Aiwa CSD-TD55, CSD-TD59 manual Energía eléctrica, Tormentas eléctricas, Mantenimiento

Page 13

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

(Esta unidad no deberá colocarse nunca cerca ni sobre un aparato o salida de calefacción.) Esta unidad no deberá colocarse en una instalación empotrada, como una librería, a menos que la ventilación sea adecuada. Entrada de objetos sólidos y líquidos – No introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de las ranuras de la caja ya que podrían tocar puntos con tensión peligrosa o provocar cortocircuitos, lo que podría resultar en descargas eléctricas o incendios. No vierta nunca ningún tipo de líquido sobre la unidad.

Energía eléctrica

Fuentes de alimentación – Esta unidad solamente deberá utilizarse con la fuente de alimentación del tipo indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, póngase en contacto con el proveedor de unidad o con la compañía de suministro eléctrico. Para alimentar la unidad con una batería u otras fuentes, refiérase al manual de instrucciones.

Puesta a tierra o polarización – Esta unidad se suministra con un enchufe para tomacorriente de corriente alterna polarizado (una de las cuchillas es más ancha que la otra). Este enchufe solamente entrará en el tomacorriente de una forma. Esto es por motivos de seguridad. Si no puede insertar a fondo el enchufe, pruebe a invertirlo. Si todavía no puede insertar el enchufe, póngase en contacto con un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto. No anule el fin de seguridad del enchufe polarizado.

Protección del cable de alimentación – El cable de alimentación deberá enrutarse de forma que nadie pueda pisarlo, que no interfiera con otros aparatos, y en eligiendo un lugar de fácil acceso.

Sobrecarga – No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de prolongación, ya que esto podría resultar en descargas eléctricas o incendios.

Tormentas eléctricas

Para proteger bien esta unidad contra tormentas eléctricas, o cuando no vaya a utilizarse durante mucho tiempo, desenchúfela del tomacorriente de la red. Esto evitará que se dañe la unidad debido a rayos o a sobrecorrientes de la red.

Daños que requieren el servicio de reparación

Desconecte la unidad del tomacorriente de la red, y solicite los servicios de personal cualificado en las condiciones siguientes:

1)Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.

2)Si dentro de la unidad ha entrado líquido u otros objetos.

3)Si la unidad estuvo expuesta a la lluvia o al agua.

4)Si la unidad no funciona normalmente aunque se sigan las indicaciones del manual de instrucciones. Utilice solamente los controles indicados en el manual de instrucciones, ya que el ajuste inadecuado de otros controles podría resultar en daños que un técnico cualificado necesitaría mucho tiempo para devolver la unidad a su funcionamiento normal.

5)Cuando la unidad haya caído o se haya estropeado su exterior.

6)Cuando la unidad muestre un cambio notable en su funcionamiento - esto significará que necesita ser reparada.

No intente reparar la unidad por usted mismo, ya que el abrirla podría exponerle a tensiones peligrosas u otros riesgos.

En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.

Piezas de reemplazo – Cuando necesite piezas de reemplazo, cerciórese de que el técnico de reparación haya utilizado las que cumplan con las características de las originales. La substitución no autorizada podría resultar en descargas eléctricas, lesiones, incendios, etc.

Comprobación de seguridad – Después de cualquier reparación de esta unidad, solicite al centro de reparación que realice pruebas para ver si la unidad funciona adecuadamente.

Mantenimiento

Limpieza – Antes de limpiar la unidad, desenchúfela del tomacorriente de la red. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para la limpieza, emplee un paño húmedo.

Condensación – La lente del lector de CD puede acumular humedad cuando:

-El aparato se mueve desde un sitio frío a uno caliente

-Se acaba de encender la calefacción

-El aparato se usa en una habitación muy húmeda

-El aparato se enfría con un acondicionador de aire El aparato pudiera no funcionar correctamente cuando se ha condensado humedad en su interior. Si ocurriera, dejarlo apagado unas horas e intentar usarlo de nuevo.

ESPAÑOL 13

Image 13
Contents CSD-TD59 Explanation of Graphical Symbols InstallationDamage Requiring Service Electric PowerMaintenance LightningUsing on AC house current Power supplyUsing on batteries MaintenanceSpecifications Remote control CSD-TD59 onlyCopyright Radio Operation Press f, g Tuning -, + to select a stationPress Radio Band * repeatedly to select the desired band REPEAT/MODE/SLEEPSound Adjustment Presetting StationsPress CD CD OperationPress e PLAY/PAUSE to start play Music discs encoded with copyright protection technologiesREPEAT, Random Play Programmed PlayPress f or g to select a track, then press sto store it Playback Tape OperationPress Tape Press e PLAY/PAUSE to start playbackRecording Setting the Sleep TimerPress REC Press e to start recordingInstalación AdvertenciaAdvertencia Explicación de los símbolos gráficosTormentas eléctricas Energía eléctricaDaños que requieren el servicio de reparación MantenimientoUso a corriente alterna de la red AlimentaciónUso con pilas MantenimientoEspecificaciones Control remotoFuncionamiento DEL Sintonizador Pulsar f, g Tuning -, + para seleccionar una emisoraNota Ajuste DEL Sonido Memorización DE EmisorasPulsar CD Manejo DEL CDPulsar e PLAY/PAUSE para empezar a reproducir REPETICIÓN, Reproducción Aleatoria Reproducción ProgramadaReproducción Manejo DE LA PlatinaPresione Tape Oprima ePLAY/PAUSE para empezar a reproducir la cintaAjuste DEL Temporizador DE Desconexión GrabaciónOprima REC Oprima e para empezar a grabarAvertissements Explication des symboles graphiquesAvertissement Foudre AlimentationDommages nécessitant réparation EntretienAlimentation sur le secteur AlimentationAlimentation sur piles EntretienSpécifications TélécommandeDroits D’AUTEUR Fonctionnement DU Tuner Appuyer sur f, gTUNING -, + pour sélectionner la stationRemarque Réglage DE LA Tonalité Préréglage DES StationsAppuyer sur CD Fonctionnement DU Disque CompactAppuyer sur e PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture Lecture RÉPÉTÉE, Aléatoire Lecture ProgramméeLecture Fonctionnement DE LA CassetteAppuyer sur Tape Pour ramener le compteur de bande àRéglage DE LA Minuterie DE Sommeil EnregistrementPréparer l’appareil pour l’enregistrement de la source Appuyer sur RECPage Page Page Page Sony Corporation