Iiyama LM704UT user manual Contenuto DEL Menu Delle Regolazioni, Contrast Temperature

Page 87

CONTENUTO DEL MENU DELLE REGOLAZIONI

*Direct

Contrasto: Preme il Tasto +.

Luminosità: Preme il Tasto –.

Menu

Problema/opzione Tasto da premere

Menu

Problema/opzione

Tasto da premere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Troppo tenue

 

 

 

 

 

R

9300

 

9300K: Bianco normale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6500

 

6500K: Bianco più caldo

 

MENU

 

Contrasto*

Troppo intenso

 

 

 

Temperature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrast

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperature 5000

 

5000K: Bianco carta

 

 

(in K: Kelvin)

 

Troppo scuro

 

 

 

 

 

 

 

Ogni volta che il monitor viene acceso,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

Luminosità* Troppo chiaro

 

 

 

Smagnetizzare

 

il degauss viene effettuato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brightness

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Degauss

 

automaticamente. Occasionalmente, i colori del

 

 

 

 

 

Troppo a sinistra

 

 

 

 

 

 

 

monitor cambiano quando lo si sposta o lo si ruota. In

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tal caso, provare prima a regolare l’inclinazione. Se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Centro-O

 

 

 

 

Troppo a destra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H-Center

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il problema persiste, selezionare la funzione di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Troppo piccolo

 

 

 

 

 

 

NOTA

Il degauss (smagnetizzazione) non deve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensione-O

 

 

 

 

Troppo grande

 

 

 

 

 

essere effettuato a intervalli troppo brevi. Attendere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

almeno 30 minuti tra un degauss e quello

 

 

 

 

 

 

 

H-Size

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

successivo. Durante tale operazione, l’immagine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Troppo alto

 

 

 

 

 

oscilla e viene emesso un rumore di bassa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Centro-V

 

 

 

 

Troppo basso

 

 

 

 

 

intensità, ma ciò è da considerarsi normale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V-Center

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Troppo piccolo

H-Moiré

 

Dimensione-V

Troppo grande

ITALIANO

H-Moiré

V-Size

 

Moire Reduce

 

 

 

Troppo piccolo

H-Convergenza

 

Troppo grande

Zoom

 

Zoom

 

 

 

Per correggere la

 

NOTA

 

 

 

 

Puntaspilli

distorsione

 

L’effetto Moiré

è il

risultato

dell’interferenza

Pincushion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tra le posizioni dei fosfori e il segnale video. In

 

Per correggere la

 

alcuni casi si può osservare che l’effetto Moirè

 

 

 

Trapezoide

distorsione

 

è molto marcato. Premere il menù OSD per

Trapezoid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entrare nella funzione di riduzione dell’effetto

 

Per correggere la

 

Moirè. Regolarne il livello al fine di ottenere la

 

 

 

Equilibrio Di Spillo

distorsione

 

condizione ottimale.

 

 

Pin-Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vengono ripristinati i dati

 

Per correggere la

 

impostati in fabbrica.

MENU

 

 

 

 

Parallelogramma

distorsione

Richiamata

NOTA

Quando si effettua questa operazione,

Parallelogram

 

Recall

qualsiasi regolazione effettuata dall’utente viene

 

 

 

 

Per correggere

 

annullata e vengono ripristinate le frequenze

 

 

 

 

 

 

 

Rotazione

l’inclinazione

 

impostate in fabbrica. Le seguenti funzioni

 

rimangono invariate.

Colore

Moiré

Rotation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

Chiudere la funzione OSD.

MENU

OSD-Center

 

Uscita

NOTA

Può essere usato anche il tasto Exit.

OSD Center

 

Exit

 

 

 

 

 

 

 

Rosso

 

Eng

Deu

Fra

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

Dellutente

Blu

Language

Esp

Ita

Por

 

User Color

 

Language

 

 

 

 

 

8FUNZIONAMENTO DEL MONITOR

Image 87
Contents LM704UT Congratulations EnglishEnvironmental requirements FCC Declaration of Conformity Safety Precautions For Your SafetyEnglish Maintain Good Ventilation Disconnect the Cables When YOU Move the MonitorHold the Plug When Disconnecting When YOU Install the Monitor on Your ComputerCustomer Service CleaningOptimum Picture for the OPQ Function For Windows 95/98/ME/2000 Users FeaturesAccessories Before YOU Operate the MonitorInstallation of Tilt and Swivel Stand Location of Controls Connecting Your MonitorOperating the Monitor Adjustment Menu Contents Power Management Feature Trouble Shooting Misalignment of Aperture Grille Damper WiresVesa DDC1/2B SpecificationsAppendix CRTVGA Preset ModesConnector PIN Assignment IBMSpezifikationen Voreinstellungen Steckerbelegung BedienungsanleitungIndex Erklärung DER CE-KONFORMITÄTSicherheitshinweise FÜR Ihre SicherheitBerühren SIE DEN Stecker Nicht MIT Feuchten Händen Belüftung SicherstellenTrennen SIE DEN Monitor VOM Stromnetz AUS- UND EinsteckenOptimale Bildqualität BEI Aktivierter OPQ Funktion ReinigungshinweisecleaningKundendienst =Optimierung der BildqualitätFÜR Windows 95/98/ME/2000 Benutzer VOR DER InbetriebnahmeLeistungsmerkmale ZubehörInstallation DES Monitorfusses Bedienungselemente AnschlusshinweiseAchtung Kontrast InbetriebnahmeBemerkung Hinweis Power ManagementFehlersuche Problem Abhilfe Kein BildStützdrähte Verwickelte TrenndrähteSpezifikationen AnhangSteckerbelegung VoreinstellungenPour Votre Securite Consignes DE Securite SYSTEMED’ECONOMIED’ENERGIE Power Management DepannageFrancais Declaration DE Conformite AU Marquage CEConsignes DE Securite Pour Votre SecuriteDeconnectez LES Cables Lorsque Vous Deplacez LE Moniteur Lors DE L’INSTALLATION DU Moniteur SUR Votre OrdinateurRecommandations D’USAGE Francais Maintenir UNE Bonne VentilationAVERTIS- Sement Service ClientEntretien Image Optimum Pendant LA Fonction OPQPour LES Utilisateurs DE Windows 95/98/ME/2000 AccessoiresAvant D’UTILISER LE Moniteur FonctionsInstallation DU Socle Moniteur Connexion DU Moniteur Emplacements DES Réglages ET ConnexionsContraste Utilisation DU MoniteurBrightness Degauss Systeme D’ECONOMIE D’ENERGIE Power Management Depannage Défaut d’alignement des fils de séparation Fils porteursM2-CRT Caracteristiques Techniques AnnexeAffectation DES Broches Mode DE PréréglageSpecificaties Vooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN Pinnen GebruikershandleidingNederlands Conformiteitsverklaring CE-MARKERINGVoorzorgsmaatregelen VeiligheidsvoorschriftenTrek AAN DE STEKKER, Niet AAN HET Snoer Zorg Voor EEN Goede VentilatieHaal DE Stekkers LOS ALS U DE Monitor Verplaatst Haal DE Stekker UIT HET StopcontactKlantenservice ReinigingFunctie Waar Schuwing Voordat U DE Monitor GebruiktKenmerken Voor Windows 95/98/ME/2000 GebruikersInstalleren VAN DE Monitorvoet DE Monitor Aansluiten Plaats VAN BedieningselementenGebruik VAN DE Monitor Opmerking Inhoud AfstellingsmenuENERGIEBEHEER-FUNCTIE Problemen Oplossen Power-indicator is groen Power-indicator is oranjeProbleem Controlepunt Geen beeld Dempingsdraden Verkeerde afstelling van openingsroosterSpecificaties BijlageToewijzing VAN Pinnen Vooraf Ingestelde ModiINSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL Strömbesparande Funktion AnvändarhandbokSvenska CE-MARKERING Beträffande ÖverensstämmelseSäkerhetsföreskrifter SäkerhetDRA UT Nätkabeln OM DU SKA Installera Bildskärmen Ovanpå DIN DatorSE Till ATT Ordna MED BRA Ventilation DRA UT Kablarna OM DU SKA Flytta BildskärmenVarning KundserviceRengöring Optimal Bild FÖR OPQ FunktionenFÖR Windows 95/98/ME/2000 Användare Innan DU Börjar Använda BildskärmenFunktioner TillbehörInstallation AV Bildskärmsfoten Ansluta Bildskärmen Knapparnas PlaceringAnvända Bildskärmen Obs INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLLStrömbesparande Funktion Bilden skakar FelsökningStrömindikatorn Lyser orangeSpjälltrådar Felplacerat bländargallerSpecifikationer BilagaKontakternas Stiftadresser Förinställda VärdenPrecauzioni Servizio Clienti Pulizia IndiceItaliano Unione Europea Contrassegno CE Dichiarazione DI ConformitàPrecauzioni PER LA SUA SicurezzaDisinserimento DEL Monitor Quando SI Installa IL Monitor Appoggiandolo SU UN ComputerAssicurare UNA Buona Ventilazione Scollegare I Cavi Quando SI Sposta IL MonitorAvvertenza Attenzione Nota Servizio ClientiPulizia NotaPER GLI Utenti DI Windows 95/98/ME/2000 AccessoriPrima DI Mettere in Funzione IL Monitor CaratteristichePrecauzioni Installazione Della Base ArticolataCollegamento DEL Monitor Posizione DEI ComandiFunzionamento DEL Monitor Contenuto DEL Menu Delle Regolazioni Contrast TemperatureFunzionalità DI Power Management Problemi E Soluzioni La spia di alimentazione è verdeLo schermo è Disallineamento in corrispondenza della Aperture Grille Damper WireCaratteristiche Tecniche AppendiceAssegnazione DEI PIN DEL Connettore Modalità PreconfigurateIiyama Corporation