Sony CPD-E100 manual Personnalisation de votre moniteur, Pilotage par menus, Couleur, Pages 7

Page 22

Personnalisation de votre moniteur

Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu.

Pilotage par menus

6ROTATION (page 11)

Sélectionnez le menu ROTATION pour régler la rotation de l’image.

7ZOOM (page 11)

Sélectionnez le menu ZOOM pour agrandir ou pour réduire l’image.

ROTAT I ON

RO T A T I ON

2 6

EX I T

ZOOM

Z OOM

2 6

EX I T

Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande.

MENU

QU I T T ER

T A I L L E H / POS I T I ON

T A I L L E V / POS I T I ON

COUSS I N / P I N BA L ANCE

TRAPÉ ZO Ï D / PARA L L É L

ROT A T I ON

ZOOM

COU L EUR

8COULEUR (page 11)

Sélectionnez le menu COULEUR pour régler la température des couleurs de l’image. Vous pouvez utiliser ce menu pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée.

COULEUR

USER 5000K 6500K

 

9300K

 

R

 

 

 

 

5 0

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

5 0

B

 

 

5 0

SE L ECT

EX I T

L ANGUE / I NFORMA T I ON

DÉMAGNÉ T I SÉ / MO I RÉ

SE L ECT

Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des menus suivants.

9 LANGUE/INFORMATION

(pages 7, 15)

Sélectionnez le menu LANGUE/

INFORMATION pour

sélectionner la langue

LANGUE / I NFORMAT I ON

ENGL I SH

FRANÇA I S

DEUT SCH

I T A L I ANO

ESPAÑOL

 

1QUITTER

Sélectionnez QUITTER pour quitter le menu.

d’affichage des menus et afficher

la fenêtre d’information de ce

moniteur.

SE L ECT EX I T

2TAILLE H/POSITION (page 10)

Sélectionnez le menu TAILLE H/POSITION pour régler la taille horizontale et le centrage de l’image.

TA I L LE H / POS I T I ON

 

 

T A I L L E H

 

 

 

 

 

 

 

 

2 6

SE L ECT

 

EX I T

0 DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ

 

DÉMAGNÉT I SÉ / MO I RÉ

(page 12)

 

D ÉMAGN É T I S É

 

Sélectionnez le menu

 

 

 

OU I

DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ pour

 

 

SE L ECT

EX I T

démagnétiser l’écran et ajustez le

 

 

 

niveau de suppression du moiré.

3 TAILLE V/POSITION

 

 

 

 

 

TA I L LE

V / POS I T I ON

(page 10)

 

 

T A I L L E V

Sélectionnez le menu TAILLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 6

 

V/POSITION pour régler la

 

 

 

SE L ECT

 

EX I T

taille verticale et le centrage de

 

 

 

 

 

 

l’image.

 

 

 

 

 

4 COUSSIN/PIN BALANCE

 

 

COUSS I N / P I N BALANCE

(page 10)

 

 

COU S S I N

 

 

Sélectionnez le menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 6

 

COUSSIN/PIN BALANCE pour

 

 

 

SE L ECT

 

EX I T

régler l’incurvation des côtés de

 

 

 

 

 

 

l’image.

 

 

 

 

 

5 TRAPÉZOÏD/PARALLÉL

 

TRAPÉZO Ï D / PARAL LÉL

(page 10)

 

 

T R A P É Z O Ï D

 

 

Sélectionnez le menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 6

 

TRAPÉZOÏD/PARALLÉL pour

 

 

 

SE L ECT

 

EX I T

régler l’angle des côtés de

 

 

 

 

 

 

l’image.

 

 

 

 

 

8

Image 22
Contents Trinitronâ Color Computer Display Owner’s Record HinweiseTable of Contents Maintenance PrecautionsInstallation TransportationFront Identifying parts and controlsRear Connect the power cord SetupConnect your monitor to your computer Information Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Language If no picture appears on your screenCustomizing Your Monitor Navigating the menuAdjusting the brightness and contrast Center PINAdjusting the color of the picture Color Adjusting the picture’s rotation RotationEnlarging or reducing the picture Zoom Cancel Moire Additional settings DegaussResetting the adjustments Technical Features TroubleshootingPicture flickers, bounces Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Oscillates, or is scrambledPicture is not centered or sized Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on ProperlyIf the 1 power indicator is flashing orange SpecificationsIf the 1 power indicator is green Self-diagnosis functionInstallation Table des MatièresTransport PrécautionsEntretien Utilisation du support pivotantAvant Identification des composants et des commandesArrière 1re étape Raccordez le moniteur à votre ordinateur Installation2e étapeBranchez le cordon ’alimentation Sélection de la langue d’affichage des menus Langue Appuyez au centre de la manette de commandeSi aucune image n’apparaît à l’écran Couleur Personnalisation de votre moniteurPilotage par menus Pages 7Réglage de la luminosité et du contraste Position Réglage de l’angle des côtés de l’image TRAPÉZOÏD/PARALLÉLRéglage de la couleur de l’image Couleur Réglage de la rotation de l’image RotationAgrandir ou réduire l’image Zoom Si nécessaire, accordez finement la température de couleurDÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ Réglages supplémentairesRéinitialisation des réglages Caractéristiques techniques DépannageSymptôme Vérifiez Pas d’image Symptômes et remèdes’image est floue ’image n’est pas centrée ou de Symptôme Vérifiez Des images fantômesApparaissent Taille incorrecteSi l’indicateur 1 alimentation est allumé en vert Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur 1 alimentation clignote en orangeÍndice InstalaciónPrecauciones Identificación de los componentes y los controles Parte frontal Parte posteriorPaso 1 Conexión del monitor al ordenador InstalaciónPaso 2 Conexión del cable de alimentación Información Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelección del idioma de los menús en pantalla Lenguaje Si las imágenes no aparecen en pantallaPersonalización del monitor Navegación por el menúAjuste del brillo y del contraste Posición Ajuste del color de la imagen Color Ajuste de la rotación de la imagen RotaciónAmpliación o reducción de la imagen Zoom Desplace el botón de control /, para girar la imagenDESMAGNETIZAR/MUARE Ajustes complementariosRestauración de los ajustes Modos predefinidos y de usuario Solución de problemasCaracterísticas técnicas Función de ahorro de energíaLa imagen parpadea, se ondula Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Oscila o aparece codificadaCon un tamaño incorrecto Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Los bordes de la imagen aparecenSi el indicador 1 alimentación está iluminado en verde EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación parpadea en naranja接続と設定 使用上のご注意 15゜ 90゜各部の名前とはたらき ビデオ入力端子(HD15()6ページ)IBM PC/ATコンピューターまたは互換機につなぐ Power Mac G3/G4専用アダプター(1)手順1:コンピューターにつなぐ MacintoshコンピューターにつなぐNEC PC-98シリーズのコンピューターにつなぐ 手順2:電源コードをつなぐ 手順3:電源を入れる「OUT of Scan RANGE」と表示されている場合、 電源を入れても画面に画像が出ないときはメニュー操作のしかた INFORMATION画面をコントロールボタンの使いかた メニュー言語を変えるLANGUAGE/INFORMATION画面が出ます。 お買い上げ時の状態に戻す垂直方向での画像の大きさや位 置を調整する 明るさとコントラストを調整する水平方向での画像の大きさや位 置を調整する 画像の歪みを調整する画像を拡大/縮小する(ズーム) 画像の側面の角度を調整する画像の傾きを調整する(傾き) 色温度を調整する(色温度調整)その他の調整をする お買い上げ時の設定に戻す画面に細い横線が出たら 本機の対応信号表示メッセージについて 「NO Input SIGNAL」と 本機の症状と対処のしかた「 (INFORMATION )」を選ぶ。 INFORMATION画面が出ます。 「 LANGUAGE/INFORMATION」を選び、コント本機の型名、製造番号、製造年と週を表示する アフターサービスについて 自己診断表示機能保証書 型名:CPD-E100水平:30 ~70kHz 約285 ×214mm (幅/ 高さ)約270 ×202mm (幅/ 高さ) 垂直:48 ~120HzPage Preset mode timing table AppendixSony Corporation