Soehnle 2790 manual Spécification de la fiche signalétique, Compteur de calibration

Page 23

 

 

 

FRANÇAIS

 

 

Spécification de la fiche signalétique

 

 

 

Portées

 

 

Max

Valeur maximale

 

 

Min

Valeur minimale

 

 

e=

Valeur étalonnée (en chiffres)

SNR

3-10001

SNR

Numéro de série de la balance

 

(type de balance, dernier chiffre de

 

 

 

 

 

 

l'année de construction, numéro

 

 

 

d'homologation)

 

 

 

Label de conformité CE avec date

 

 

 

d'application et prise d'effet de la

 

 

 

validité d'étalonnage

 

 

 

Classe de précision

 

 

D03-09-013

Réf. d'homologation CE

 

 

XXXX

par ex. 0103, N° d'immatriculation

 

 

 

du "Service désigné" (service qui a

 

 

 

effectué le premier étalonnage)

M

001

Signature de mise en service CE

Etat de la pesée

Compteur de calibration

L'état du compteur de pesée indique le nombre de calibrages de la balance effectués. Le chiffre affiché doit correspondre à une marque sur la fiche de pesée.

Activation de l'état du compteur de calibration

Maintenir la touche enfoncée, puis appuyer sur la touche .

Maintenir ces deux touches enfoncées pendant 3 secondes.

Appuyer 2 fois sur la touche .

Quitter l'affichage du compteur de calibration

Appuyer 1 fois sur la touche.

Appuyer 1 fois sur la touche .

Maintenir la touche enfoncée, puis appuyer sur la touche .

23

Image 23
Contents 2790 Reinigung VerwendungszweckSicherheitshinweise Gewährleistung Haftung WartungHinweis Eichtechnische Hinweise Eichzählerstandanzeige verlassen Erläuterung des TypenschildsEichzähler Aufrufen des EichzählerstandesDie Bedientasten AnzeigensymboleMontage und Inbetriebnahme Löschen des Taragewichts EinschaltenNullstellen Wiegen mit TaraKg/lb-Umschaltung bei nicht eichfähigen Geräten Erweiterte FunktionenZählen Hold-FunktionUser Mode EDV Technische Daten MeldungenBeseitigung Designated use Safety instructionsCleaning Warranty Liability MaintenanceExiting the calibration count display Description of the type labelCalibration counter Calling up the calibration countOperating keys Installation and commissioningDisplay symbols Switch-off Switching onSetting to zero Deleting tare weightHold function Kg/lb switch with non-calibratable unitsAdditional functions CountUser Mode CAL Contents Value Comment Default POS Range Elimination Technical dataMessages Nettoyage UtilisationInstructions de sécurité Garantie Responsabilité RemarqueQuitter laffichage du compteur de calibration Spécification de la fiche signalétiqueCompteur de calibration Activation de létat du compteur de calibrationSymboles daffichage Montage et mise en serviceLes touches de commande Effacement du poids de la tare ActivationRemise à zéro Pesée avec tareFonction Maintien Hold Si le mode de comptage est prérégléFonctions étendues Mode Utilisateur User Mode CAL Contenu Plage Commentaire Valeur POS Valeurs PAR Defaut Données techniques RemèdesLimpieza Usos y aplicacionesInstrucciones de seguridad Garantía Responsabilidad MantenimientoNota Consulta del estatus del contador de calibración Explicación de la placa de característicasContador de calibración Iconos Montaje y puesta en servicioLas teclas de servicio Borrar el peso de tara EncenderPoner a cero Pesaje con taraCambio kg/lb en aparatos no sujetos a contrastación Funciones avanzadasCálculo Función de parada en esperaModo usuario CAL Contenido Valores Comentarios Predetermina POS Rango Datos técnicos MensajesSolución Pulizia DestinazioneAvvisi di sicurezza Garanzia Responsabilità ManutenzioneAvviso Uscita dalla visualizzazione del conteggio di taratura Spiegazione della targhettaContatore di taratura Richiamo del conteggio di taraturaTasti di comando Simboli indicatoriMontaggio e messa in funzione Pesata con tara Cancellazione della taraInserimento AzzeramentoCambio kg/lb con apparecchi non idonei alla taratura Funzioni ampliateConteggio Funzione HoldUser Mode CAL Contenuto Interv Dati tecnici MessaggiEliminazione DDE-71536-71522 BacknangMurrhardt