Iiyama LM704UT user manual Appendice, Caratteristiche Tecniche

Page 91

APPENDICE

CARATTERISTICHE TECNICHE

 

 

CRT

17 pollici (dimensione immagine visualizzabile = 16,0 pollici / 41 cm),

 

 

 

passo Aperture Grille: 0,25 mm, Diamondtron M2-CRT, deflessione di

 

 

 

90°, Fosfori a persistenza ridotta, rivestimento antiriflesso e antistatico

 

 

 

 

 

 

Frequenza di sincronizzazione

Orizzontale: 30,0-70,0 kHz, Verticale: 50-160 Hz

 

 

Larghezza banda video

110 MHz dot clock

 

 

 

 

Risoluzione consigliata

1024 × 768 a 85 Hz

 

 

 

 

Connettori di ingresso

D-Sub mini a 15pin

 

 

 

 

Plug & Play

VESA DDC1/2B™

 

 

 

 

Segnale di sincronizzazione

Sync separata: TTL, positivo o negativo

 

 

in ingresso

 

 

 

 

 

Segnale video in ingresso

Analogico: 0,7 Vp-p (standard), 75 Ω , positivo

 

 

N. di segnali memorizzabili

Impostati in fabbrica:

9

 

 

 

 

Definiti dall’utente:

20

 

 

 

Dimensionistandarddelloschermo

310 × 232,5 mm / 12,2 × 9,2 pollici (altezza per larghezza)

ITALIANO

 

Alimentazione elettrica

100-240 Vca, 50/60 Hz, 2,5 A

 

 

Potenza assorbita

95 W max durante l’uso normale (Area 200Vca)

 

 

 

 

 

Modalità Power Management: 5 W max.

 

 

Dimensioni, peso netto

408×420×430mm / 16,1×16,5×16,9pollici (largh. x alt. x prof.), 16,8kg / 37,0 libbre

 

 

Angolo di rotazione

Nel piano orizzontale: 90 gradi, Verso l’alto: 10 gradi, Verso il basso: 5 gradi

 

 

 

 

Condizioni ambientali

Funzionamento: temperatura

0 ÷ 35 °C (32 ÷ 95 °F)

 

 

 

umidità 10 ÷ 80% (senza formazione di condensa)

 

 

 

Conservazione: temperatura

-20 ÷ 60 °C (-4 ÷ 140 °F)

 

 

 

umidità 5 ÷ 90% (senza formazione di condensa)

 

 

 

 

 

 

Certificazioni

TCO ’99, CE, TÜV-GS / MPR 2, PTB,

 

 

 

FCC-B, UL, CSA, DHHS, Department of Health (Canada)

 

 

 

 

 

 

408mm/16,1"

326mm/12,8"

 

430mm/16,9"

 

 

244mm/9,6"

369mm/14,5"

420mm/16,5"

12 APPENDICE

Image 91
Contents LM704UT Congratulations EnglishEnvironmental requirements FCC Declaration of Conformity Safety Precautions For Your SafetyEnglish Maintain Good Ventilation Disconnect the Cables When YOU Move the MonitorHold the Plug When Disconnecting When YOU Install the Monitor on Your ComputerCleaning Customer ServiceOptimum Picture for the OPQ Function For Windows 95/98/ME/2000 Users FeaturesAccessories Before YOU Operate the MonitorInstallation of Tilt and Swivel Stand Location of Controls Connecting Your MonitorOperating the Monitor Adjustment Menu Contents Power Management Feature Trouble Shooting Misalignment of Aperture Grille Damper WiresVesa DDC1/2B SpecificationsAppendix CRTVGA Preset ModesConnector PIN Assignment IBMSpezifikationen Voreinstellungen Steckerbelegung BedienungsanleitungIndex Erklärung DER CE-KONFORMITÄTSicherheitshinweise FÜR Ihre SicherheitBerühren SIE DEN Stecker Nicht MIT Feuchten Händen Belüftung SicherstellenTrennen SIE DEN Monitor VOM Stromnetz AUS- UND EinsteckenOptimale Bildqualität BEI Aktivierter OPQ Funktion ReinigungshinweisecleaningKundendienst =Optimierung der BildqualitätFÜR Windows 95/98/ME/2000 Benutzer VOR DER InbetriebnahmeLeistungsmerkmale ZubehörInstallation DES Monitorfusses Anschlusshinweise BedienungselementeAchtung Kontrast InbetriebnahmeBemerkung Hinweis Power ManagementFehlersuche Problem Abhilfe Kein BildStützdrähte Verwickelte TrenndrähteSpezifikationen AnhangSteckerbelegung VoreinstellungenPour Votre Securite Consignes DE Securite SYSTEMED’ECONOMIED’ENERGIE Power Management DepannageFrancais Declaration DE Conformite AU Marquage CEConsignes DE Securite Pour Votre SecuriteDeconnectez LES Cables Lorsque Vous Deplacez LE Moniteur Lors DE L’INSTALLATION DU Moniteur SUR Votre OrdinateurRecommandations D’USAGE Francais Maintenir UNE Bonne VentilationAVERTIS- Sement Service ClientEntretien Image Optimum Pendant LA Fonction OPQPour LES Utilisateurs DE Windows 95/98/ME/2000 AccessoiresAvant D’UTILISER LE Moniteur FonctionsInstallation DU Socle Moniteur Connexion DU Moniteur Emplacements DES Réglages ET ConnexionsContraste Utilisation DU MoniteurBrightness Degauss Systeme D’ECONOMIE D’ENERGIE Power Management Depannage Fils porteurs Défaut d’alignement des fils de séparationM2-CRT Caracteristiques Techniques AnnexeAffectation DES Broches Mode DE PréréglageSpecificaties Vooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN Pinnen GebruikershandleidingNederlands Conformiteitsverklaring CE-MARKERINGVoorzorgsmaatregelen VeiligheidsvoorschriftenTrek AAN DE STEKKER, Niet AAN HET Snoer Zorg Voor EEN Goede VentilatieHaal DE Stekkers LOS ALS U DE Monitor Verplaatst Haal DE Stekker UIT HET StopcontactReiniging KlantenserviceFunctie Waar Schuwing Voordat U DE Monitor GebruiktKenmerken Voor Windows 95/98/ME/2000 GebruikersInstalleren VAN DE Monitorvoet DE Monitor Aansluiten Plaats VAN BedieningselementenGebruik VAN DE Monitor Opmerking Inhoud AfstellingsmenuENERGIEBEHEER-FUNCTIE Power-indicator is groen Power-indicator is oranje Problemen OplossenProbleem Controlepunt Geen beeld Dempingsdraden Verkeerde afstelling van openingsroosterSpecificaties BijlageToewijzing VAN Pinnen Vooraf Ingestelde ModiINSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL Strömbesparande Funktion AnvändarhandbokSvenska CE-MARKERING Beträffande ÖverensstämmelseSäkerhetsföreskrifter SäkerhetDRA UT Nätkabeln OM DU SKA Installera Bildskärmen Ovanpå DIN DatorSE Till ATT Ordna MED BRA Ventilation DRA UT Kablarna OM DU SKA Flytta BildskärmenVarning KundserviceRengöring Optimal Bild FÖR OPQ FunktionenFÖR Windows 95/98/ME/2000 Användare Innan DU Börjar Använda BildskärmenFunktioner TillbehörInstallation AV Bildskärmsfoten Ansluta Bildskärmen Knapparnas PlaceringAnvända Bildskärmen Obs INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLLStrömbesparande Funktion Bilden skakar FelsökningStrömindikatorn Lyser orangeSpjälltrådar Felplacerat bländargallerSpecifikationer BilagaKontakternas Stiftadresser Förinställda VärdenPrecauzioni Servizio Clienti Pulizia IndiceItaliano Unione Europea Contrassegno CE Dichiarazione DI ConformitàPrecauzioni PER LA SUA SicurezzaDisinserimento DEL Monitor Quando SI Installa IL Monitor Appoggiandolo SU UN ComputerAssicurare UNA Buona Ventilazione Scollegare I Cavi Quando SI Sposta IL MonitorAvvertenza Attenzione Nota Servizio ClientiPulizia NotaPER GLI Utenti DI Windows 95/98/ME/2000 AccessoriPrima DI Mettere in Funzione IL Monitor CaratteristichePrecauzioni Installazione Della Base ArticolataCollegamento DEL Monitor Posizione DEI ComandiFunzionamento DEL Monitor Contenuto DEL Menu Delle Regolazioni Contrast TemperatureFunzionalità DI Power Management La spia di alimentazione è verde Problemi E SoluzioniLo schermo è Disallineamento in corrispondenza della Aperture Grille Damper WireCaratteristiche Tecniche AppendiceAssegnazione DEI PIN DEL Connettore Modalità PreconfigurateIiyama Corporation