Aiwa CSD-TD59 Fonctionnement DU Tuner, Appuyer sur f, gTUNING -, + pour sélectionner la station

Page 26

A FONCTIONNEMENT DU TUNER

1 Appuyer de façon répétée sur RADIO BAND * pour sélectionner la gamme.

FM￿ AM

￿

L’appareil se met sous tension et la station préalablement accordée est reçue.

*ou BAND sur la télécommande (applicable lorsque le cordon secteur est raccordé, modèle CSD-TD59 seulement).

2 Appuyer sur f, g(TUNING -, +) pour sélectionner la station.

Pendant une réception FM stéréo, s’allume.

REPEAT/MODE/SLEEP *

- Si la station FM stéréo renferme trop de parasites,

appuyer sur la touche de façon que s’affiche. Les parasites sont réduits, mais la réception sera monophonique.

Pour revenir à la réception stéréo, appuyer de nouveau sur la touche.

-Si un son aigu se fait entendre pendant l’enregistrement d’une émission AM, appuyer de façon répétée sur la touche pour afficher “b1” ou “b2”,

de façon à supprimer le bruit.

*ou MODE sur la télécommande (modèle CSD-TD59 seulement).

Lorsque l’écoute est terminée, appuyer sur POWER 6 STANDBY/ON pour mettre l’appareil hors tension.

Pour améliorer la réception

FMAM

Déployer l’antenne à tige

L’antenne est incorporée à

et orienter l’appareil de

l’appareil. Placer l’appareil

façon à obtenir la meilleure

de façon à obtenir la

réception possible.

meilleure réception possible.

Pour modifier l’intervalle d’accord AM

Le réglage par défaut de l’intervalle d’accord AM est de 10 kHz/pas. Si l’on utilise l’appareil dans une région où le système d’allocation des fréquences est de 9 kHz/ pas, modifier l’intervalle comme suit.

1Appuyer sur RADIO BAND.

2Appuyer sur POWER 6 STANDBY/ON tout en appuyant sur RADIO BAND.

Quand on modifie l’intervalle d’accord AM, les stations préréglées s’effacent.

REMARQUE

Si l’appareil capte les parasites d’un autre appareil électrique, par exemple un téléviseur ou un tube fluorescent, éloigner l’appareil.

Pour un accord rapide (Recherche automatique)

Maintenir f, g enfoncé jusqu’à ce que le tuner commence à rechercher une station. Quand une station est accordée, la recherche s’arrête.

Si le signal de diffusion est faible, elle ne s’arrête pas. Pour arrêter la recherche manuellement, appuyer sur

fou g.

Pour écouter au casque

Brancher un casque avec mini-fiche stéréo dans la prise \ PHONES, au dos de l’appareil.

26FRANÇAIS

Image 26
Contents CSD-TD59 Installation Explanation of Graphical SymbolsMaintenance Electric PowerDamage Requiring Service LightningUsing on batteries Power supplyUsing on AC house current MaintenanceCopyright Remote control CSD-TD59 onlySpecifications Press Radio Band * repeatedly to select the desired band Press f, g Tuning -, + to select a stationRadio Operation REPEAT/MODE/SLEEPPresetting Stations Sound AdjustmentPress e PLAY/PAUSE to start play CD OperationPress CD Music discs encoded with copyright protection technologiesPress f or g to select a track, then press sto store it Programmed PlayREPEAT, Random Play Press Tape Tape OperationPlayback Press e PLAY/PAUSE to start playbackPress REC Setting the Sleep TimerRecording Press e to start recordingAdvertencia AdvertenciaInstalación Explicación de los símbolos gráficosDaños que requieren el servicio de reparación Energía eléctricaTormentas eléctricas MantenimientoUso con pilas AlimentaciónUso a corriente alterna de la red MantenimientoControl remoto EspecificacionesNota Pulsar f, g Tuning -, + para seleccionar una emisoraFuncionamiento DEL Sintonizador Memorización DE Emisoras Ajuste DEL SonidoPulsar e PLAY/PAUSE para empezar a reproducir Manejo DEL CDPulsar CD Reproducción Programada REPETICIÓN, Reproducción AleatoriaPresione Tape Manejo DE LA PlatinaReproducción Oprima ePLAY/PAUSE para empezar a reproducir la cintaOprima REC GrabaciónAjuste DEL Temporizador DE Desconexión Oprima e para empezar a grabarAvertissement Explication des symboles graphiquesAvertissements Dommages nécessitant réparation AlimentationFoudre EntretienAlimentation sur piles AlimentationAlimentation sur le secteur EntretienDroits D’AUTEUR TélécommandeSpécifications Remarque Appuyer sur f, gTUNING -, + pour sélectionner la stationFonctionnement DU Tuner Préréglage DES Stations Réglage DE LA TonalitéAppuyer sur e PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture Fonctionnement DU Disque CompactAppuyer sur CD Lecture Programmée Lecture RÉPÉTÉE, AléatoireAppuyer sur Tape Fonctionnement DE LA CassetteLecture Pour ramener le compteur de bande àPréparer l’appareil pour l’enregistrement de la source EnregistrementRéglage DE LA Minuterie DE Sommeil Appuyer sur RECPage Page Page Page Sony Corporation