Aiwa CSD-TD59, CSD-TD55 Manejo DEL CD, Pulsar CD, Pulsar e PLAY/PAUSE para empezar a reproducir

Page 18

B MANEJO DEL CD

1 Pulsar CD.

Se enciende el aparato.

2 Pulsar PUSH OPEN para abrir el compartimiento del disco. Colocar un disco con el lado impreso hacia arriba y cerrar el compartimiento.

PUSH OPEN

Se indica en la pantalla el número total de pistas y el tiempo total de reproducción. Se tardan aproximadamente 15 segundos en grabar un disco CD-RW.

3 Pulsar e PLAY/PAUSE para empezar a reproducir.

Se indica en la pantalla el número de la pista que se está reproduciendo y el tiempo de reproducción desde el principio de la pista.

s STOP/SET/CLEAR * – Interrumpe la reproducción. * o s STOP en el control remoto (CSD-TD59

solamente).

e PLAY/PAUSE – Hace una pausa en la reproducción. Pulsar de nuevo para seguir reproduciendo.

Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor

Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.

18ESPAÑOL

f, g – Busca un punto particular durante la reproducción. Mantener pulsado f o g y soltarlo luego.

Para saltar al principio de una pista, pulsar f o g repetidamente.

Pulsar CD para empezar a reproducir cuando el aparato está apagado. El aparato se enciende y se empieza a reproducir el disco cargado (función de reproducción directa).

Cuando se carga un disco mientras parpadea la pantalla en el paso 2, la reproducción empieza sin pulsar e.

Para seleccionar directamente una pista con el control remoto (CSD-TD59 solamente), pulsar los botones numéricos 0-9 y +10. El CD empieza a reproducirse desde la pista seleccionada y continúa hasta el final del disco. Ejemplo:

Para seleccionar el número 25, pulsar +10, +10 y 5. Para seleccionar el número 10, pulsar +10 y 0.

Después de la escucha, pulsar POWER 6 STANDBY/ ON para apagar el aparato.

NOTA

No usar discos de formas irregulares (ejemplo: octogonales, en forma de corazón, etc.).

Su uso puede producir errores de funcionamiento.

No colocar más de un disco compacto dentro del compartimiento del disco.

No intentar abrir el compartimiento del disco durante la reproducción.

No tocar la lente. De hacerlo el aparato puede funcionar incorrectamente.

El aparato pudiera no reproducir un disco CD-R/RW grabado en ordenadores personales o ciertos tipos de grabadoras de CD-R/RW debido a diferencias en las plataformas de grabación.

No colocar sellos ni etiquetas en los lados (lado de grabación y lado de la etiqueta) de los discos reescribibles CD-R/RW. Hacerlo puede provocar errores de funcionamiento.

No cargue un disco CD-R/RW sin grabar. Se tardarán aproximadamente 30 segundos en leer el disco. El disco puede dañarse si se intenta abrir el compartimiento del disco mientras éste se está leyendo.

Image 18
Contents CSD-TD59 Installation Explanation of Graphical SymbolsMaintenance Electric PowerDamage Requiring Service LightningUsing on batteries Power supplyUsing on AC house current MaintenanceRemote control CSD-TD59 only SpecificationsCopyright Press Radio Band * repeatedly to select the desired band Press f, g Tuning -, + to select a stationRadio Operation REPEAT/MODE/SLEEPPresetting Stations Sound AdjustmentPress e PLAY/PAUSE to start play CD OperationPress CD Music discs encoded with copyright protection technologiesProgrammed Play REPEAT, Random PlayPress f or g to select a track, then press sto store it Press Tape Tape OperationPlayback Press e PLAY/PAUSE to start playbackPress REC Setting the Sleep TimerRecording Press e to start recordingAdvertencia AdvertenciaInstalación Explicación de los símbolos gráficosDaños que requieren el servicio de reparación Energía eléctricaTormentas eléctricas MantenimientoUso con pilas AlimentaciónUso a corriente alterna de la red MantenimientoControl remoto EspecificacionesPulsar f, g Tuning -, + para seleccionar una emisora Funcionamiento DEL SintonizadorNota Memorización DE Emisoras Ajuste DEL SonidoManejo DEL CD Pulsar CDPulsar e PLAY/PAUSE para empezar a reproducir Reproducción Programada REPETICIÓN, Reproducción AleatoriaPresione Tape Manejo DE LA PlatinaReproducción Oprima ePLAY/PAUSE para empezar a reproducir la cintaOprima REC GrabaciónAjuste DEL Temporizador DE Desconexión Oprima e para empezar a grabarExplication des symboles graphiques AvertissementsAvertissement Dommages nécessitant réparation AlimentationFoudre EntretienAlimentation sur piles AlimentationAlimentation sur le secteur EntretienTélécommande SpécificationsDroits D’AUTEUR Appuyer sur f, gTUNING -, + pour sélectionner la station Fonctionnement DU TunerRemarque Préréglage DES Stations Réglage DE LA TonalitéFonctionnement DU Disque Compact Appuyer sur CDAppuyer sur e PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture Lecture Programmée Lecture RÉPÉTÉE, AléatoireAppuyer sur Tape Fonctionnement DE LA CassetteLecture Pour ramener le compteur de bande àPréparer l’appareil pour l’enregistrement de la source EnregistrementRéglage DE LA Minuterie DE Sommeil Appuyer sur RECPage Page Page Page Sony Corporation