Iiyama LM704UT Voordat U DE Monitor Gebruikt, Kenmerken, Voor Windows 95/98/ME/2000 Gebruikers

Page 53

VOORDAT U DE MONITOR GEBRUIKT

NEDERLANDS

KENMERKEN

KHelder, duidelijk beeld voor Windows® of Macintosh

KOndersteunt resoluties tot 1280×1024

KOndersteunt frequnties tot 85Hz op 1024×768

KConforme au Plug & Play VESA DDC1/2B Conforme au Windows® 95/98/Me/2000

KEnergiebeheer-voorziening (voldoet aan ENERGY STAR® en VESA DPMS)

KRuimtebesparende, compacte behuizing

KErgonomisch ontwerp: goedgekeurd volgens TCO ’99 en MPR2

ACCESSOIRES

De volgende accessoires moeten zich in de verpakking van de Vision Master bevinden. Controleer of al deze accessoires aanwezig zijn.

WAAR-

SCHUWING

nNetsnoer*

nMonitorvoet

nGebruikershandleiding

* VOOR GEBRUIKERS IN 120 VOLT-GEBIED

Het toelaatbare vermogen van het bijgesloten netsnoer in een 120 Volt-gebied is 10 A/125 V. Als u een voedingsbron gebruikt met een hoger toelaatbaar vermogen, moet u een netsnoer met een toelaatbaar vermogen van 10 A/250 V gebruiken.

VOOR WINDOWS 95/98/ME/2000 GEBRUIKERS

Windows 95/98/Me/2000 Monitor Informatie Bestand voor iiyama monitoren kan verkregen worden via internet, op het volgende adres: http://www.iiyama.nl

OPMERKING

nRaadpleeg één van bovenvermelde Internet pagina’s voor meer informatie over het downloaden van het stuurprogramma voor uw monitor.

nHet is niet nodig om een monitor driver te installeren voor Macintosh en Unix besturingssystemen. Voor meer informatie, neem eerst contact op met uw dealer voor advies.

4VOORDAT U DE MONITOR GEBRUIKT

Image 53
Contents LM704UT Congratulations EnglishEnvironmental requirements FCC Declaration of Conformity Safety Precautions For Your SafetyHold the Plug When Disconnecting Disconnect the Cables When YOU Move the MonitorWhen YOU Install the Monitor on Your Computer English Maintain Good VentilationOptimum Picture for the OPQ Function Customer ServiceCleaning Accessories FeaturesBefore YOU Operate the Monitor For Windows 95/98/ME/2000 UsersInstallation of Tilt and Swivel Stand Location of Controls Connecting Your MonitorOperating the Monitor Adjustment Menu Contents Power Management Feature Trouble Shooting Misalignment of Aperture Grille Damper WiresAppendix SpecificationsCRT Vesa DDC1/2BConnector PIN Assignment Preset ModesIBM VGASpezifikationen Voreinstellungen Steckerbelegung BedienungsanleitungIndex Erklärung DER CE-KONFORMITÄTSicherheitshinweise FÜR Ihre SicherheitTrennen SIE DEN Monitor VOM Stromnetz Belüftung SicherstellenAUS- UND Einstecken Berühren SIE DEN Stecker Nicht MIT Feuchten HändenKundendienst Reinigungshinweisecleaning=Optimierung der Bildqualität Optimale Bildqualität BEI Aktivierter OPQ FunktionLeistungsmerkmale VOR DER InbetriebnahmeZubehör FÜR Windows 95/98/ME/2000 BenutzerInstallation DES Monitorfusses Achtung BedienungselementeAnschlusshinweise Kontrast InbetriebnahmeBemerkung Hinweis Power ManagementFehlersuche Problem Abhilfe Kein BildStützdrähte Verwickelte TrenndrähteSpezifikationen AnhangSteckerbelegung VoreinstellungenPour Votre Securite Consignes DE Securite SYSTEMED’ECONOMIED’ENERGIE Power Management DepannageFrancais Declaration DE Conformite AU Marquage CEConsignes DE Securite Pour Votre SecuriteRecommandations D’USAGE Lors DE L’INSTALLATION DU Moniteur SUR Votre OrdinateurFrancais Maintenir UNE Bonne Ventilation Deconnectez LES Cables Lorsque Vous Deplacez LE MoniteurEntretien Service ClientImage Optimum Pendant LA Fonction OPQ AVERTIS- SementAvant D’UTILISER LE Moniteur AccessoiresFonctions Pour LES Utilisateurs DE Windows 95/98/ME/2000Installation DU Socle Moniteur Connexion DU Moniteur Emplacements DES Réglages ET ConnexionsContraste Utilisation DU MoniteurBrightness Degauss Systeme D’ECONOMIE D’ENERGIE Power Management Depannage M2-CRT Défaut d’alignement des fils de séparationFils porteurs Caracteristiques Techniques AnnexeAffectation DES Broches Mode DE PréréglageSpecificaties Vooraf Ingestelde Modi Toewijzing VAN Pinnen GebruikershandleidingNederlands Conformiteitsverklaring CE-MARKERINGVoorzorgsmaatregelen VeiligheidsvoorschriftenHaal DE Stekkers LOS ALS U DE Monitor Verplaatst Zorg Voor EEN Goede VentilatieHaal DE Stekker UIT HET Stopcontact Trek AAN DE STEKKER, Niet AAN HET SnoerFunctie KlantenserviceReiniging Kenmerken Voordat U DE Monitor GebruiktVoor Windows 95/98/ME/2000 Gebruikers Waar SchuwingInstalleren VAN DE Monitorvoet DE Monitor Aansluiten Plaats VAN BedieningselementenGebruik VAN DE Monitor Opmerking Inhoud AfstellingsmenuENERGIEBEHEER-FUNCTIE Probleem Controlepunt Geen beeld Problemen OplossenPower-indicator is groen Power-indicator is oranje Dempingsdraden Verkeerde afstelling van openingsroosterSpecificaties BijlageToewijzing VAN Pinnen Vooraf Ingestelde ModiINSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLL Strömbesparande Funktion AnvändarhandbokSvenska CE-MARKERING Beträffande ÖverensstämmelseSäkerhetsföreskrifter SäkerhetSE Till ATT Ordna MED BRA Ventilation OM DU SKA Installera Bildskärmen Ovanpå DIN DatorDRA UT Kablarna OM DU SKA Flytta Bildskärmen DRA UT NätkabelnRengöring KundserviceOptimal Bild FÖR OPQ Funktionen VarningFunktioner Innan DU Börjar Använda BildskärmenTillbehör FÖR Windows 95/98/ME/2000 AnvändareInstallation AV Bildskärmsfoten Ansluta Bildskärmen Knapparnas PlaceringAnvända Bildskärmen Obs INSTÄLLNINGAR-MENYINNEHÅLLStrömbesparande Funktion Strömindikatorn FelsökningLyser orange Bilden skakarSpjälltrådar Felplacerat bländargallerSpecifikationer BilagaKontakternas Stiftadresser Förinställda VärdenPrecauzioni Servizio Clienti Pulizia IndiceItaliano Unione Europea Contrassegno CE Dichiarazione DI ConformitàPrecauzioni PER LA SUA SicurezzaAssicurare UNA Buona Ventilazione Quando SI Installa IL Monitor Appoggiandolo SU UN ComputerScollegare I Cavi Quando SI Sposta IL Monitor Disinserimento DEL MonitorPulizia Servizio ClientiNota Avvertenza Attenzione NotaPrima DI Mettere in Funzione IL Monitor AccessoriCaratteristiche PER GLI Utenti DI Windows 95/98/ME/2000Precauzioni Installazione Della Base ArticolataCollegamento DEL Monitor Posizione DEI ComandiFunzionamento DEL Monitor Contenuto DEL Menu Delle Regolazioni Contrast TemperatureFunzionalità DI Power Management Lo schermo è Problemi E SoluzioniLa spia di alimentazione è verde Disallineamento in corrispondenza della Aperture Grille Damper WireCaratteristiche Tecniche AppendiceAssegnazione DEI PIN DEL Connettore Modalità PreconfigurateIiyama Corporation