Soehnle 2790 manual Montage und Inbetriebnahme, Die Bedientasten, Anzeigensymbole

Page 6

DEUTSCH

✁ ✂

Montage und Inbetriebnahme

Das Anzeigegerät ist bereits an der Waage montiert und kann mit der beigefügten Halterung auf dem Tisch aufgestellt oder an der Wand befestigt werden.

1.Für Tischbetrieb Gummifüße einsetzen.

2.Für Wandbetrieb Halterung an der Wand ca. 110-150 cm über dem Boden befestigen.

3.Anzeigegerät in Halterung einsetzen.

4.Netzgerät anschließen ...

5....und/oder Batterien/Akkus (4 x 1,5 V AA)

einsetzen. Dazu die 2 Schrauben an der linken Gehäuseseite lösen.

6.Plattform am Einsatzort aufstellen.

Mit Hilfe der Libelle ausrichten und für waag- rechten Stand sorgen.

Die Waage ist betriebsbereit.

Eine kurze Anwärmzeit von einigen Minuten nach dem Einschalten stabilisiert die Messwerte. Wägegut vorsichtig auflegen. Keine Dauerlast auf die Plattform. Stöße und Überlastung über die angegebene Höchstlast ist zu vermeiden. Waage könnte dadurch beschädigt werden.

Die Bedientasten

Ein-Aus

Nullstellung

Tarieren

Drucken

Funktionstaste (siehe Seite 8)

Anzeigensymbole

Anzeige ist zum besseren Ablesen festgesetzt

Batterien wechseln oder Akkus aufladen.

Nullmeldung

Nettowägung

Stückzählmodus

Aktiver Wägebereich

6

Image 6
Contents 2790 Verwendungszweck SicherheitshinweiseReinigung Wartung HinweisGewährleistung Haftung Eichtechnische Hinweise Aufrufen des Eichzählerstandes Erläuterung des TypenschildsEichzähler Eichzählerstandanzeige verlassenAnzeigensymbole Montage und InbetriebnahmeDie Bedientasten Wiegen mit Tara EinschaltenNullstellen Löschen des TaragewichtsHold-Funktion Erweiterte FunktionenZählen Kg/lb-Umschaltung bei nicht eichfähigen GerätenUser Mode EDV Meldungen BeseitigungTechnische Daten Safety instructions CleaningDesignated use Maintenance Warranty LiabilityCalling up the calibration count Description of the type labelCalibration counter Exiting the calibration count displayInstallation and commissioning Display symbolsOperating keys Deleting tare weight Switching onSetting to zero Switch-offCount Kg/lb switch with non-calibratable unitsAdditional functions Hold functionUser Mode CAL Contents Value Comment Default POS Range Technical data MessagesElimination Utilisation Instructions de sécuritéNettoyage Remarque Garantie ResponsabilitéActivation de létat du compteur de calibration Spécification de la fiche signalétiqueCompteur de calibration Quitter laffichage du compteur de calibrationMontage et mise en service Les touches de commandeSymboles daffichage Pesée avec tare ActivationRemise à zéro Effacement du poids de la tareSi le mode de comptage est préréglé Fonctions étenduesFonction Maintien Hold Mode Utilisateur User Mode CAL Contenu Plage Commentaire Valeur POS Valeurs PAR Defaut Remèdes Données techniquesUsos y aplicaciones Instrucciones de seguridadLimpieza Mantenimiento NotaGarantía Responsabilidad Explicación de la placa de características Contador de calibraciónConsulta del estatus del contador de calibración Montaje y puesta en servicio Las teclas de servicioIconos Pesaje con tara EncenderPoner a cero Borrar el peso de taraFunción de parada en espera Funciones avanzadasCálculo Cambio kg/lb en aparatos no sujetos a contrastaciónModo usuario CAL Contenido Valores Comentarios Predetermina POS Rango Mensajes SoluciónDatos técnicos Destinazione Avvisi di sicurezzaPulizia Manutenzione AvvisoGaranzia Responsabilità Richiamo del conteggio di taratura Spiegazione della targhettaContatore di taratura Uscita dalla visualizzazione del conteggio di taraturaSimboli indicatori Montaggio e messa in funzioneTasti di comando Azzeramento Cancellazione della taraInserimento Pesata con taraFunzione Hold Funzioni ampliateConteggio Cambio kg/lb con apparecchi non idonei alla taraturaUser Mode CAL Contenuto Interv Messaggi EliminazioneDati tecnici DDE-71536-71522 BacknangMurrhardt