Iiyama LM704UT user manual SE Till ATT Ordna MED BRA Ventilation, DRA UT Nätkabeln

Page 66

SVENSKA

FÖRSIKTIGHET

SE TILL ATT ORDNA MED BRA VENTILATION

Skärmen är försedd med ventilationshål för att den inte ska bli överhettad. Övertäckning av dessa hål medför brandrisk. För att få tillräcklig luftcirkulation bör du placera bildskärmen så att avståndet till närmaste väggar blir minst 10 cm. Ta inte bort det inställbara stativet när du arbetar med skärmen, för att undvika att ventilationshålen på höljets baksida blockeras. Tar du bort stativet kanske ventilationshålen blockeras, vilket kan leda till att skärmen blir överhettad med risk för brand eller annan skada. Att använda bildskärmen när den ligger på bakre delen, sidan, upp och nedvänd eller är placerad på en matta eller något annat mjukt underlag kan också innebära risk för brand.

DRA UT KABLARNA OM DU SKA FLYTTA BILDSKÄRMEN

Om du vill flytta bildskärmen ska du slå av strömmen, dra ut nätkabeln och se till signalkabeln är urkopplad. Var noga med detta så att du inte riskerar brand eller elektrisk stöt. Vi rekommenderar att ni är två personer när skärmen behöver flyttas.

DRA UT NÄTKABELN

Om bildskärmen inte ska användas under en längre tid rekommenderar vi att du drar ut nätkabeln för att undvika olyckor.

HÅLL I KONTAKTEN NÄR DU SKA DRA UT KABELN

Ta alltid tag i kontakten när du ska dra ut nät- eller signalkabeln. Om du håller i enbart kabeln när du drar ut den uppstår fara för brand eller elektrisk stöt.

RÖR ALDRIG KONTAKTEN MED FUKTIGA HÄNDER

Du riskerar att få en elektrisk stöt om du drar ut eller sätter in kontakten när dina händer är fuktiga.

LÄGG INGA DISKETTER I NÄRHETEN AV BILDSKÄRMEN

Magnetiskt lagrade data, exempelvis på disketter, kan gå förlorade om disketter och andra media placeras på eller i närheten av bildskärmen. Kretsen för avmagnetisering alstrar momentant ett starkt magnetiskt fält.

OM DU SKA INSTALLERA BILDSKÄRMEN OVANPÅ DIN DATOR

Kontrollera att datorn ger ett tillräckligt stabilt underlag för att klara bildskärmens tyngd. Det finns annars risk för att skada datorn.

ÖVRIGT

ERGONOMISKA REKOMMENDATIONER

Ansträng inte dina ögon i onödan genom att placera skärmen mot en ljus bakgrund eller arbeta i ett alltför mörkt rum. Du får bästa läskomfort om du har bildskärmens överkant något under ögonhöjd och avståndet till skärmen är 40-60 cm. Om du ska använda bildskärmen under långa arbetspass, rekommenderar vi att du varje timme tar en paus på tio minuter. Långvarigt arbete framför en bildskärm tröttar ögonen.

PÅVERKAN FRÅN MAGNETISKT FÄLT

Placera skärmen en bit bort från TV-mottagare, stereoanläggning eller annan källa med starka magnetiska fält. Bildskärmen kan avge störande oljud eller bilden kan förvrängas om den utsätts för störningar från annan utrustning.

2SÄKERHET

Image 66
Contents LM704UT English CongratulationsEnvironmental requirements FCC Declaration of Conformity For Your Safety Safety PrecautionsWhen YOU Install the Monitor on Your Computer Disconnect the Cables When YOU Move the MonitorHold the Plug When Disconnecting English Maintain Good VentilationCustomer Service CleaningOptimum Picture for the OPQ Function Before YOU Operate the Monitor FeaturesAccessories For Windows 95/98/ME/2000 UsersInstallation of Tilt and Swivel Stand Connecting Your Monitor Location of ControlsOperating the Monitor Adjustment Menu Contents Power Management Feature Trouble Shooting Damper Wires Misalignment of Aperture GrilleCRT SpecificationsAppendix Vesa DDC1/2BIBM Preset ModesConnector PIN Assignment VGABedienungsanleitung Spezifikationen Voreinstellungen SteckerbelegungErklärung DER CE-KONFORMITÄT IndexFÜR Ihre Sicherheit SicherheitshinweiseAUS- UND Einstecken Belüftung SicherstellenTrennen SIE DEN Monitor VOM Stromnetz Berühren SIE DEN Stecker Nicht MIT Feuchten Händen=Optimierung der Bildqualität ReinigungshinweisecleaningKundendienst Optimale Bildqualität BEI Aktivierter OPQ FunktionZubehör VOR DER InbetriebnahmeLeistungsmerkmale FÜR Windows 95/98/ME/2000 BenutzerInstallation DES Monitorfusses Bedienungselemente AnschlusshinweiseAchtung Inbetriebnahme KontrastBemerkung Power Management HinweisProblem Abhilfe Kein Bild FehlersucheVerwickelte Trenndrähte StützdrähteAnhang SpezifikationenVoreinstellungen SteckerbelegungSYSTEMED’ECONOMIED’ENERGIE Power Management Depannage Pour Votre Securite Consignes DE SecuriteDeclaration DE Conformite AU Marquage CE FrancaisPour Votre Securite Consignes DE SecuriteFrancais Maintenir UNE Bonne Ventilation Lors DE L’INSTALLATION DU Moniteur SUR Votre OrdinateurRecommandations D’USAGE Deconnectez LES Cables Lorsque Vous Deplacez LE MoniteurImage Optimum Pendant LA Fonction OPQ Service ClientEntretien AVERTIS- SementFonctions AccessoiresAvant D’UTILISER LE Moniteur Pour LES Utilisateurs DE Windows 95/98/ME/2000Installation DU Socle Moniteur Emplacements DES Réglages ET Connexions Connexion DU MoniteurUtilisation DU Moniteur ContrasteBrightness Degauss Systeme D’ECONOMIE D’ENERGIE Power Management Depannage Défaut d’alignement des fils de séparation Fils porteursM2-CRT Annexe Caracteristiques TechniquesMode DE Préréglage Affectation DES BrochesGebruikershandleiding Specificaties Vooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN PinnenConformiteitsverklaring CE-MARKERING NederlandsVeiligheidsvoorschriften VoorzorgsmaatregelenHaal DE Stekker UIT HET Stopcontact Zorg Voor EEN Goede VentilatieHaal DE Stekkers LOS ALS U DE Monitor Verplaatst Trek AAN DE STEKKER, Niet AAN HET SnoerKlantenservice ReinigingFunctie Voor Windows 95/98/ME/2000 Gebruikers Voordat U DE Monitor GebruiktKenmerken Waar SchuwingInstalleren VAN DE Monitorvoet Plaats VAN Bedieningselementen DE Monitor AansluitenGebruik VAN DE Monitor Inhoud Afstellingsmenu OpmerkingENERGIEBEHEER-FUNCTIE Problemen Oplossen Power-indicator is groen Power-indicator is oranjeProbleem Controlepunt Geen beeld Verkeerde afstelling van openingsrooster DempingsdradenBijlage SpecificatiesVooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN PinnenAnvändarhandbok INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL Strömbesparande FunktionCE-MARKERING Beträffande Överensstämmelse SvenskaSäkerhet SäkerhetsföreskrifterDRA UT Kablarna OM DU SKA Flytta Bildskärmen OM DU SKA Installera Bildskärmen Ovanpå DIN DatorSE Till ATT Ordna MED BRA Ventilation DRA UT NätkabelnOptimal Bild FÖR OPQ Funktionen KundserviceRengöring VarningTillbehör Innan DU Börjar Använda BildskärmenFunktioner FÖR Windows 95/98/ME/2000 AnvändareInstallation AV Bildskärmsfoten Knapparnas Placering Ansluta BildskärmenAnvända Bildskärmen INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL ObsStrömbesparande Funktion Lyser orange FelsökningStrömindikatorn Bilden skakarFelplacerat bländargaller SpjälltrådarBilaga SpecifikationerFörinställda Värden Kontakternas StiftadresserIndice Precauzioni Servizio Clienti PuliziaUnione Europea Contrassegno CE Dichiarazione DI Conformità ItalianoPER LA SUA Sicurezza PrecauzioniScollegare I Cavi Quando SI Sposta IL Monitor Quando SI Installa IL Monitor Appoggiandolo SU UN ComputerAssicurare UNA Buona Ventilazione Disinserimento DEL MonitorNota Servizio ClientiPulizia Avvertenza Attenzione NotaCaratteristiche AccessoriPrima DI Mettere in Funzione IL Monitor PER GLI Utenti DI Windows 95/98/ME/2000Installazione Della Base Articolata PrecauzioniPosizione DEI Comandi Collegamento DEL MonitorFunzionamento DEL Monitor Contrast Temperature Contenuto DEL Menu Delle RegolazioniFunzionalità DI Power Management Problemi E Soluzioni La spia di alimentazione è verdeLo schermo è Damper Wire Disallineamento in corrispondenza della Aperture GrilleAppendice Caratteristiche TecnicheModalità Preconfigurate Assegnazione DEI PIN DEL ConnettoreIiyama Corporation