Iiyama LM704UT user manual Klantenservice, Reiniging, Functie

Page 52
Spray-reiniger Was
Zuur of alkalisch oplosmiddel
OPQ Function
Enable
OPQ Function
Disable

OVERIGE

ENKELE OPMERKINGEN BIJ HET GEBRUIK VAN DE OPQ (=optimaliseer beeldkwaliteit)

FUNCTIE

Door de aard van de Diamondtron M2-CRT kan in zeldzame gevallen verkeerde convergentie, verkeerde afstelling van de lensopening, een trillend beeld of ingebrande fosfor ontstaan wanneer een beeld met hoog witgehalte lang wordt weergegeven terwijl de OPQ-functie geactiveerd is. Schakel de OPQ-functie UIT wanneer u niet met DVD of andere bewegende beelden werkt.

OPTIMAAL BEELD VOOR DE OPQ-FUNCTIE [Weergave op scherm] 1. OPQ-functie: AAN

n Bewegend beeld (DVD / TV)

2. OPQ-functie: UIT

n Tekstverwerking en spreadsheet n Tekst e.d.

OPMERKING Schakel de OPQ-functie UIT wanneer u het onder 2 beschreven beeld op uw scherm hebt: uw ogen raken sneller vermoeid wanneer de OPQ-functie aan staat.

KLANTENSERVICE

OPMERKING n Als u het apparaat voor onderhoud moet retourneren en u de originele verpakking niet meer hebt, moet u het apparaat niet in een andere verpakking versturen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde iiyama vestiging of dealer voor advies of vervangende verpakking.

REINIGING

WAAR-

n Als er tijdens het schoonmaken voorwerpen of vloeistoffen in de monitor terecht

SCHUWING

komen, moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen

 

met uw dealer of met iiyama.

NEDERLANDS

PAS OP

OPMERKING

nZet om veiligheidsredenen de monitor uit en haal de stekker uit het stopcontact, voordat u de monitor gaat reinigen.

nDe beeldbuis is beschermt met een anti-reflectie & anti-statische coating. Zorg ervoor dat u de beschermlaag van het scherm niet beschadigt door met een hard voorwerp te krabben of te wrijven.

nGebruik nooit een van de volgende oplosmiddelen. Hiermee beschadigt u de behuizing en de beeldbuis.

Verdunner

Benzine

Schurende reinigingsmiddelen

BEHUIZING Vlekken kunt u verwijderen met een doek die licht bevochtigd is met een mild, reinigend oplosmiddel. Veeg de behuizing vervolgens met een zachte droge doek af.

BEELDBUIS Het wordt aanbevolen een zacht doekje te gebruiken om vlekken (zoals vingerafdrukken) van de beeldbuis te verwijderen.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 3

Image 52
Contents LM704UT English CongratulationsEnvironmental requirements FCC Declaration of Conformity For Your Safety Safety PrecautionsDisconnect the Cables When YOU Move the Monitor Hold the Plug When DisconnectingWhen YOU Install the Monitor on Your Computer English Maintain Good VentilationCleaning Customer ServiceOptimum Picture for the OPQ Function Features AccessoriesBefore YOU Operate the Monitor For Windows 95/98/ME/2000 UsersInstallation of Tilt and Swivel Stand Connecting Your Monitor Location of ControlsOperating the Monitor Adjustment Menu Contents Power Management Feature Trouble Shooting Damper Wires Misalignment of Aperture GrilleSpecifications AppendixCRT Vesa DDC1/2BPreset Modes Connector PIN AssignmentIBM VGABedienungsanleitung Spezifikationen Voreinstellungen SteckerbelegungErklärung DER CE-KONFORMITÄT IndexFÜR Ihre Sicherheit SicherheitshinweiseBelüftung Sicherstellen Trennen SIE DEN Monitor VOM StromnetzAUS- UND Einstecken Berühren SIE DEN Stecker Nicht MIT Feuchten HändenReinigungshinweisecleaning Kundendienst=Optimierung der Bildqualität Optimale Bildqualität BEI Aktivierter OPQ FunktionVOR DER Inbetriebnahme LeistungsmerkmaleZubehör FÜR Windows 95/98/ME/2000 BenutzerInstallation DES Monitorfusses Anschlusshinweise BedienungselementeAchtung Inbetriebnahme KontrastBemerkung Power Management HinweisProblem Abhilfe Kein Bild FehlersucheVerwickelte Trenndrähte StützdrähteAnhang SpezifikationenVoreinstellungen SteckerbelegungSYSTEMED’ECONOMIED’ENERGIE Power Management Depannage Pour Votre Securite Consignes DE SecuriteDeclaration DE Conformite AU Marquage CE FrancaisPour Votre Securite Consignes DE SecuriteLors DE L’INSTALLATION DU Moniteur SUR Votre Ordinateur Recommandations D’USAGEFrancais Maintenir UNE Bonne Ventilation Deconnectez LES Cables Lorsque Vous Deplacez LE MoniteurService Client EntretienImage Optimum Pendant LA Fonction OPQ AVERTIS- SementAccessoires Avant D’UTILISER LE MoniteurFonctions Pour LES Utilisateurs DE Windows 95/98/ME/2000Installation DU Socle Moniteur Emplacements DES Réglages ET Connexions Connexion DU MoniteurUtilisation DU Moniteur ContrasteBrightness Degauss Systeme D’ECONOMIE D’ENERGIE Power Management Depannage Fils porteurs Défaut d’alignement des fils de séparationM2-CRT Annexe Caracteristiques TechniquesMode DE Préréglage Affectation DES BrochesGebruikershandleiding Specificaties Vooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN PinnenConformiteitsverklaring CE-MARKERING NederlandsVeiligheidsvoorschriften VoorzorgsmaatregelenZorg Voor EEN Goede Ventilatie Haal DE Stekkers LOS ALS U DE Monitor VerplaatstHaal DE Stekker UIT HET Stopcontact Trek AAN DE STEKKER, Niet AAN HET SnoerReiniging KlantenserviceFunctie Voordat U DE Monitor Gebruikt KenmerkenVoor Windows 95/98/ME/2000 Gebruikers Waar SchuwingInstalleren VAN DE Monitorvoet Plaats VAN Bedieningselementen DE Monitor AansluitenGebruik VAN DE Monitor Inhoud Afstellingsmenu OpmerkingENERGIEBEHEER-FUNCTIE Power-indicator is groen Power-indicator is oranje Problemen OplossenProbleem Controlepunt Geen beeld Verkeerde afstelling van openingsrooster DempingsdradenBijlage SpecificatiesVooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN PinnenAnvändarhandbok INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL Strömbesparande FunktionCE-MARKERING Beträffande Överensstämmelse SvenskaSäkerhet SäkerhetsföreskrifterOM DU SKA Installera Bildskärmen Ovanpå DIN Dator SE Till ATT Ordna MED BRA VentilationDRA UT Kablarna OM DU SKA Flytta Bildskärmen DRA UT NätkabelnKundservice RengöringOptimal Bild FÖR OPQ Funktionen VarningInnan DU Börjar Använda Bildskärmen FunktionerTillbehör FÖR Windows 95/98/ME/2000 AnvändareInstallation AV Bildskärmsfoten Knapparnas Placering Ansluta BildskärmenAnvända Bildskärmen INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL ObsStrömbesparande Funktion Felsökning StrömindikatornLyser orange Bilden skakarFelplacerat bländargaller SpjälltrådarBilaga SpecifikationerFörinställda Värden Kontakternas StiftadresserIndice Precauzioni Servizio Clienti PuliziaUnione Europea Contrassegno CE Dichiarazione DI Conformità ItalianoPER LA SUA Sicurezza PrecauzioniQuando SI Installa IL Monitor Appoggiandolo SU UN Computer Assicurare UNA Buona VentilazioneScollegare I Cavi Quando SI Sposta IL Monitor Disinserimento DEL MonitorServizio Clienti PuliziaNota Avvertenza Attenzione NotaAccessori Prima DI Mettere in Funzione IL MonitorCaratteristiche PER GLI Utenti DI Windows 95/98/ME/2000Installazione Della Base Articolata PrecauzioniPosizione DEI Comandi Collegamento DEL MonitorFunzionamento DEL Monitor Contrast Temperature Contenuto DEL Menu Delle RegolazioniFunzionalità DI Power Management La spia di alimentazione è verde Problemi E SoluzioniLo schermo è Damper Wire Disallineamento in corrispondenza della Aperture GrilleAppendice Caratteristiche TecnicheModalità Preconfigurate Assegnazione DEI PIN DEL ConnettoreIiyama Corporation