Sony CPD-E100 manual 使用上のご注意, 15゜ 90゜

Page 46

使用上のご注意

電源についてのご注意

付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コー ドをお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考に してください。

プラグ形状例

AC100V

電源コードを抜く場合は、電源スイッチを切ったあと

30秒以上たってから抜いてください。管面に帯電した 静電気を放電させるためです。

本機は電源を入れると、約5秒間自動的に消磁します。 このとき、周辺に強い磁界が発生しますので、磁気テー プや磁気ディスクなどは本機から離しておいてくださ い。データが破損するおそれがあります。

設置上のご注意

次のような場所には置かないでください。

じゅうたんや毛布などの上やカーテンの近くなど、通風 口をふさぐおそれのある場所

直射日光のあたるところや熱器具の近くなど、温度の高 い場所

温度変化の激しい場所

振動の多い場所

不安定な台の上

高圧送電線や変圧器など、強い磁界を発生する機器の近く

鉄板など帯電しやすい金属の上や近く

お手入れについてのご注意

管面は柔らかい布で軽くふきます。ガラスクリーナーを 使うときは、管面を傷める原因となる帯電防止剤などの 薬品が入っていないものをお使いください。

ボールペンやドライバーなど、先の尖ったもので管面に 触れたり、こすったりしないでください。

キャビネットなどの汚れは、中性洗剤溶液を少し含ませ た柔らかい布などでふいてください。シンナー、ベンジ ン、アルコールなどは表面を傷めますので、使わないで ください。

搬送時のご注意

修理や引っ越しなどで本機を運ぶ場合は、お買い上げ時に 本機が入っていた箱と、クッション材を使ってください。

ディスプレイの向きを変えるときのご注意

本機にはディスプレイスタンドがついているので、下図の 範囲で向きを変えられます。本機の画面の中心をスタンド の中心点に合わせて、向きが変わる範囲を確認してくださ い。

向きを変えるときは、下図のようにディスプレイ両側の下 部を持ってください。本機を上向きにするときは、ディス プレイの後底部に指をはさまないようにご注意ください。

15

90

90

5

中心点

4

Image 46
Contents Trinitronâ Color Computer Display Owner’s Record HinweiseTable of Contents Maintenance PrecautionsInstallation TransportationFront Identifying parts and controlsRear Connect the power cord SetupConnect your monitor to your computer Information Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Language If no picture appears on your screenCustomizing Your Monitor Navigating the menuAdjusting the brightness and contrast Center PINAdjusting the color of the picture Color Adjusting the picture’s rotation RotationEnlarging or reducing the picture Zoom Cancel Moire Additional settings DegaussResetting the adjustments Technical Features TroubleshootingPicture flickers, bounces Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Oscillates, or is scrambledPicture is not centered or sized Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on ProperlyIf the 1 power indicator is flashing orange SpecificationsIf the 1 power indicator is green Self-diagnosis functionInstallation Table des MatièresTransport PrécautionsEntretien Utilisation du support pivotantAvant Identification des composants et des commandesArrière 1re étape Raccordez le moniteur à votre ordinateur Installation2e étapeBranchez le cordon ’alimentation Sélection de la langue d’affichage des menus Langue Appuyez au centre de la manette de commandeSi aucune image n’apparaît à l’écran Couleur Personnalisation de votre moniteurPilotage par menus Pages 7Réglage de la luminosité et du contraste Position Réglage de l’angle des côtés de l’image TRAPÉZOÏD/PARALLÉLRéglage de la couleur de l’image Couleur Réglage de la rotation de l’image RotationAgrandir ou réduire l’image Zoom Si nécessaire, accordez finement la température de couleurDÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ Réglages supplémentairesRéinitialisation des réglages Caractéristiques techniques DépannageSymptôme Vérifiez Pas d’image Symptômes et remèdes’image est floue ’image n’est pas centrée ou de Symptôme Vérifiez Des images fantômesApparaissent Taille incorrecteSi l’indicateur 1 alimentation est allumé en vert Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur 1 alimentation clignote en orangeÍndice InstalaciónPrecauciones Identificación de los componentes y los controles Parte frontal Parte posteriorPaso 1 Conexión del monitor al ordenador InstalaciónPaso 2 Conexión del cable de alimentación Información Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelección del idioma de los menús en pantalla Lenguaje Si las imágenes no aparecen en pantallaPersonalización del monitor Navegación por el menúAjuste del brillo y del contraste Posición Ajuste del color de la imagen Color Ajuste de la rotación de la imagen RotaciónAmpliación o reducción de la imagen Zoom Desplace el botón de control /, para girar la imagenDESMAGNETIZAR/MUARE Ajustes complementariosRestauración de los ajustes Modos predefinidos y de usuario Solución de problemasCaracterísticas técnicas Función de ahorro de energíaLa imagen parpadea, se ondula Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Oscila o aparece codificadaCon un tamaño incorrecto Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Los bordes de la imagen aparecenSi el indicador 1 alimentación está iluminado en verde EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación parpadea en naranja接続と設定 使用上のご注意 15゜ 90゜各部の名前とはたらき ビデオ入力端子(HD15()6ページ)IBM PC/ATコンピューターまたは互換機につなぐ Power Mac G3/G4専用アダプター(1)手順1:コンピューターにつなぐ MacintoshコンピューターにつなぐNEC PC-98シリーズのコンピューターにつなぐ 手順2:電源コードをつなぐ 手順3:電源を入れる「OUT of Scan RANGE」と表示されている場合、 電源を入れても画面に画像が出ないときはメニュー操作のしかた INFORMATION画面をコントロールボタンの使いかた メニュー言語を変えるLANGUAGE/INFORMATION画面が出ます。 お買い上げ時の状態に戻す垂直方向での画像の大きさや位 置を調整する 明るさとコントラストを調整する水平方向での画像の大きさや位 置を調整する 画像の歪みを調整する画像を拡大/縮小する(ズーム) 画像の側面の角度を調整する画像の傾きを調整する(傾き) 色温度を調整する(色温度調整)その他の調整をする お買い上げ時の設定に戻す画面に細い横線が出たら 本機の対応信号表示メッセージについて 「NO Input SIGNAL」と 本機の症状と対処のしかた「 (INFORMATION )」を選ぶ。 INFORMATION画面が出ます。 「 LANGUAGE/INFORMATION」を選び、コント本機の型名、製造番号、製造年と週を表示する アフターサービスについて 自己診断表示機能保証書 型名:CPD-E100水平:30 ~70kHz 約285 ×214mm (幅/ 高さ)約270 ×202mm (幅/ 高さ) 垂直:48 ~120HzPage Preset mode timing table AppendixSony Corporation