Sony CPD-E100 manual 各部の名前とはたらき, ビデオ入力端子(HD15()6ページ)

Page 47

各部の名前とはたらき

使いかたについてのくわしい説明は( )内のページをご覧 ください。

前面

MENU

RESET

MENU

RESET

1RESET(リセット)ボタン(12ページ)

調整した設定を、お買い上げ時の設定に戻します。

2コントロールボタン(9ページ)

メニューを出したり、メニューでいろいろな調整をする ときに使います。明るさやコントラストも、これで調整 します。

31(電源)スイッチとインジケーター(71316 ページ)

電源を入/切します。

電源が入るとインジケーターが緑色に点灯します。

省電力状態のときは、緑色とオレンジ色が交互に点滅す るか、オレンジ色に点灯します。

後面

AC IN

4電源入力端子(7ページ)

電源コードをつなぎます。

5ビデオ入力端子(HD15()6ページ)

RGBの映像信号(0.700 Vp-p、正極性)と同期信号を 入力します。

 

1

 

2

3

4

5

 

 

 

6

7

8

9

10

 

 

 

JP

 

11 12

13 14

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ピン番号

信号名

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

R(赤)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

G(緑)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

B(青)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

ID(アース)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

DDCアース *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

R(赤)アース

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

G(緑)アース

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

B(青)アース

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

DDC + 5V *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

アース

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

ID(アース)

 

 

 

 

 

 

 

 

12

データライン(SDA*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

水平同期

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

垂直同期

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

クロックライン(SCL*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* VESAによるDisplay Data ChannelDDC)規格

5

Image 47
Contents Trinitronâ Color Computer Display Hinweise Owner’s RecordTable of Contents Transportation PrecautionsInstallation MaintenanceRear Identifying parts and controlsFront Connect your monitor to your computer SetupConnect the power cord If no picture appears on your screen Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Language InformationNavigating the menu Customizing Your MonitorAdjusting the brightness and contrast PIN CenterEnlarging or reducing the picture Zoom Adjusting the picture’s rotation RotationAdjusting the color of the picture Color Resetting the adjustments Additional settings DegaussCancel Moire Troubleshooting Technical FeaturesOscillates, or is scrambled Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Picture flickers, bouncesProperly Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on Picture is not centered or sizedSelf-diagnosis function SpecificationsIf the 1 power indicator is green If the 1 power indicator is flashing orangeTable des Matières InstallationUtilisation du support pivotant PrécautionsEntretien TransportArrière Identification des composants et des commandesAvant 2e étapeBranchez le cordon ’alimentation Installation1re étape Raccordez le moniteur à votre ordinateur Si aucune image n’apparaît à l’écran Appuyez au centre de la manette de commandeSélection de la langue d’affichage des menus Langue Pages 7 Personnalisation de votre moniteurPilotage par menus CouleurRéglage de la luminosité et du contraste Réglage de l’angle des côtés de l’image TRAPÉZOÏD/PARALLÉL PositionSi nécessaire, accordez finement la température de couleur Réglage de la rotation de l’image RotationAgrandir ou réduire l’image Zoom Réglage de la couleur de l’image CouleurRéinitialisation des réglages Réglages supplémentairesDÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ Dépannage Caractéristiques techniques’image est floue Symptômes et remèdesSymptôme Vérifiez Pas d’image Taille incorrecte Symptôme Vérifiez Des images fantômesApparaissent ’image n’est pas centrée ou deSi l’indicateur 1 alimentation clignote en orange Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur 1 alimentation est allumé en vertInstalación ÍndicePrecauciones Parte frontal Parte posterior Identificación de los componentes y los controlesPaso 2 Conexión del cable de alimentación InstalaciónPaso 1 Conexión del monitor al ordenador Si las imágenes no aparecen en pantalla Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelección del idioma de los menús en pantalla Lenguaje InformaciónNavegación por el menú Personalización del monitorAjuste del brillo y del contraste Posición Desplace el botón de control /, para girar la imagen Ajuste de la rotación de la imagen RotaciónAmpliación o reducción de la imagen Zoom Ajuste del color de la imagen ColorRestauración de los ajustes Ajustes complementariosDESMAGNETIZAR/MUARE Función de ahorro de energía Solución de problemasCaracterísticas técnicas Modos predefinidos y de usuarioOscila o aparece codificada Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen La imagen parpadea, se ondulaLos bordes de la imagen aparecen Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Con un tamaño incorrectoSi el indicador 1 alimentación parpadea en naranja EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación está iluminado en verde接続と設定 15゜ 90゜ 使用上のご注意ビデオ入力端子(HD15()6ページ) 各部の名前とはたらきMacintoshコンピューターにつなぐ Power Mac G3/G4専用アダプター(1)手順1:コンピューターにつなぐ IBM PC/ATコンピューターまたは互換機につなぐ電源を入れても画面に画像が出ないときは 手順2:電源コードをつなぐ 手順3:電源を入れる「OUT of Scan RANGE」と表示されている場合、 NEC PC-98シリーズのコンピューターにつなぐINFORMATION画面を メニュー操作のしかたお買い上げ時の状態に戻す メニュー言語を変えるLANGUAGE/INFORMATION画面が出ます。 コントロールボタンの使いかた画像の歪みを調整する 明るさとコントラストを調整する水平方向での画像の大きさや位 置を調整する 垂直方向での画像の大きさや位 置を調整する色温度を調整する(色温度調整) 画像の側面の角度を調整する画像の傾きを調整する(傾き) 画像を拡大/縮小する(ズーム)お買い上げ時の設定に戻す その他の調整をする表示メッセージについて 本機の対応信号画面に細い横線が出たら 本機の症状と対処のしかた 「NO Input SIGNAL」と本機の型名、製造番号、製造年と週を表示する 「 LANGUAGE/INFORMATION」を選び、コント「 (INFORMATION )」を選ぶ。 INFORMATION画面が出ます。 型名:CPD-E100 自己診断表示機能保証書 アフターサービスについて垂直:48 ~120Hz 約285 ×214mm (幅/ 高さ)約270 ×202mm (幅/ 高さ) 水平:30 ~70kHzPage Appendix Preset mode timing tableSony Corporation