Soehnle 2790 manual Activation, Remise à zéro, Pesée avec tare, Effacement du poids de la tare

Page 25

FRANÇAIS

Activation

Balances sans charge uniquement.

Au démarrage de la routine de test, l'affichage se remet à zéro.

La balance est prête pour la pesée.

Déposer le produit à peser.

L'affichage indique le poids brut.

Remise à zéro

Si zéro n'est pas affiché pour balance déchargée. Remise à zéro manuelle réglable -1 % ... +3 % de la portée.

Pesée avec tare

Tarer le récipient vide.

La balance est prête pour la pesée nette.

Effacement du poids de la tare

L'affichage indique le

poids brut ou 0.000 si la balance est déchargée.

Pesage à soustraction directe (positif/négatif)

Déposer le poids de contrôle. Tarage Déposer la pièce à contrôler. Relever les écarts.

Arrêter (OFF)

L'affichage "0" immédiatement réalisable. Dans les autres cas, maintenir appuyé pendant 3 secondes.

Imprimante/Système informatique

Transmet le bloc de données à l'imprimante ou au système informatique.

Graduation 10 fois supérieure

Activer et maintenir la touche "Impression", puis acti- ver et maintenir la touche de remise à zéro.

Remarque

Cette fonction n'est exécutée qu'après arrêt et dans un délai de 5 secondes après activation de la touche.

25

Image 25
Contents 2790 Sicherheitshinweise VerwendungszweckReinigung Hinweis WartungGewährleistung Haftung Eichtechnische Hinweise Eichzähler Erläuterung des TypenschildsAufrufen des Eichzählerstandes Eichzählerstandanzeige verlassenMontage und Inbetriebnahme AnzeigensymboleDie Bedientasten Nullstellen EinschaltenWiegen mit Tara Löschen des TaragewichtsZählen Erweiterte FunktionenHold-Funktion Kg/lb-Umschaltung bei nicht eichfähigen GerätenUser Mode EDV Beseitigung MeldungenTechnische Daten Cleaning Safety instructionsDesignated use Warranty Liability MaintenanceCalibration counter Description of the type labelCalling up the calibration count Exiting the calibration count displayDisplay symbols Installation and commissioningOperating keys Setting to zero Switching onDeleting tare weight Switch-offAdditional functions Kg/lb switch with non-calibratable unitsCount Hold functionUser Mode CAL Contents Value Comment Default POS Range Messages Technical dataElimination Instructions de sécurité UtilisationNettoyage Garantie Responsabilité RemarqueCompteur de calibration Spécification de la fiche signalétiqueActivation de létat du compteur de calibration Quitter laffichage du compteur de calibrationLes touches de commande Montage et mise en serviceSymboles daffichage Remise à zéro ActivationPesée avec tare Effacement du poids de la tareFonctions étendues Si le mode de comptage est prérégléFonction Maintien Hold Mode Utilisateur User Mode CAL Contenu Plage Commentaire Valeur POS Valeurs PAR Defaut Données techniques RemèdesInstrucciones de seguridad Usos y aplicacionesLimpieza Nota MantenimientoGarantía Responsabilidad Contador de calibración Explicación de la placa de característicasConsulta del estatus del contador de calibración Las teclas de servicio Montaje y puesta en servicioIconos Poner a cero EncenderPesaje con tara Borrar el peso de taraCálculo Funciones avanzadasFunción de parada en espera Cambio kg/lb en aparatos no sujetos a contrastaciónModo usuario CAL Contenido Valores Comentarios Predetermina POS Rango Solución MensajesDatos técnicos Avvisi di sicurezza DestinazionePulizia Avviso ManutenzioneGaranzia Responsabilità Contatore di taratura Spiegazione della targhettaRichiamo del conteggio di taratura Uscita dalla visualizzazione del conteggio di taraturaMontaggio e messa in funzione Simboli indicatoriTasti di comando Inserimento Cancellazione della taraAzzeramento Pesata con taraConteggio Funzioni ampliateFunzione Hold Cambio kg/lb con apparecchi non idonei alla taraturaUser Mode CAL Contenuto Interv Eliminazione MessaggiDati tecnici DDE-71536-71522 BacknangMurrhardt