Fellowes M-3C Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые Измельчителем, Техническое Обслуживание Устройства

Page 25

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ

Время непрерывной работы:

не более 3 минут

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: после каждого прохода уничтожитель работает некоторое время вхолостую для очистки загрузочного проема. После непрерывной работы более 3 минут включается 30 минутный период охлаждения.

БУМАГА/КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ

12

2

3

Установите режим

Вставьте бумагу/

После завершения

Авто-вкл. (

)

карточку прямо в

измельчения установите

 

 

загрузочный проем

выключатель в

 

 

для бумаги и отпустите

положение ВЫКЛ. ( )

Защитная блокировка предотвращает случайную эксплуатацию.

 

Для установки подождите полной остановки уничтожителя, установите переключатель в положение Выкл

(O), затем передвиньте черную кнопку вниз.

 

Для отпирания переместите черную кнопку вверх. Для большей безопасности всегда выключайте уничтожитель из розетки

 

после пользования.

 

 

 

 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА

СМАЗКА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ

Для наиболее качественной работы любого измельчителя с поперечной резкой необходима смазка. Если масло в системе отсутствует, производительность устройства падает, оно издает резкий шум при работе и в конце концов может прекратить работать. Во избежание таких проблем мы рекомендуем вам смазывать устройство каждый раз, когда вы опустошаете контейнер для отходов.

ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ СМАЗКИ И ПОВТОРИТЕ ИХ ДВАЖДЫ

1

2

3

Установите

*Нанесите слой масла

Включите режим Реверса

переключатель в

по всему загрузочному

(

) на 2-3 секунды

положение Выкл. ( )

проему

 

 

*Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

ЗАТОР БУМАГИ

 

 

 

 

Уничтожитель не запускается:

1

2

3

4

5

6

Убедитесь в том, что переключатель находится в

 

 

 

 

 

 

автоматическом режиме ( ).

 

 

 

 

 

 

Убедитесь, что предохранительный замок находится

 

 

 

 

 

 

в положении «открыто».

Включите режим

Медленно переключайте направление

Установите переключатель

Аккуратно вытяните

Установите режим

Убедитесь, что режущий блок уничтожителя

Реверс (

) на

движения попеременно вперед–назад

в положение Выкл.

неразрезанную бумагу

Авто-вкл. ( )

правильно расположен на корзине.Проверьте, не

2-3 секунды

 

 

( ) и отключите

из загрузочного проема.

и возобновите

застряла ли бумага.

 

 

 

устройство от сети

Включите в сеть

измельчение

Снимите и освободите корзину.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подождите 30 минут, чтобы остыл мотор.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ

Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов деталей устройства и предоставляет обслуживание и техническую поддержку на протяжении 1 года со дня его приобретения первоначальным покупателем. Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов режущих ножей устройства на протяжении 3 лет со дня его приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на ремонт или замену дефектной детали по усмотрению и за счет компании Fellowes. Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной эксплуатации, неправильного обращения, несоблюдения эксплуатационных норм, эксплуатации измельчителя при ненадлежащих параметрах электропитания (отличных от указанных на этикетке), а также несанкционированного ремонта. Компания Fellowes оставляет за собой право

взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы, понесенные ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за пределами страны первоначальной продажи измельчителя авторизованным дилером компании. НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб, связанный с данным изделием. Данная гарантия дает вам определенные юридические права. Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство может налагать иные ограничения или условия. Для получения более подробной информации или обслуживания по данной гарантии обратитесь к нам или к обслуживающему вас дилеру.

25

Image 25
Contents Powershred M-3C KEY EnglishCapabilities  4BGFUZMPDLLimited Product Warranty TroubleshootingBasic Shredding Operation Shredder doesn’t startLégende CaracteristiquesFormat de coupe FOÐUSFDépannage Destruction DE BaseGarantie Limitée DU Produit Fonctionnement en continuTamaño de corte del papel Características GeneralesMáximo Funcionamiento Básico DE Destrucción Resolución DE ProblemasGarantía Limitada La destructora no arrancaLeistungsmerkmale Deutsch4JDIUGFOTUFS 4JDIFSIFJUTTQFSSF SchnittgrößeWartung Grundlegender AktenvernichtungsbetriebFehlerdiagnose UND Behebung Beschränkte ProduktgarantieItaliano Dimensioni sminuzzatura cartaCaratteristiche Risoluzione Guasti Funzionamento Base DEL DistruggidocumentiGaranzia Limitata DEL Prodotto Il distruggidocumenti non si avviaMogelijkheden Nederlands 7FOTUFS 7FJMJHIFJETWFSHSFOEFMJOH Grootte van vernietigd papierBediening Voor Eenvoudige Vernietiging Problemen OplossenContinu gebruik Papiervernietiger start nietEgenskaper Tangent4ÊLFSIFUTMÌT SkärbreddFelsökning Grundläggande Drift AV DokumentförstörarenBegränsad Produktgaranti Dokumentförstöraren startar inteOversigt DanskKvalifikationer Papir makuleringsstørrelseVedligeholdelse AF Produktet Grundlæggende Betjening AF MakuleringsmaskinenFejlsøgning Kontinuerlig driftSelitykset SuomiOminaisuudet PaperisilppukokoVianmääritys PerussilppuaminenTuotteen Rajoitettu Takuu Jatkuva käyttöForklaring NorskKapasitet PapirmakuleringsstørrelseGrunnleggende Bruk AV Makulatoren ProblemløsningProduktvedlikehold Begrenset ProduktgarantiPodzespoły РolskiMożliwości Rozmiary cięciaPodstawy Działania Niszczarki Rozwiązywanie ProblemówKonserwacja Urządzenia Praca ciągłaПояснения РусскийВозможности Размер фрагментов бумагиТехническое Обслуживание Устройства Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые ИзмельчителемУстранение Неполадок Ограниченная Гарантия НА ИзделиеΠληκτρο ΕλληνικαΔυνατοτητεσ Μέγεθος χαρτιού προς καταστροφήΕπιλυση Προβληματων Βασικη Λειτουργια ΚαταστροφησΚαταστροφέας δεν ξεκινά Anahtar TürkçeÖzellİklerİ İmha edilmiş kağıt boyutlarıAriza Gİderme Ürünün BakimiÜrünün Sinirli Garantİsİ Öğütücü çalışmıyorFormát papíru ke skartaci ČeskyMaximální hodnoty Údržba Výrobku Základní Funkce SkartovačkyOdstraňování Poruch Omezená Záruka NA VýrobekVeľkosť skartovaného papiera SchopnostiÚdržba Zariadenia Základná Činnosť SkartovaniaOdstraňovanie Porúch Súvislá prevádzkaJelmagyarázat MagyarTulajdonságok Nem aprít Aprítás típusa és méreteKorlátozott Termékgarancia HibaelhárításFolyamatos működés Megjegyzés AzCapacidades Tecla4PCSFBRVFDJNFOUP Wfsnfmip Dimensões de destruição de papelFuncionamento Básico DE Destruição Resolução DE ProblemasGarantia Limitada DE Produto Destruidor não arrancaE.E Norwegian Customer Service and Support