Iiyama LM704UT user manual Utilisation DU Moniteur, Contraste

Page 41

UTILISATION DU MONITEUR

Le iiyama Vision Master a été pré-réglé en usine conformément aux paramètres de signaux indiqués

àla section MODE DE PRÉRÉGLAGE en page 13. S’il s’avère nécessaire d’effectuer un réglage supplémentaire de l’image, procéder de la manière suivante:

(Le Menu principal apparaît sur l’écran lorsqu’on appuie sur la Touche Menu.

B Par exemple, pour régler la Contraste de l’écran, sélectionner (Contraste) dans le Menu principal àl’aide des Touches +/–.

 

H: 68.8KHz

 

V: 85Hz

Icône de réglage

 

 

 

Menu d’ajustement

Contraste

 

actuellement sélectionné

 

 

 

 

La ligne indique

 

 

 

le niveau de

 

70

 

réglage effectué.

 

 

 

 

 

 

R

OSD

 

 

G B

 

 

 

 

Fonction OPQ: active OPQ Enable

FRANCAIS

C Une échelle rouge d’ajustement apparaîtra quand vous appuyez sur la Touche Menu. Il est alors possible de régler la Contraste de l’écran à l’aide des Touches +/–. Référez-vous au MENU DES PARAMETRES DE REGLAGE dans les prochaines pages pour plus d’informations.

NOTE

n L’affichage sur écran disparaît quelques secondes après avoir relâché la touche. Le Bouton Exit peut être utilisé également pour fermer la fenêtre OSD.

nLes données de réglage sont automatiquement sauvegardées dans la mémoire lorsque l’affichage sur écran disparaît. Evitez d’éteindre le moniteur pendant cette procédure.

nLes ajustements pour la Taille, Position, Coussin, Trapèze, Repère De Balance, Parallélogramme et Moiré sont sauvegardés pour chaque fréquence de signal. A l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements tels que Contraste, Luminosité, Couleur et Rotation n’ont q’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal.

nChaque fois que vous pressez le bouton Menu pendant plus de 5 secondes, la fonction OPQ (Optimisation de la qualité de l’image) est alternativement active et désactive. la fonction OPQ activée permet d’obtenir une qualité optimum de l’image quand vous affichez une image DVD ou autres images en mouvement. (Se reporter à la section ATTENTION A L’ UTILISATION DE LA FONCTIN OPQ page 3)

UTILISATION DU MONITEUR 7

Image 41
Contents LM704UT Congratulations EnglishEnvironmental requirements FCC Declaration of Conformity Safety Precautions For Your SafetyHold the Plug When Disconnecting Disconnect the Cables When YOU Move the MonitorWhen YOU Install the Monitor on Your Computer English Maintain Good VentilationOptimum Picture for the OPQ Function Customer ServiceCleaning Accessories FeaturesBefore YOU Operate the Monitor For Windows 95/98/ME/2000 UsersInstallation of Tilt and Swivel Stand Location of Controls Connecting Your MonitorOperating the Monitor Adjustment Menu Contents Power Management Feature Trouble Shooting Misalignment of Aperture Grille Damper WiresAppendix SpecificationsCRT Vesa DDC1/2BConnector PIN Assignment Preset ModesIBM VGASpezifikationen Voreinstellungen Steckerbelegung BedienungsanleitungIndex Erklärung DER CE-KONFORMITÄTSicherheitshinweise FÜR Ihre SicherheitTrennen SIE DEN Monitor VOM Stromnetz Belüftung SicherstellenAUS- UND Einstecken Berühren SIE DEN Stecker Nicht MIT Feuchten HändenKundendienst Reinigungshinweisecleaning=Optimierung der Bildqualität Optimale Bildqualität BEI Aktivierter OPQ FunktionLeistungsmerkmale VOR DER InbetriebnahmeZubehör FÜR Windows 95/98/ME/2000 BenutzerInstallation DES Monitorfusses Achtung BedienungselementeAnschlusshinweise Kontrast InbetriebnahmeBemerkung Hinweis Power ManagementFehlersuche Problem Abhilfe Kein BildStützdrähte Verwickelte TrenndrähteSpezifikationen AnhangSteckerbelegung VoreinstellungenPour Votre Securite Consignes DE Securite SYSTEMED’ECONOMIED’ENERGIE Power Management DepannageFrancais Declaration DE Conformite AU Marquage CEConsignes DE Securite Pour Votre SecuriteRecommandations D’USAGE Lors DE L’INSTALLATION DU Moniteur SUR Votre OrdinateurFrancais Maintenir UNE Bonne Ventilation Deconnectez LES Cables Lorsque Vous Deplacez LE MoniteurEntretien Service ClientImage Optimum Pendant LA Fonction OPQ AVERTIS- SementAvant D’UTILISER LE Moniteur AccessoiresFonctions Pour LES Utilisateurs DE Windows 95/98/ME/2000Installation DU Socle Moniteur Connexion DU Moniteur Emplacements DES Réglages ET ConnexionsContraste Utilisation DU MoniteurBrightness Degauss Systeme D’ECONOMIE D’ENERGIE Power Management Depannage M2-CRT Défaut d’alignement des fils de séparationFils porteurs Caracteristiques Techniques AnnexeAffectation DES Broches Mode DE PréréglageSpecificaties Vooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN Pinnen GebruikershandleidingNederlands Conformiteitsverklaring CE-MARKERINGVoorzorgsmaatregelen VeiligheidsvoorschriftenHaal DE Stekkers LOS ALS U DE Monitor Verplaatst Zorg Voor EEN Goede VentilatieHaal DE Stekker UIT HET Stopcontact Trek AAN DE STEKKER, Niet AAN HET SnoerFunctie KlantenserviceReiniging Kenmerken Voordat U DE Monitor GebruiktVoor Windows 95/98/ME/2000 Gebruikers Waar SchuwingInstalleren VAN DE Monitorvoet DE Monitor Aansluiten Plaats VAN BedieningselementenGebruik VAN DE Monitor Opmerking Inhoud AfstellingsmenuENERGIEBEHEER-FUNCTIE Probleem Controlepunt Geen beeld Problemen OplossenPower-indicator is groen Power-indicator is oranje Dempingsdraden Verkeerde afstelling van openingsroosterSpecificaties BijlageToewijzing VAN Pinnen Vooraf Ingestelde ModiINSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL Strömbesparande Funktion AnvändarhandbokSvenska CE-MARKERING Beträffande ÖverensstämmelseSäkerhetsföreskrifter SäkerhetSE Till ATT Ordna MED BRA Ventilation OM DU SKA Installera Bildskärmen Ovanpå DIN DatorDRA UT Kablarna OM DU SKA Flytta Bildskärmen DRA UT NätkabelnRengöring KundserviceOptimal Bild FÖR OPQ Funktionen VarningFunktioner Innan DU Börjar Använda BildskärmenTillbehör FÖR Windows 95/98/ME/2000 AnvändareInstallation AV Bildskärmsfoten Ansluta Bildskärmen Knapparnas PlaceringAnvända Bildskärmen Obs INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLLStrömbesparande Funktion Strömindikatorn FelsökningLyser orange Bilden skakarSpjälltrådar Felplacerat bländargallerSpecifikationer BilagaKontakternas Stiftadresser Förinställda VärdenPrecauzioni Servizio Clienti Pulizia IndiceItaliano Unione Europea Contrassegno CE Dichiarazione DI ConformitàPrecauzioni PER LA SUA SicurezzaAssicurare UNA Buona Ventilazione Quando SI Installa IL Monitor Appoggiandolo SU UN ComputerScollegare I Cavi Quando SI Sposta IL Monitor Disinserimento DEL MonitorPulizia Servizio ClientiNota Avvertenza Attenzione NotaPrima DI Mettere in Funzione IL Monitor AccessoriCaratteristiche PER GLI Utenti DI Windows 95/98/ME/2000Precauzioni Installazione Della Base ArticolataCollegamento DEL Monitor Posizione DEI ComandiFunzionamento DEL Monitor Contenuto DEL Menu Delle Regolazioni Contrast TemperatureFunzionalità DI Power Management Lo schermo è Problemi E SoluzioniLa spia di alimentazione è verde Disallineamento in corrispondenza della Aperture Grille Damper WireCaratteristiche Tecniche AppendiceAssegnazione DEI PIN DEL Connettore Modalità PreconfigurateIiyama Corporation