Philips SBC SC605 manual In-Touch adresseopptaker, Philips Baby Care Sammen OM Omsorg

Page 23

XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 44

44NORSK

In-Touch adresseopptaker

SBC SC605

Philips satser målbevisst på å produsere driftssikre produkter som omsorgsfulle nye foreldre virkelig trenger. Produkter en kan stole på, med sikkerhet og driftskvalitet. Denne In-Touch adresseopptakeren er et nyttig hjelpemiddel hvis barnet skulle gå seg vill. Du kan spille inn navnet til barnet, telefonnummeret ditt, adressen og annen viktig informsjon. In-Touch adresseopptaker har en barnesikker innspillingsfunksjon for å hindre at det du har spilt inn blir slettet ved en tilfeldighet.

Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk.Ta vare på bruksanvisningen og emballasjen, de inneholder viktige opplysninger.

PHILIPS BABY CARE – SAMMEN OM

OMSORG

NORSK 45

Bruke In-Touch adresseopptaker Ta opp informasjon om barnet

1Trykk på innspillingsknappen REC (1) med en spiss gjenstand (f.eks. en blyant) og fortsett å trykke på knappen.

>Du kan nå spille inn informasjon du synes er relevant.

2Når du er ferdig med å spille inn, kan du slippe innspillingsknappen REC (1).

>Informasjonen er nå spilt inn.

Ikke bruk skarpe gjenstander til å trykk på innspillingsknappen. Det kan skade knappen.

Hør på beskjeden du spilte inn

Trykk på knappen SOS/ADDRESS (2) (SOS/adresseknappen).

> Du kan nå høre beskjeden du spilte inn.

Endre innspilt beskjed

Du kan spille inn en ny beskjed ved ganske enkelt å gjenta veiledningen under ‘Ta opp informasjon om barnet’.

Image 23
Contents XP SBC SC 605 14-02-2003 1532 Pagina English XP SBC SC 605 14-02-2003 1527 PaginaListening to the recorded message Your In-Touch Address RecorderSBC SC605 Philips Baby Care Taking Care TogetherImportant information How to use the In-Touch Address RecorderReplacing the batteries Utilisation du porte-info contact Protection Pour Bébés Philips Protéger EnsembleInformations importantes Remplacement des pilesUtilisation du porte-info contact Utilización de su grabador de dirección De contacto Cuidado DEL Bebé POR Philips Cuidándolo JuntosInformación importante Cómo utilizar el grabador de dirección de contactoCambio de las pilas Deutsch Batteriewechsel Wijzigen van het opgenomen bericht Uw Contactadres-recorderPhilips Baby Care Gedeelde Zorg Beluisteren van het opgenomen berichtVervangen van de batterijen Hoe gebruikt u de Contactadres-recorderBelangrijke informatie Come usare il registratore ’indirizzo ‘In-Touch’ Philips Baby Care SI Prende Cura CON VOIImportante informazione Come usare il registratore d’indirizzo In-TouchSostituzione delle batterie Alterar a mensagem gravada Seu gravador de morada In-Touch Em ContactoOuvir a mensagem gravada Informação importante Como utilizar o gravador de morada In-TouchSubstituição das pilhas Philips Baby Care In-Touch p SOS/ADDRESS 2 p Pp p Ändra det inspelade meddelandet Din inspelningsbricka In-TouchPhilips Baby Care Bryr SIG OM Tillsammans Lyssna på det inspelade meddelandetViktig information Hur du använder inspelningsbrickan In-TouchByta batterierna Sådan ændres den optagede meddelelse In-Touch adresse-optagerPhilips Baby Care VI Passer Børnene Sammen MED DIG Sådan høres den optagede meddelelseVigtig information Sådan anvendes In-Touch adresse-optagerenUdskiftning af batterierne Hør på beskjeden du spilte inn In-Touch adresseopptakerPhilips Baby Care Sammen OM Omsorg Bruke In-Touch adresseopptaker Ta opp informasjon om barnetViktig informasjon Slik bruker du In-Touch adresseopptakerBytte batterier In-touch Address -nauhurin käyttö Philips Baby Care Pidetään Huolta YhdessäTärkeitä tietoja In-Touch Address -nauhurin käyttöParistojen vaihto Technische Angaben Technical specificationsSpécifications techniques Especificaciones técnicasTekniske spesifikasjoner Dados técnicosTekniska specifikationer Tekniske specifikationerBatterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA 0682