Iiyama LM704UT user manual Trouble Shooting

Page 14

TROUBLE SHOOTING

If the monitor fails to operate correctly, please follow the steps below for a possible solution.

1.Perform the adjustments described in OPERATING THE MONITOR, depending on the problem you have.

2.Consult the following charts if you cannot find an appropriate adjustment item in OPERATING THE MONITOR or if the problem persists.

3.If you are experiencing a problem which is not described below or you cannot correct the problem, discontinue using the monitor and contact your dealer or iiyama service center for further assistance.

Problem

Check

ENGLISH

A The picture does not appear. (Power indicator does not light up.)

(Power indicator is green.)

(Power indicator is orange.)

o The Power Cable is firmly seated in the socket. o The Power Switch is turned ON.

oThe AC socket is live. Please check with another piece of equipment.

oIf the blank screen saver is in active mode, touch the keyboard or the mouse.

oIncrease the Contrast and/or Brightness.

oThe computer is ON.

oThe Signal Cable is properly connected.

oThe signal timing of the computer is within the specification of the monitor.

oIf the monitor is in power management mode, touch the keyboard or the mouse.

oThe computer is ON.

oThe Signal Cable is properly connected.

oThe signal timing of the computer is within the specification of the monitor.

B The screen is not

o The Signal Cable is properly connected.

synchronized.

o The signal timing of the computer is within the specification of the monitor.

 

o The video output level of the computer is within the specification of the

 

monitor.

C The screen

o The signal timing of the computer is within the specification of the monitor.

position is not in

 

the center.

 

D The screen is

o The video output level of the computer is within the specification of the

too bright or too

monitor.

dark.

The screen may be too bright due to the video output level difference of

 

the computer. In this case, adjust the Contrast.

E The screen is

o Check if there are any sources of strong magnetic fields such as TV,

shaking.

speakers, etc. nearby.

 

If yes, remove them from the area of the monitor or change the position/

 

direction of the monitor to avoid magnetic field interference.

 

o The power voltage is within the specification of the monitor.

 

o The signal timing of the computer is within the specification of the monitor.

 

o Moiré correction is working properly.

NOTE A color bar or single color test pattern is displayed on the screen when turning ON the monitor with no signal.

10 TROUBLE SHOOTING

Image 14
Contents LM704UT English CongratulationsEnvironmental requirements FCC Declaration of Conformity For Your Safety Safety PrecautionsWhen YOU Install the Monitor on Your Computer Disconnect the Cables When YOU Move the MonitorHold the Plug When Disconnecting English Maintain Good VentilationOptimum Picture for the OPQ Function Customer ServiceCleaning Before YOU Operate the Monitor FeaturesAccessories For Windows 95/98/ME/2000 UsersInstallation of Tilt and Swivel Stand Connecting Your Monitor Location of Controls Operating the Monitor Adjustment Menu Contents Power Management Feature Trouble Shooting Damper Wires Misalignment of Aperture GrilleCRT SpecificationsAppendix Vesa DDC1/2BIBM Preset ModesConnector PIN Assignment VGABedienungsanleitung Spezifikationen Voreinstellungen SteckerbelegungErklärung DER CE-KONFORMITÄT IndexFÜR Ihre Sicherheit SicherheitshinweiseAUS- UND Einstecken Belüftung SicherstellenTrennen SIE DEN Monitor VOM Stromnetz Berühren SIE DEN Stecker Nicht MIT Feuchten Händen=Optimierung der Bildqualität ReinigungshinweisecleaningKundendienst Optimale Bildqualität BEI Aktivierter OPQ FunktionZubehör VOR DER InbetriebnahmeLeistungsmerkmale FÜR Windows 95/98/ME/2000 BenutzerInstallation DES Monitorfusses Achtung BedienungselementeAnschlusshinweise Inbetriebnahme KontrastBemerkung Power Management HinweisProblem Abhilfe Kein Bild FehlersucheVerwickelte Trenndrähte StützdrähteAnhang SpezifikationenVoreinstellungen SteckerbelegungSYSTEMED’ECONOMIED’ENERGIE Power Management Depannage Pour Votre Securite Consignes DE SecuriteDeclaration DE Conformite AU Marquage CE FrancaisPour Votre Securite Consignes DE SecuriteFrancais Maintenir UNE Bonne Ventilation Lors DE L’INSTALLATION DU Moniteur SUR Votre OrdinateurRecommandations D’USAGE Deconnectez LES Cables Lorsque Vous Deplacez LE MoniteurImage Optimum Pendant LA Fonction OPQ Service ClientEntretien AVERTIS- SementFonctions AccessoiresAvant D’UTILISER LE Moniteur Pour LES Utilisateurs DE Windows 95/98/ME/2000Installation DU Socle Moniteur Emplacements DES Réglages ET Connexions Connexion DU MoniteurUtilisation DU Moniteur ContrasteBrightness Degauss Systeme D’ECONOMIE D’ENERGIE Power Management Depannage M2-CRT Défaut d’alignement des fils de séparationFils porteurs Annexe Caracteristiques TechniquesMode DE Préréglage Affectation DES BrochesGebruikershandleiding Specificaties Vooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN PinnenConformiteitsverklaring CE-MARKERING NederlandsVeiligheidsvoorschriften VoorzorgsmaatregelenHaal DE Stekker UIT HET Stopcontact Zorg Voor EEN Goede VentilatieHaal DE Stekkers LOS ALS U DE Monitor Verplaatst Trek AAN DE STEKKER, Niet AAN HET SnoerFunctie KlantenserviceReiniging Voor Windows 95/98/ME/2000 Gebruikers Voordat U DE Monitor GebruiktKenmerken Waar SchuwingInstalleren VAN DE Monitorvoet Plaats VAN Bedieningselementen DE Monitor AansluitenGebruik VAN DE Monitor Inhoud Afstellingsmenu OpmerkingENERGIEBEHEER-FUNCTIE Probleem Controlepunt Geen beeld Problemen OplossenPower-indicator is groen Power-indicator is oranje Verkeerde afstelling van openingsrooster DempingsdradenBijlage SpecificatiesVooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN PinnenAnvändarhandbok INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL Strömbesparande FunktionCE-MARKERING Beträffande Överensstämmelse SvenskaSäkerhet SäkerhetsföreskrifterDRA UT Kablarna OM DU SKA Flytta Bildskärmen OM DU SKA Installera Bildskärmen Ovanpå DIN DatorSE Till ATT Ordna MED BRA Ventilation DRA UT NätkabelnOptimal Bild FÖR OPQ Funktionen KundserviceRengöring VarningTillbehör Innan DU Börjar Använda BildskärmenFunktioner FÖR Windows 95/98/ME/2000 AnvändareInstallation AV Bildskärmsfoten Knapparnas Placering Ansluta BildskärmenAnvända Bildskärmen INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL ObsStrömbesparande Funktion Lyser orange FelsökningStrömindikatorn Bilden skakarFelplacerat bländargaller SpjälltrådarBilaga SpecifikationerFörinställda Värden Kontakternas StiftadresserIndice Precauzioni Servizio Clienti PuliziaUnione Europea Contrassegno CE Dichiarazione DI Conformità ItalianoPER LA SUA Sicurezza PrecauzioniScollegare I Cavi Quando SI Sposta IL Monitor Quando SI Installa IL Monitor Appoggiandolo SU UN ComputerAssicurare UNA Buona Ventilazione Disinserimento DEL MonitorNota Servizio ClientiPulizia Avvertenza Attenzione NotaCaratteristiche AccessoriPrima DI Mettere in Funzione IL Monitor PER GLI Utenti DI Windows 95/98/ME/2000Installazione Della Base Articolata PrecauzioniPosizione DEI Comandi Collegamento DEL MonitorFunzionamento DEL Monitor Contrast Temperature Contenuto DEL Menu Delle RegolazioniFunzionalità DI Power Management Lo schermo è Problemi E SoluzioniLa spia di alimentazione è verde Damper Wire Disallineamento in corrispondenza della Aperture GrilleAppendice Caratteristiche TecnicheModalità Preconfigurate Assegnazione DEI PIN DEL ConnettoreIiyama Corporation