Iiyama LM704UT user manual Servizio Clienti, Pulizia, Avvertenza Attenzione Nota

Page 82

ALTRIACCORGIMENTI

ATTENZIONE ALL’UTILIZZO DELLA FUNZIONE OPQ (=ottimizzazione della qualità dell’immagine)

Data la natura dei Diamondtron M2-CRT, si possono verificare situazioni di non convergenza, di disallineamento in corrispondenza dell’Aperture Grille, di immagine tremolante o di distruzione del fosforo nel momento in cui si visualizza un’immagine molto chiara per un periodo di tempo lungo e mentre la funzione OPQ è attiva.

E’ consigliabile abbandonare la funzione OPQ quando si visualizza un’immagine proveniente da un’altra fonte che non sia un DVD o nel caso di immagini in movimento.

FUNZIONE OPQ: OTTIMA QUALITA’ DI IMMAGINE

1. Funzione OPQ: ATTIVA

n Immagini in movimento (DVD/TV)

2.Funzione OPQ: DISATTIVA

n Word processor e foglio elettronico n Testo e simili

[OSD]

OPQ Function

Enable

OPQ Function

Disable

NOTA

Disattivare la funzione OPQ quando si visualizzano le immagini descritte al punto 2

onde evitare affaticamento agli occhi.

SERVIZIO CLIENTI

NOTA

n Se si deve restituire l’apparecchio per una riparazione e il materiale di imballaggio

 

originario non è stato conservato, rivolgersi al proprio rivenditore o al centro

 

servizio clienti iiyama per chiedere istruzioni o farsi dare del nuovo materiale di

 

imballaggio.

ITALIANO

PULIZIA

AVVERTENZA

ATTENZIONE

NOTA

n Se dei materiali o dei liquidi (ad esempio: acqua) penetrano accidentalmente all’interno del monitor durante la pulizia, togliere immediatamente la spina del cavo

di alimentazione e rivolgersi al proprio rivenditore o al centro servizio clienti iiyama.

nPer ragioni di sicurezza, prima di procedere alla pulizia del monitor, staccare l’interruttore generale e togliere la spina dalla presa di corrente.

nLo schermo CRT è protetto da un rivestimento antiriflesso e antistatico. Non graffiarlo o strofinarlo con un oggetto duro, perché in tal caso si potrebbe danneggiare il rivestimento.

nNon utilizzare i seguenti solventi energici, perché danneggerebbero il mobiletto e lo schermo CRT.

Solventi

Detergenti spray

Benzina

Cera

Detergenti abrasivi

Solventi acidi o alcalini

MOBILETTO

È possibile rimuovere le macchie con un panno leggermente inumidito con un solvente

 

detergente ad azione blanda. Asciugare quindi il mobiletto con un panno asciutto

 

morbido.

CRT

Si raccomanda di utilizzare un panno pulito morbido per togliere dal CRT (tubo catodico)

 

le macchie di unto (ad esempio: le impronte digitali).

PER LA SUA SICUREZZA 3

Image 82
Contents LM704UT English CongratulationsEnvironmental requirements FCC Declaration of Conformity For Your Safety Safety PrecautionsWhen YOU Install the Monitor on Your Computer Disconnect the Cables When YOU Move the MonitorHold the Plug When Disconnecting English Maintain Good VentilationCleaning Customer ServiceOptimum Picture for the OPQ Function Before YOU Operate the Monitor FeaturesAccessories For Windows 95/98/ME/2000 UsersInstallation of Tilt and Swivel Stand Connecting Your Monitor Location of ControlsOperating the Monitor Adjustment Menu Contents Power Management Feature Trouble Shooting Damper Wires Misalignment of Aperture GrilleCRT SpecificationsAppendix Vesa DDC1/2BIBM Preset ModesConnector PIN Assignment VGABedienungsanleitung Spezifikationen Voreinstellungen SteckerbelegungErklärung DER CE-KONFORMITÄT IndexFÜR Ihre Sicherheit SicherheitshinweiseAUS- UND Einstecken Belüftung SicherstellenTrennen SIE DEN Monitor VOM Stromnetz Berühren SIE DEN Stecker Nicht MIT Feuchten Händen=Optimierung der Bildqualität ReinigungshinweisecleaningKundendienst Optimale Bildqualität BEI Aktivierter OPQ FunktionZubehör VOR DER InbetriebnahmeLeistungsmerkmale FÜR Windows 95/98/ME/2000 BenutzerInstallation DES Monitorfusses Anschlusshinweise BedienungselementeAchtung Inbetriebnahme KontrastBemerkung Power Management HinweisProblem Abhilfe Kein Bild FehlersucheVerwickelte Trenndrähte StützdrähteAnhang SpezifikationenVoreinstellungen SteckerbelegungSYSTEMED’ECONOMIED’ENERGIE Power Management Depannage Pour Votre Securite Consignes DE SecuriteDeclaration DE Conformite AU Marquage CE FrancaisPour Votre Securite Consignes DE SecuriteFrancais Maintenir UNE Bonne Ventilation Lors DE L’INSTALLATION DU Moniteur SUR Votre OrdinateurRecommandations D’USAGE Deconnectez LES Cables Lorsque Vous Deplacez LE MoniteurImage Optimum Pendant LA Fonction OPQ Service ClientEntretien AVERTIS- SementFonctions AccessoiresAvant D’UTILISER LE Moniteur Pour LES Utilisateurs DE Windows 95/98/ME/2000Installation DU Socle Moniteur Emplacements DES Réglages ET Connexions Connexion DU MoniteurUtilisation DU Moniteur ContrasteBrightness Degauss Systeme D’ECONOMIE D’ENERGIE Power Management Depannage Fils porteurs Défaut d’alignement des fils de séparationM2-CRT Annexe Caracteristiques TechniquesMode DE Préréglage Affectation DES BrochesGebruikershandleiding Specificaties Vooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN PinnenConformiteitsverklaring CE-MARKERING NederlandsVeiligheidsvoorschriften VoorzorgsmaatregelenHaal DE Stekker UIT HET Stopcontact Zorg Voor EEN Goede VentilatieHaal DE Stekkers LOS ALS U DE Monitor Verplaatst Trek AAN DE STEKKER, Niet AAN HET SnoerReiniging KlantenserviceFunctie Voor Windows 95/98/ME/2000 Gebruikers Voordat U DE Monitor GebruiktKenmerken Waar SchuwingInstalleren VAN DE Monitorvoet Plaats VAN Bedieningselementen DE Monitor AansluitenGebruik VAN DE Monitor Inhoud Afstellingsmenu OpmerkingENERGIEBEHEER-FUNCTIE Power-indicator is groen Power-indicator is oranje Problemen OplossenProbleem Controlepunt Geen beeld Verkeerde afstelling van openingsrooster DempingsdradenBijlage SpecificatiesVooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN PinnenAnvändarhandbok INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL Strömbesparande FunktionCE-MARKERING Beträffande Överensstämmelse SvenskaSäkerhet SäkerhetsföreskrifterDRA UT Kablarna OM DU SKA Flytta Bildskärmen OM DU SKA Installera Bildskärmen Ovanpå DIN DatorSE Till ATT Ordna MED BRA Ventilation DRA UT NätkabelnOptimal Bild FÖR OPQ Funktionen KundserviceRengöring VarningTillbehör Innan DU Börjar Använda BildskärmenFunktioner FÖR Windows 95/98/ME/2000 AnvändareInstallation AV Bildskärmsfoten Knapparnas Placering Ansluta BildskärmenAnvända Bildskärmen INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL ObsStrömbesparande Funktion Lyser orange FelsökningStrömindikatorn Bilden skakarFelplacerat bländargaller SpjälltrådarBilaga SpecifikationerFörinställda Värden Kontakternas StiftadresserIndice Precauzioni Servizio Clienti PuliziaUnione Europea Contrassegno CE Dichiarazione DI Conformità ItalianoPER LA SUA Sicurezza PrecauzioniScollegare I Cavi Quando SI Sposta IL Monitor Quando SI Installa IL Monitor Appoggiandolo SU UN ComputerAssicurare UNA Buona Ventilazione Disinserimento DEL MonitorNota Servizio ClientiPulizia Avvertenza Attenzione NotaCaratteristiche AccessoriPrima DI Mettere in Funzione IL Monitor PER GLI Utenti DI Windows 95/98/ME/2000Installazione Della Base Articolata PrecauzioniPosizione DEI Comandi Collegamento DEL MonitorFunzionamento DEL Monitor Contrast Temperature Contenuto DEL Menu Delle RegolazioniFunzionalità DI Power Management La spia di alimentazione è verde Problemi E SoluzioniLo schermo è Damper Wire Disallineamento in corrispondenza della Aperture GrilleAppendice Caratteristiche TecnicheModalità Preconfigurate Assegnazione DEI PIN DEL ConnettoreIiyama Corporation