Philips SBC SC605 manual Como utilizar o gravador de morada In-Touch, Substituição das pilhas

Page 16

XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 30

30PORTUGUÊS

Como utilizar o gravador de morada In-Touch

Prenda o gravador de morada In-Touch ao cinto, casaco, etc. da criança.

Certifique-se de que o produto fica bem visível, com o botão vermelho SOS/ADDRESS (2) para a frente.

Verifique sempre a gravação antes de usar o produto. Se a qualidade do som já não estiver boa, substitua as pilhas.

Substituição das pilhas

O gravador de morada In-Touch traz 4 pilhas tipo A76P. Quando substituir as pilhas, também poderá usar pilhas A76 normais. Essas pilhas poderão, no entanto, ter uma duração mais curta.

1Desaperte o parafuso da parte de trás do produto.

2Retire a tampa da parte de trás.

3Retire as pilhas descarregadas.

4Coloque pilhas novas.

Tenha em atenção a polaridade das pilhas.

5Volte a colocar a tampa no lugar.

6Aperte o parafuso.

PORTUGUÊS 31

Informação importante

Utilize apenas pilhas do mesmo tipo.

Ao deitar fora as pilhas usadas, faça-o de uma forma que respeite o ambiente.

Não misture pilhas velhas com pilhas novas.

Não misture pilhas de tipos diferentes: alcalinas, normais ou recarregáveis.

Se vai estar muito tempo sem usar o gravador, retire as pilhas. Se as pilhas verterem, poderão danificar o produto.

Não tente recarregar pilhas não recarregáveis.

As pilhas gastas necessitam de ser retiradas do produto.

Não ligue em curto circuito os pontos de ligação da pilha.

Coloque correctamente todas as pilhas, com os pólos + e - nas posições indicadas na unidade.

Não misture pilhas velhas com pilhas novas, nem pilhas de carvão com pilhas alcalinas, etc.

Retire as pilhas se a unidade vai estar muito tempo sem ser usada.

As pilhas contêm substâncias químicas, pelo que deverão ser deitadas fora com as devidas precauções.

Image 16
Contents XP SBC SC 605 14-02-2003 1532 Pagina XP SBC SC 605 14-02-2003 1527 Pagina EnglishYour In-Touch Address Recorder SBC SC605Philips Baby Care Taking Care Together Listening to the recorded messageReplacing the batteries How to use the In-Touch Address RecorderImportant information Protection Pour Bébés Philips Protéger Ensemble Utilisation du porte-info contactUtilisation du porte-info contact Remplacement des pilesInformations importantes Cuidado DEL Bebé POR Philips Cuidándolo Juntos Utilización de su grabador de dirección De contactoCambio de las pilas Cómo utilizar el grabador de dirección de contactoInformación importante Deutsch Batteriewechsel Uw Contactadres-recorder Philips Baby Care Gedeelde ZorgBeluisteren van het opgenomen bericht Wijzigen van het opgenomen berichtBelangrijke informatie Hoe gebruikt u de Contactadres-recorderVervangen van de batterijen Philips Baby Care SI Prende Cura CON VOI Come usare il registratore ’indirizzo ‘In-Touch’Sostituzione delle batterie Come usare il registratore d’indirizzo In-TouchImportante informazione Ouvir a mensagem gravada Seu gravador de morada In-Touch Em ContactoAlterar a mensagem gravada Substituição das pilhas Como utilizar o gravador de morada In-TouchInformação importante Philips Baby Care In-Touch p SOS/ADDRESS 2 p Pp p Din inspelningsbricka In-Touch Philips Baby Care Bryr SIG OM TillsammansLyssna på det inspelade meddelandet Ändra det inspelade meddelandetByta batterierna Hur du använder inspelningsbrickan In-TouchViktig information In-Touch adresse-optager Philips Baby Care VI Passer Børnene Sammen MED DIGSådan høres den optagede meddelelse Sådan ændres den optagede meddelelseUdskiftning af batterierne Sådan anvendes In-Touch adresse-optagerenVigtig information In-Touch adresseopptaker Philips Baby Care Sammen OM OmsorgBruke In-Touch adresseopptaker Ta opp informasjon om barnet Hør på beskjeden du spilte innBytte batterier Slik bruker du In-Touch adresseopptakerViktig informasjon Philips Baby Care Pidetään Huolta Yhdessä In-touch Address -nauhurin käyttöParistojen vaihto In-Touch Address -nauhurin käyttöTärkeitä tietoja Technical specifications Spécifications techniquesEspecificaciones técnicas Technische AngabenDados técnicos Tekniska specifikationerTekniske specifikationer Tekniske spesifikasjonerBatterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA 0682