Sony manual 自己診断表示機能, 保証書, アフターサービスについて, 型名:CPD-E100

Page 58

自己診断表示機能

本機には自己診断表示機能がついています。本機またはコ ンピューターに異常が起きたときには、画像が消えて、1 (電源)インジケーターが緑色に点灯するか、オレンジ色に 点滅します。1(電源)インジケーターがオレンジ色に点灯 しているときは、コンピューターが省電力状態になってい ます。キーボードのキーのどれかを押すか、マウスを動か

してみてください。

MENU

RESET

1(電源)インジケーター

1(電源)インジケーターが緑色に点灯しているとき

1ビデオ信号ケーブルを抜くか、接続しているコンピュー ターの電源を切る。

21(電源)スイッチを押して、本機の電源を入れ直す。

3本機が省電力状態になる前に、コントロールボタンを2 秒間,へ動かしたままにする。

MENU

4本のカラーバー(白、赤、緑、青)が出れば、本機は正常 な状態です。ビデオ信号ケーブルを接続し直して、コン ピューターの状態を確認してください。

カラーバーが出ないときは、本機が故障している可能性が あります。お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご相 談ください。

保証書とアフターサービス

保証書

この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げ の際、お買い上げ店でお受け取りください。

所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切 に保存してください。

保証期間は、お買い上げ日より1年間です。

アフターサービスについて

調子が悪いときはまずチェックを

b「故障かな?と思ったら」の項を参考にして、故障かど うかをお調べください。

それでも具合が悪いときはサービス窓口へ

bお買い上げ店、または添付の「ソニーご相談窓口のご案 内」にある、お近くのソニーサービス窓口にご相談くだ さい。

保証期間中の修理は

b保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。 くわしくは保証書をご覧ください。

保証期間経過後の修理は

b修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有 料で修理させていただきます。

部品の保有期間について

当社では、コンピューターディスプレイの補修用性能部品 (製品の機能を維持するために必要な部品)を、製造打ち切 り後最低8年間保有しています。この部品保有期間を修理可

能の期間とさせていただきます。

保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に ご相談ください。なお、補修用性能部品の保有期間は通商 産業省の指導によるものです。

1(電源)インジケーターがオレンジ色に点滅してい るとき

1(電源)スイッチを押して、本機の電源を入れ直す。

1(電源)インジケーターが緑色に点灯すれば、本機は正常

な状態です。

1(電源)インジケーターが点滅したままのときは、本機が 故障している可能性があります。1(電源)インジケーター が何秒おきにオレンジ色に点滅するかを数えて、お買い上 げ店またはソニーサービス窓口にご相談ください。お問い 合わせのときは、本機の型名と製造番号、接続しているコ ンピューターとグラフィックボードの仕様および名称をお 知らせください。

ご相談になるときは次のことをお知らせください。

型名:CPD-E100

製造番号:

故障の状態:できるだけくわしく 購入年月日:

お買い上げ店

TEL.

お近くのサービスステーション

TEL.

This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country.

16

Image 58
Contents Trinitronâ Color Computer Display Owner’s Record HinweiseTable of Contents Maintenance PrecautionsInstallation TransportationFront Identifying parts and controlsRear Connect the power cord SetupConnect your monitor to your computer Information Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Language If no picture appears on your screenCustomizing Your Monitor Navigating the menuAdjusting the brightness and contrast Center PINAdjusting the color of the picture Color Adjusting the picture’s rotation RotationEnlarging or reducing the picture Zoom Cancel Moire Additional settings DegaussResetting the adjustments Technical Features TroubleshootingPicture flickers, bounces Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Oscillates, or is scrambledPicture is not centered or sized Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on ProperlyIf the 1 power indicator is flashing orange SpecificationsIf the 1 power indicator is green Self-diagnosis functionInstallation Table des MatièresTransport PrécautionsEntretien Utilisation du support pivotantAvant Identification des composants et des commandesArrière 1re étape Raccordez le moniteur à votre ordinateur Installation2e étapeBranchez le cordon ’alimentation Sélection de la langue d’affichage des menus Langue Appuyez au centre de la manette de commandeSi aucune image n’apparaît à l’écran Couleur Personnalisation de votre moniteurPilotage par menus Pages 7Réglage de la luminosité et du contraste Position Réglage de l’angle des côtés de l’image TRAPÉZOÏD/PARALLÉLRéglage de la couleur de l’image Couleur Réglage de la rotation de l’image RotationAgrandir ou réduire l’image Zoom Si nécessaire, accordez finement la température de couleurDÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ Réglages supplémentairesRéinitialisation des réglages Caractéristiques techniques DépannageSymptôme Vérifiez Pas d’image Symptômes et remèdes’image est floue ’image n’est pas centrée ou de Symptôme Vérifiez Des images fantômesApparaissent Taille incorrecteSi l’indicateur 1 alimentation est allumé en vert Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur 1 alimentation clignote en orangeÍndice InstalaciónPrecauciones Identificación de los componentes y los controles Parte frontal Parte posteriorPaso 1 Conexión del monitor al ordenador InstalaciónPaso 2 Conexión del cable de alimentación Información Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelección del idioma de los menús en pantalla Lenguaje Si las imágenes no aparecen en pantallaPersonalización del monitor Navegación por el menúAjuste del brillo y del contraste Posición Ajuste del color de la imagen Color Ajuste de la rotación de la imagen RotaciónAmpliación o reducción de la imagen Zoom Desplace el botón de control /, para girar la imagenDESMAGNETIZAR/MUARE Ajustes complementariosRestauración de los ajustes Modos predefinidos y de usuario Solución de problemasCaracterísticas técnicas Función de ahorro de energíaLa imagen parpadea, se ondula Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Oscila o aparece codificadaCon un tamaño incorrecto Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Los bordes de la imagen aparecenSi el indicador 1 alimentación está iluminado en verde EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación parpadea en naranja接続と設定 使用上のご注意 15゜ 90゜各部の名前とはたらき ビデオ入力端子(HD15()6ページ)IBM PC/ATコンピューターまたは互換機につなぐ Power Mac G3/G4専用アダプター(1)手順1:コンピューターにつなぐ MacintoshコンピューターにつなぐNEC PC-98シリーズのコンピューターにつなぐ 手順2:電源コードをつなぐ 手順3:電源を入れる「OUT of Scan RANGE」と表示されている場合、 電源を入れても画面に画像が出ないときはメニュー操作のしかた INFORMATION画面をコントロールボタンの使いかた メニュー言語を変えるLANGUAGE/INFORMATION画面が出ます。 お買い上げ時の状態に戻す垂直方向での画像の大きさや位 置を調整する 明るさとコントラストを調整する水平方向での画像の大きさや位 置を調整する 画像の歪みを調整する画像を拡大/縮小する(ズーム) 画像の側面の角度を調整する画像の傾きを調整する(傾き) 色温度を調整する(色温度調整)その他の調整をする お買い上げ時の設定に戻す画面に細い横線が出たら 本機の対応信号表示メッセージについて 「NO Input SIGNAL」と 本機の症状と対処のしかた「 (INFORMATION )」を選ぶ。 INFORMATION画面が出ます。 「 LANGUAGE/INFORMATION」を選び、コント本機の型名、製造番号、製造年と週を表示する アフターサービスについて 自己診断表示機能保証書 型名:CPD-E100水平:30 ~70kHz 約285 ×214mm (幅/ 高さ)約270 ×202mm (幅/ 高さ) 垂直:48 ~120HzPage Preset mode timing table AppendixSony Corporation