Philips SBC SC605 manual Uw Contactadres-recorder, Philips Baby Care Gedeelde Zorg

Page 11

XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 20

20NEDERLANDS

Uw Contactadres-recorder

SBC SC605

Philips stelt zich als doel om betrouwbare producten te maken waar jonge ouders werkelijk wat aan hebben bij de zorg voor hun kind. Kwaliteitsproducten waar u altijd van op aan kunt. Deze Contactadres-recorder is een handig hulpmiddel voor als uw kind verloren loopt.

U kunt de naam van uw kind, uw telefoonnummer, uw adres en andere belangrijke informatie opnemen. De Contactadres-recorder is voorzien van een kindveilige opnamefunctie zodat het opgenomen bericht niet per ongeluk gewijzigd kan worden.

Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor u het product in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en verpakking; ze bevatten belangrijke informatie.

PHILIPS BABY CARE – GEDEELDE ZORG

NEDERLANDS 21

Gebruiken van uw Contactadres-recorder Opnemen van de informatie over uw kind

1Druk op de opnameknop REC (1) met een puntig voorwerp (bijvoorbeeld een potlood) en houd de knop ingedrukt.

>U kunt nu de nodige informatie opnemen.

2Als u klaar bent met opnemen, laat dan de opnameknop REC (1) los.

>De informatie is nu opgenomen

Gebruik geen scherp voorwerp om de opnameknop in te drukken. U kunt de knop daardoor beschadigen.

Beluisteren van het opgenomen bericht

Druk op de SOS/ADDRESS-knop (2). > U hoort nu het opgenomen bericht.

Wijzigen van het opgenomen bericht

Om een bericht te wijzigen, herhaalt u gewoon de stappen onder ‘Opnemen van de informatie over uw kind’.

Image 11
Contents XP SBC SC 605 14-02-2003 1532 Pagina English XP SBC SC 605 14-02-2003 1527 PaginaListening to the recorded message Your In-Touch Address RecorderSBC SC605 Philips Baby Care Taking Care TogetherImportant information How to use the In-Touch Address RecorderReplacing the batteries Utilisation du porte-info contact Protection Pour Bébés Philips Protéger EnsembleInformations importantes Remplacement des pilesUtilisation du porte-info contact Utilización de su grabador de dirección De contacto Cuidado DEL Bebé POR Philips Cuidándolo JuntosInformación importante Cómo utilizar el grabador de dirección de contactoCambio de las pilas Deutsch Batteriewechsel Wijzigen van het opgenomen bericht Uw Contactadres-recorderPhilips Baby Care Gedeelde Zorg Beluisteren van het opgenomen berichtVervangen van de batterijen Hoe gebruikt u de Contactadres-recorderBelangrijke informatie Come usare il registratore ’indirizzo ‘In-Touch’ Philips Baby Care SI Prende Cura CON VOIImportante informazione Come usare il registratore d’indirizzo In-TouchSostituzione delle batterie Alterar a mensagem gravada Seu gravador de morada In-Touch Em ContactoOuvir a mensagem gravada Informação importante Como utilizar o gravador de morada In-TouchSubstituição das pilhas Philips Baby Care In-Touch p SOS/ADDRESS 2 p Pp p Ändra det inspelade meddelandet Din inspelningsbricka In-TouchPhilips Baby Care Bryr SIG OM Tillsammans Lyssna på det inspelade meddelandetViktig information Hur du använder inspelningsbrickan In-TouchByta batterierna Sådan ændres den optagede meddelelse In-Touch adresse-optagerPhilips Baby Care VI Passer Børnene Sammen MED DIG Sådan høres den optagede meddelelseVigtig information Sådan anvendes In-Touch adresse-optagerenUdskiftning af batterierne Hør på beskjeden du spilte inn In-Touch adresseopptakerPhilips Baby Care Sammen OM Omsorg Bruke In-Touch adresseopptaker Ta opp informasjon om barnetViktig informasjon Slik bruker du In-Touch adresseopptakerBytte batterier In-touch Address -nauhurin käyttö Philips Baby Care Pidetään Huolta YhdessäTärkeitä tietoja In-Touch Address -nauhurin käyttöParistojen vaihto Technische Angaben Technical specificationsSpécifications techniques Especificaciones técnicasTekniske spesifikasjoner Dados técnicosTekniska specifikationer Tekniske specifikationerBatterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA 0682