Sony CPD-E100 約285 ×214mm (幅/ 高さ), 約270 ×202mm (幅/ 高さ), 水平:30 ~70kHz, 垂直:48 ~120Hz, 最大95W, 約15kg

Page 59

主な仕様

CRT

0.24mmアパチャーグリルピッチ

 

(中心部)

 

90°偏向 15インチ

有効表示画面

285×214mm(幅/高さ)

解像度

 

最大

水平:1280ドット

 

垂直:1024ライン

推奨

水平:800ドット

 

垂直:600ライン

表示画面

270×202mm(幅/高さ)

偏向周波数*

水平:3070kHz

 

垂直:48120Hz

入力電圧/電流

100V50-60Hz1.6-0.8A

消費電力量

最大95W

最大外形寸法

356×378×388mm

 

(幅/高さ/奥行き)

質量

15kg

プラグ&プレイ機能 DDC2B

付属品

6ページをご覧ください。

*推奨周波数タイミング

水平同期幅率:1.0s以上

水平ブランキング幅:3.6s以上

垂直ブランキング幅:500s以上

本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ とがありますが、ご了承ください。

JP

万一、異常が起きたら

煙が出たら

変なにおいや音がしたら

内部に異物が入ったら

画面が映らないときは

ディスプレイを落とした り、キャビネットを破損 したときは

1電 源プ ラ グ をコ ン セントから抜く

b2 お 買い 上 げ 店ま た

ソニ ー サ ービ ス 窓 口に 修 理 を依 頼 する

Sony online」は、インターネット上のソニーのエレクトロニクスとエンターテインメントのホームページです。

17

Image 59
Contents Trinitronâ Color Computer Display Hinweise Owner’s RecordTable of Contents Transportation PrecautionsInstallation MaintenanceRear Identifying parts and controlsFront Connect your monitor to your computer SetupConnect the power cord If no picture appears on your screen Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Language InformationNavigating the menu Customizing Your MonitorAdjusting the brightness and contrast PIN CenterEnlarging or reducing the picture Zoom Adjusting the picture’s rotation RotationAdjusting the color of the picture Color Resetting the adjustments Additional settings DegaussCancel Moire Troubleshooting Technical FeaturesOscillates, or is scrambled Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Picture flickers, bouncesProperly Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on Picture is not centered or sizedSelf-diagnosis function SpecificationsIf the 1 power indicator is green If the 1 power indicator is flashing orangeTable des Matières InstallationUtilisation du support pivotant PrécautionsEntretien TransportArrière Identification des composants et des commandesAvant 2e étapeBranchez le cordon ’alimentation Installation1re étape Raccordez le moniteur à votre ordinateur Si aucune image n’apparaît à l’écran Appuyez au centre de la manette de commandeSélection de la langue d’affichage des menus Langue Pages 7 Personnalisation de votre moniteurPilotage par menus CouleurRéglage de la luminosité et du contraste Réglage de l’angle des côtés de l’image TRAPÉZOÏD/PARALLÉL PositionSi nécessaire, accordez finement la température de couleur Réglage de la rotation de l’image RotationAgrandir ou réduire l’image Zoom Réglage de la couleur de l’image CouleurRéinitialisation des réglages Réglages supplémentairesDÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ Dépannage Caractéristiques techniques’image est floue Symptômes et remèdesSymptôme Vérifiez Pas d’image Taille incorrecte Symptôme Vérifiez Des images fantômesApparaissent ’image n’est pas centrée ou deSi l’indicateur 1 alimentation clignote en orange Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur 1 alimentation est allumé en vertInstalación ÍndicePrecauciones Parte frontal Parte posterior Identificación de los componentes y los controlesPaso 2 Conexión del cable de alimentación InstalaciónPaso 1 Conexión del monitor al ordenador Si las imágenes no aparecen en pantalla Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelección del idioma de los menús en pantalla Lenguaje InformaciónNavegación por el menú Personalización del monitorAjuste del brillo y del contraste Posición Desplace el botón de control /, para girar la imagen Ajuste de la rotación de la imagen RotaciónAmpliación o reducción de la imagen Zoom Ajuste del color de la imagen ColorRestauración de los ajustes Ajustes complementariosDESMAGNETIZAR/MUARE Función de ahorro de energía Solución de problemasCaracterísticas técnicas Modos predefinidos y de usuarioOscila o aparece codificada Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen La imagen parpadea, se ondulaLos bordes de la imagen aparecen Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Con un tamaño incorrectoSi el indicador 1 alimentación parpadea en naranja EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación está iluminado en verde接続と設定 15゜ 90゜ 使用上のご注意ビデオ入力端子(HD15()6ページ) 各部の名前とはたらきMacintoshコンピューターにつなぐ Power Mac G3/G4専用アダプター(1)手順1:コンピューターにつなぐ IBM PC/ATコンピューターまたは互換機につなぐ電源を入れても画面に画像が出ないときは 手順2:電源コードをつなぐ 手順3:電源を入れる「OUT of Scan RANGE」と表示されている場合、 NEC PC-98シリーズのコンピューターにつなぐINFORMATION画面を メニュー操作のしかたお買い上げ時の状態に戻す メニュー言語を変えるLANGUAGE/INFORMATION画面が出ます。 コントロールボタンの使いかた画像の歪みを調整する 明るさとコントラストを調整する水平方向での画像の大きさや位 置を調整する 垂直方向での画像の大きさや位 置を調整する色温度を調整する(色温度調整) 画像の側面の角度を調整する画像の傾きを調整する(傾き) 画像を拡大/縮小する(ズーム)お買い上げ時の設定に戻す その他の調整をする表示メッセージについて 本機の対応信号画面に細い横線が出たら 本機の症状と対処のしかた 「NO Input SIGNAL」と本機の型名、製造番号、製造年と週を表示する 「 LANGUAGE/INFORMATION」を選び、コント「 (INFORMATION )」を選ぶ。 INFORMATION画面が出ます。 型名:CPD-E100 自己診断表示機能保証書 アフターサービスについて垂直:48 ~120Hz 約285 ×214mm (幅/ 高さ)約270 ×202mm (幅/ 高さ) 水平:30 ~70kHzPage Appendix Preset mode timing tableSony Corporation