fonctionnement en continuMáximo Características GeneralesTamaño de corte del papel Funcionamiento Básico DE Destrucción Resolución DE ProblemasGarantía Limitada La destructora no arrancaLeistungsmerkmale Deutsch4JDIUGFOTUFS 4JDIFSIFJUTTQFSSF SchnittgrößeWartung Grundlegender AktenvernichtungsbetriebFehlerdiagnose UND Behebung Beschränkte ProduktgarantieCaratteristiche Dimensioni sminuzzatura cartaItaliano Risoluzione Guasti Funzionamento Base DEL DistruggidocumentiGaranzia Limitata DEL Prodotto Il distruggidocumenti non si avviaMogelijkheden Nederlands 7FOTUFS 7FJMJHIFJETWFSHSFOEFMJOH Grootte van vernietigd papierBediening Voor Eenvoudige Vernietiging Problemen OplossenContinu gebruik Papiervernietiger start nietEgenskaper Tangent4ÊLFSIFUTMÌT SkärbreddFelsökning Grundläggande Drift AV DokumentförstörarenBegränsad Produktgaranti Dokumentförstöraren startar inteOversigt DanskKvalifikationer Papir makuleringsstørrelseVedligeholdelse AF Produktet Grundlæggende Betjening AF MakuleringsmaskinenFejlsøgning Kontinuerlig driftSelitykset SuomiOminaisuudet PaperisilppukokoVianmääritys PerussilppuaminenTuotteen Rajoitettu Takuu Jatkuva käyttöForklaring NorskKapasitet PapirmakuleringsstørrelseGrunnleggende Bruk AV Makulatoren ProblemløsningProduktvedlikehold Begrenset ProduktgarantiPodzespoły РolskiMożliwości Rozmiary cięciaPodstawy Działania Niszczarki Rozwiązywanie ProblemówKonserwacja Urządzenia Praca ciągłaПояснения РусскийВозможности Размер фрагментов бумагиТехническое Обслуживание Устройства Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые ИзмельчителемУстранение Неполадок Ограниченная Гарантия НА ИзделиеΠληκτρο ΕλληνικαΔυνατοτητεσ Μέγεθος χαρτιού προς καταστροφήΚαταστροφέας δεν ξεκινά Βασικη Λειτουργια ΚαταστροφησΕπιλυση Προβληματων Anahtar TürkçeÖzellİklerİ İmha edilmiş kağıt boyutlarıAriza Gİderme Ürünün BakimiÜrünün Sinirli Garantİsİ Öğütücü çalışmıyorMaximální hodnoty ČeskyFormát papíru ke skartaci Údržba Výrobku Základní Funkce SkartovačkyOdstraňování Poruch Omezená Záruka NA VýrobekVeľkosť skartovaného papiera SchopnostiÚdržba Zariadenia Základná Činnosť SkartovaniaOdstraňovanie Porúch Súvislá prevádzkaJelmagyarázat MagyarTulajdonságok Nem aprít Aprítás típusa és méreteKorlátozott Termékgarancia HibaelhárításFolyamatos működés Megjegyzés AzCapacidades Tecla4PCSFBRVFDJNFOUP Wfsnfmip Dimensões de destruição de papelFuncionamento Básico DE Destruição Resolução DE ProblemasGarantia Limitada DE Produto Destruidor não arrancaE.E Norwegian Customer Service and Support