Fellowes M-3C manual Grundlæggende Betjening AF Makuleringsmaskinen, Vedligeholdelse AF Produktet

Page 17

GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN

Kontinuerlig drift:

0QUJMNBLTJNBMUNJOVUUFS

BEMÆRK: Makuleringsmaskinen kører ganske kort efter hver omgang GPSBUSZEEFJOEG“STMFO,POUJOVFSMJH drift længere end 3 minutter udløser en afkølingsperiode på 30-minutter.

PAPIR/KORT

122

4UJMQÌ"VUP0O

'“SQBQJSFULPSUFUMJHF

(

)

ind i papirindførslen og

 

 

giv slip

3

Når du er færdig med at makulere, stiller du afbryderknappen på 4-6,,&5()

4JLLFSIFETMÌTFOGPSFCZHHFSVUJMTJHUFUCFUKFOJOH5JMMÌTOJOHC“SEFSWFOUFTUJMNBLVMFSJOHFOTUBOETFSTUEFSFGUFSCFUKFOJOHTLPOUBLUFOJ0GG 0 QPTJUJPOPHTLZEEFOTPSUF LOBQOFEBE4LZEEFOTPSUFLOBQPQBEGPSBUÌCOFMÌTFO'PSTU“SSFTJLLFSIFEC“SNBLVMFSJOHTNBTLJOFOBMUJEUBHFTVEBGTUJLLPOUBLUFOFGUFSCSVH

VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET

SMØRING AF MAKULERINGSMASKINEN

Alle konfettiklippere kræver smøring for den bedst mulige ydeevne. Hvis ikke den smøres, vil maskinen evt. have formindsket kapacitet, afgive ubehagelig støj under makulering, og

EFOLBOFWUCSZEFTBNNFO'PSBUVOEHÌ

disse problemer anbefaler vi, at du smører makuleringsmaskinen hver gang du tømmer affaldsbeholderen.

FØLG FREMGANGSMÅDEN FOR SMØRING NEDENFOR OG GENTAG DEN TO GANGE

1

2

3

4UJMMFTQÌ0GG

)

*Påfør olie hen

Stilles på Baglæns (

 

)

 

 

 

 

over indførslen

i 2-3 sekunder

 

 

 

 

*Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder, såsom Fellowes 35250

OBS.

 

FEJLSØGNING

PAPIRSTOP

1

2

3

4

5

6

Stilles på Baglæns

Alternativt langsomt frem og tilbage

4UJMMFTQÌ0GG ) og

Træk forsigtigt

4UJMQÌ"VUP0O

(

) i 2-3

 

stikket tages ud af

uopskåret papir væk

(

) og fortsæt

sekunder

 

stikkontakten

fra papirindførslen. Sæt

med makuleringen

 

 

 

 

stikket i stikkontakten

 

 

Makuleringsmaskinen starter ikke:

Sørg for, at kontakten er i auto position ( ). Sørg for, at sikkerhedslåsen er i ulåst positionen.

Sørg for, at hovedet er korrekt på beholderen.

,POUSPMMÏSGPSQBQJSTUPQ

'KFSOPHU“NCFIPMEFSFO

Vent 30 minutter til motoren er afkølet.

BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI

#FHSOTFU HBSBOUJ 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTw  HBSBOUFSFS BU BMMF NBTLJOFOT EFMF FS GSJ GPS materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 1 år fra den oprindelige

LVOEFT L“CTEBUP  'FMMPXFT HBSBOUFSFS BU NBTLJOFOT LOJWTCMBEF FS GSJ GPS NBUFSJBMFEFGFLUFS og fabrikationsfejl i 3 år fra den oprindelige kundes købsdato. Hvis det konstateres, at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være SFQBSBUJPO FMMFS PNCZUOJOH FGUFS 'FMMPXFT WBMH PH PNLPTUOJOH BG EFO EFGFLUF EFM %FOOF garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug, forkert anvendelse, undladelse af at overholde produktets anvendelsesstandarder, brug af makuleringsmaskinen ved forkert strømforsyning (som ikke

FS BOG“SU QÌ UZQFNSLBUFO  FMMFS VBVUPSJTFSFU SFQBSBUJPO 'FMMPXFT GPSCFIPMEFS TJH SFUUFO UJM BU

GBLUVSFSF GPSCSVHFSFO GPS ZEFSMJHFSF PNLPTUOJOHFS FSIPMEU BG 'FMMPXFT GPS BU MFWFSF EFMF FMMFS service udenfor det land, hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler.

&/)7&3 *.1-*$*5 ("3"/5* */,-64*7 4"-(#"3)&% &--&3 #36(4&(/&5)&% 5*- &5 41&$*&-5 '03.¯- &3 )&3.&% #&(3Š/4&5 * 7"3*()&% 5*- %&/ 1¯(Š-%&/%& ("3"/5*1&3*0%& 40. /Š7/507&/'03*JOUFUUJMGMEFFS'FMMPXFTBOTWBSMJHGPSOPHFOG“MHFFMMFSJOEJSFLUFTLBEFSTPN kan henføres til dette produkt. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. Varighed, betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan, undtagen hvor andre

CFHSOTOJOHFSSFTUSJLUJPOFSFMMFSGPSIPMELSWFTBGEFOMPLBMFMPW'PSZEFSMJHFSFEFUBMKFSFMMFSGPS service under denne garanti, bedes du kontakte os eller din forhandler.

17

Image 17
Contents Powershred M-3C KEY EnglishCapabilities  4BGFUZMPDLLimited Product Warranty TroubleshootingBasic Shredding Operation Shredder doesn’t startLégende CaracteristiquesFormat de coupe FOÐUSFDépannage Destruction DE BaseGarantie Limitée DU Produit Fonctionnement en continuMáximo Características GeneralesTamaño de corte del papel Funcionamiento Básico DE Destrucción Resolución DE ProblemasGarantía Limitada La destructora no arrancaLeistungsmerkmale Deutsch4JDIUGFOTUFS 4JDIFSIFJUTTQFSSF SchnittgrößeWartung Grundlegender AktenvernichtungsbetriebFehlerdiagnose UND Behebung Beschränkte ProduktgarantieCaratteristiche Dimensioni sminuzzatura cartaItaliano Risoluzione Guasti Funzionamento Base DEL DistruggidocumentiGaranzia Limitata DEL Prodotto Il distruggidocumenti non si avviaMogelijkheden Nederlands 7FOTUFS 7FJMJHIFJETWFSHSFOEFMJOH Grootte van vernietigd papierBediening Voor Eenvoudige Vernietiging Problemen OplossenContinu gebruik Papiervernietiger start nietEgenskaper Tangent4ÊLFSIFUTMÌT SkärbreddFelsökning Grundläggande Drift AV DokumentförstörarenBegränsad Produktgaranti Dokumentförstöraren startar inteOversigt DanskKvalifikationer Papir makuleringsstørrelseVedligeholdelse AF Produktet Grundlæggende Betjening AF MakuleringsmaskinenFejlsøgning Kontinuerlig driftSelitykset SuomiOminaisuudet PaperisilppukokoVianmääritys PerussilppuaminenTuotteen Rajoitettu Takuu Jatkuva käyttöForklaring NorskKapasitet PapirmakuleringsstørrelseGrunnleggende Bruk AV Makulatoren ProblemløsningProduktvedlikehold Begrenset ProduktgarantiPodzespoły РolskiMożliwości Rozmiary cięciaPodstawy Działania Niszczarki Rozwiązywanie ProblemówKonserwacja Urządzenia Praca ciągłaПояснения РусскийВозможности Размер фрагментов бумагиТехническое Обслуживание Устройства Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые ИзмельчителемУстранение Неполадок Ограниченная Гарантия НА ИзделиеΠληκτρο ΕλληνικαΔυνατοτητεσ Μέγεθος χαρτιού προς καταστροφήΚαταστροφέας δεν ξεκινά Βασικη Λειτουργια ΚαταστροφησΕπιλυση Προβληματων Anahtar TürkçeÖzellİklerİ İmha edilmiş kağıt boyutlarıAriza Gİderme Ürünün BakimiÜrünün Sinirli Garantİsİ Öğütücü çalışmıyorMaximální hodnoty ČeskyFormát papíru ke skartaci Údržba Výrobku Základní Funkce SkartovačkyOdstraňování Poruch Omezená Záruka NA VýrobekVeľkosť skartovaného papiera SchopnostiÚdržba Zariadenia Základná Činnosť SkartovaniaOdstraňovanie Porúch Súvislá prevádzkaJelmagyarázat MagyarTulajdonságok Nem aprít Aprítás típusa és méreteKorlátozott Termékgarancia HibaelhárításFolyamatos működés Megjegyzés AzCapacidades Tecla4PCSFBRVFDJNFOUP Wfsnfmip Dimensões de destruição de papelFuncionamento Básico DE Destruição Resolução DE ProblemasGarantia Limitada DE Produto Destruidor não arrancaE.E Norwegian Customer Service and Support