Iiyama LM704UT user manual Conformiteitsverklaring CE-MARKERING, Nederlands

Page 49

CONFORMITEITSVERKLARING CE-MARKERING

Deze Color Data Monitor voldoet aan de eisen van EG-richtlijn 89/336/EEC “EMC-richtlijn” en 73/ 23/EEC “Richtlijn ten aanzien van laagspanning” zoals gewijzigd door Richtlijn 93/68/EEC.

Het niveau van de elektromagnetische gevoeligheid is zo gekozen dat bij aansluiting op het openbare laagspanningsnet zowel binnen als buiten een goede werking wordt verkregen in woongebieden, op bedrijfsterreinen, gebieden met lichte industrie en bij kleinschalige ondernemingen.

NEDERLANDS

nWij behouden ons het recht voor om specificaties zonder voorafgaanbericht te wijzigen.

nAlle handelsmerken die in deze gebruikershandleiding worden gebruikt zijn het eigendom van de respectieve eigenaars daarvan.

niiyama als ENERGY STAR® Partner heeft vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen die gelden voor energie verbruik.

Image 49
Contents LM704UT Congratulations EnglishEnvironmental requirements FCC Declaration of Conformity Safety Precautions For Your SafetyHold the Plug When Disconnecting Disconnect the Cables When YOU Move the MonitorWhen YOU Install the Monitor on Your Computer English Maintain Good VentilationCleaning Customer ServiceOptimum Picture for the OPQ Function Accessories FeaturesBefore YOU Operate the Monitor For Windows 95/98/ME/2000 UsersInstallation of Tilt and Swivel Stand Location of Controls Connecting Your MonitorOperating the Monitor Adjustment Menu Contents Power Management Feature Trouble Shooting Misalignment of Aperture Grille Damper WiresAppendix SpecificationsCRT Vesa DDC1/2BConnector PIN Assignment Preset ModesIBM VGASpezifikationen Voreinstellungen Steckerbelegung BedienungsanleitungIndex Erklärung DER CE-KONFORMITÄTSicherheitshinweise FÜR Ihre SicherheitTrennen SIE DEN Monitor VOM Stromnetz Belüftung SicherstellenAUS- UND Einstecken Berühren SIE DEN Stecker Nicht MIT Feuchten HändenKundendienst Reinigungshinweisecleaning=Optimierung der Bildqualität Optimale Bildqualität BEI Aktivierter OPQ FunktionLeistungsmerkmale VOR DER InbetriebnahmeZubehör FÜR Windows 95/98/ME/2000 BenutzerInstallation DES Monitorfusses Anschlusshinweise BedienungselementeAchtung Kontrast InbetriebnahmeBemerkung Hinweis Power ManagementFehlersuche Problem Abhilfe Kein BildStützdrähte Verwickelte TrenndrähteSpezifikationen AnhangSteckerbelegung VoreinstellungenPour Votre Securite Consignes DE Securite SYSTEMED’ECONOMIED’ENERGIE Power Management DepannageFrancais Declaration DE Conformite AU Marquage CEConsignes DE Securite Pour Votre SecuriteRecommandations D’USAGE Lors DE L’INSTALLATION DU Moniteur SUR Votre OrdinateurFrancais Maintenir UNE Bonne Ventilation Deconnectez LES Cables Lorsque Vous Deplacez LE MoniteurEntretien Service ClientImage Optimum Pendant LA Fonction OPQ AVERTIS- SementAvant D’UTILISER LE Moniteur AccessoiresFonctions Pour LES Utilisateurs DE Windows 95/98/ME/2000Installation DU Socle Moniteur Connexion DU Moniteur Emplacements DES Réglages ET ConnexionsContraste Utilisation DU MoniteurBrightness Degauss Systeme D’ECONOMIE D’ENERGIE Power Management Depannage Fils porteurs Défaut d’alignement des fils de séparationM2-CRT Caracteristiques Techniques AnnexeAffectation DES Broches Mode DE PréréglageSpecificaties Vooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN Pinnen GebruikershandleidingNederlands Conformiteitsverklaring CE-MARKERINGVoorzorgsmaatregelen VeiligheidsvoorschriftenHaal DE Stekkers LOS ALS U DE Monitor Verplaatst Zorg Voor EEN Goede VentilatieHaal DE Stekker UIT HET Stopcontact Trek AAN DE STEKKER, Niet AAN HET SnoerReiniging KlantenserviceFunctie Kenmerken Voordat U DE Monitor GebruiktVoor Windows 95/98/ME/2000 Gebruikers Waar SchuwingInstalleren VAN DE Monitorvoet DE Monitor Aansluiten Plaats VAN BedieningselementenGebruik VAN DE Monitor Opmerking Inhoud AfstellingsmenuENERGIEBEHEER-FUNCTIE Power-indicator is groen Power-indicator is oranje Problemen OplossenProbleem Controlepunt Geen beeld Dempingsdraden Verkeerde afstelling van openingsroosterSpecificaties BijlageToewijzing VAN Pinnen Vooraf Ingestelde ModiINSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL Strömbesparande Funktion AnvändarhandbokSvenska CE-MARKERING Beträffande ÖverensstämmelseSäkerhetsföreskrifter SäkerhetSE Till ATT Ordna MED BRA Ventilation OM DU SKA Installera Bildskärmen Ovanpå DIN DatorDRA UT Kablarna OM DU SKA Flytta Bildskärmen DRA UT NätkabelnRengöring KundserviceOptimal Bild FÖR OPQ Funktionen VarningFunktioner Innan DU Börjar Använda BildskärmenTillbehör FÖR Windows 95/98/ME/2000 AnvändareInstallation AV Bildskärmsfoten Ansluta Bildskärmen Knapparnas PlaceringAnvända Bildskärmen Obs INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLLStrömbesparande Funktion Strömindikatorn FelsökningLyser orange Bilden skakarSpjälltrådar Felplacerat bländargallerSpecifikationer BilagaKontakternas Stiftadresser Förinställda VärdenPrecauzioni Servizio Clienti Pulizia IndiceItaliano Unione Europea Contrassegno CE Dichiarazione DI ConformitàPrecauzioni PER LA SUA SicurezzaAssicurare UNA Buona Ventilazione Quando SI Installa IL Monitor Appoggiandolo SU UN ComputerScollegare I Cavi Quando SI Sposta IL Monitor Disinserimento DEL MonitorPulizia Servizio ClientiNota Avvertenza Attenzione NotaPrima DI Mettere in Funzione IL Monitor AccessoriCaratteristiche PER GLI Utenti DI Windows 95/98/ME/2000Precauzioni Installazione Della Base ArticolataCollegamento DEL Monitor Posizione DEI ComandiFunzionamento DEL Monitor Contenuto DEL Menu Delle Regolazioni Contrast TemperatureFunzionalità DI Power Management La spia di alimentazione è verde Problemi E SoluzioniLo schermo è Disallineamento in corrispondenza della Aperture Grille Damper WireCaratteristiche Tecniche AppendiceAssegnazione DEI PIN DEL Connettore Modalità PreconfigurateIiyama Corporation