Soehnle 2790 Description of the type label, Calibration counter, Calling up the calibration count

Page 14

ENGLISH

SNR 3-10001

Description of the type label

 

 

 

 

 

Weighing ranges

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max

Maximum permitted weighing range

Min

Minimum permitted weighing range

e=

Calibration value (graduation)

SNR

Serial number of scale

 

 

 

 

 

(scale type, last digits of

 

 

 

 

 

year of manufacture, number)

 

 

 

 

 

EU conformity symbol with year of

 

 

 

 

 

application, also start of

 

 

 

 

 

calibration validity

 

 

 

 

 

Precision class

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D03-09-013Number of EU admission

XXXXe.g. 0103, Code of the "office quoted" (place of initial calibration)

MSymbol for EU calibration

001Calibration count

Calibration counter

The calibration count indicates how often the scale was calibrated. The stored count must match the cali- bration count printed on the adhesive label affixed to the calibration plug.

Calling up the calibration count

Press key and hold and then press key . Hold both keys for 3 seconds.

Press key twice.

Exiting the calibration count display

Press key once.

Press key once.

Press key and hold and then press key .

14

Image 14
Contents 2790 Reinigung VerwendungszweckSicherheitshinweise Gewährleistung Haftung WartungHinweis Eichtechnische Hinweise Aufrufen des Eichzählerstandes Erläuterung des TypenschildsEichzähler Eichzählerstandanzeige verlassenDie Bedientasten AnzeigensymboleMontage und Inbetriebnahme Wiegen mit Tara EinschaltenNullstellen Löschen des TaragewichtsHold-Funktion Erweiterte FunktionenZählen Kg/lb-Umschaltung bei nicht eichfähigen GerätenUser Mode EDV Technische Daten MeldungenBeseitigung Designated use Safety instructionsCleaning Maintenance Warranty LiabilityCalling up the calibration count Description of the type labelCalibration counter Exiting the calibration count displayOperating keys Installation and commissioningDisplay symbols Deleting tare weight Switching onSetting to zero Switch-offCount Kg/lb switch with non-calibratable unitsAdditional functions Hold functionUser Mode CAL Contents Value Comment Default POS Range Elimination Technical dataMessages Nettoyage UtilisationInstructions de sécurité Remarque Garantie ResponsabilitéActivation de létat du compteur de calibration Spécification de la fiche signalétiqueCompteur de calibration Quitter laffichage du compteur de calibrationSymboles daffichage Montage et mise en serviceLes touches de commande Pesée avec tare ActivationRemise à zéro Effacement du poids de la tareFonction Maintien Hold Si le mode de comptage est prérégléFonctions étendues Mode Utilisateur User Mode CAL Contenu Plage Commentaire Valeur POS Valeurs PAR Defaut Remèdes Données techniquesLimpieza Usos y aplicacionesInstrucciones de seguridad Garantía Responsabilidad MantenimientoNota Consulta del estatus del contador de calibración Explicación de la placa de característicasContador de calibración Iconos Montaje y puesta en servicioLas teclas de servicio Pesaje con tara EncenderPoner a cero Borrar el peso de taraFunción de parada en espera Funciones avanzadasCálculo Cambio kg/lb en aparatos no sujetos a contrastaciónModo usuario CAL Contenido Valores Comentarios Predetermina POS Rango Datos técnicos MensajesSolución Pulizia DestinazioneAvvisi di sicurezza Garanzia Responsabilità ManutenzioneAvviso Richiamo del conteggio di taratura Spiegazione della targhettaContatore di taratura Uscita dalla visualizzazione del conteggio di taraturaTasti di comando Simboli indicatoriMontaggio e messa in funzione Azzeramento Cancellazione della taraInserimento Pesata con taraFunzione Hold Funzioni ampliateConteggio Cambio kg/lb con apparecchi non idonei alla taraturaUser Mode CAL Contenuto Interv Dati tecnici MessaggiEliminazione DDE-71536-71522 BacknangMurrhardt