Panasonic WV-CU161 operating instructions Touche dessuie-glace/dappareil auxiliaire 1 WIPER/AUX1

Page 42

B/W: Le fait d'appuyer sur cette touche après avoir pressé la touche SHIFT permet de faire apparaître les images en noir et blanc sur l'écran du moniteur vidéo.

PATROL STOP: Le fait d'appuyer sur la touche a pour effet d'interrompre la programmation de la fonction didactique de patrouille de caméra vidéo de surveillance.

Les quatre sortes de balayage panoramique automatique peuvent être sélectionnées avec les touches numériques 1 à 4, mais il faut cependant savoir que tous ces types ne sont pas forcément disponibles car ceci dépend de la caméra vidéo de surveillance utilisée.

Se référer à la notice d'instructions des caméras vidéo combinées pour obtenir de plus amples détails à ce sujet.

AUTO PAN ON ou fonctions pré selectionné es dans une camé ra vidé o de surveillance combiné e:

Appuyer tout simplement sur cette touche ou sur la touche numérique 1 et sur cette touche.

AUTO SORT ON: Appuyer sur la touche numérique 2, puis sur cette touche.

AUTO SEQ ON: Appuyer sur la touche numérique 3, puis sur cette touche.

RANDOM PAN ON: Appuyer sur la touche numérique 4, puis sur cette touche.

uTouche d'essuie-glace/d'appareil auxiliaire 1 (WIPER/AUX1)

Le fait d'appuyer sur la touche permet de mettre en activité l'essuie-glace du compartiment étanche des caméras vidéo dotées de cette fonction. Le fait d'appuyer sur cette touche après avoir pressé la touche SHIFT activera la touche AUX1 pilotant les accessoires raccordés aux caméras vidéo de surveil- lance ou au système.

Les diodes électroluminescentes placées près de la touche s'allument lorsque le mode essuie-glace ou le mode AUX1 est sélectionné.

iTouches de ré glage de mise au point (FOCUS: NEAR/FAR)

Ces touches permettent d'effectuer un réglage de mise au point de l'objectif des caméras vidéo de surveillance équipées de l'objectif spécifié.

Lorsque ces touches sont pressées simultanément, le réglage de mise au point de l'objectif est automa- tiquement effectué lorsque le modèle de caméra vidéo de surveillance spécifié est utilisé.

oTouches de ré glage de cadrage/diaphragme (ZOOM: WIDE/TELE, IRIS: CLOSE/OPEN)

Ces touches permettent d'effectuer un réglage du cadrage ou d'ouvrir ou de fermer le diaphragme de l'objectif des caméras vidéo de surveillance équipées de l'objectif spécifié.

Lorsque ces touches sont pressées simultanément pendant au moins 1 seconde après avoir appuyé sur la touche SHIFT, le réglage du diaphragme de l'objectif est ramené sur son réglage usine initial.

!0Touches de pavé numé rique (0-9)

Ces touches sont utilisées pour introduire des nombres préselectionnés ou pour exécuter chacun des paramètres dans le menu de configuration de caméra vidéo.

!1Touche de pré sé lection/retenue/pré sé lection de position programmé e (PRESET/SET/PROGRAM PRESET)

PRESET: En combinaison avec le pavé des touches numériques, cette touche est également utilisée pour déplacer une caméra vidéo de surveillance jusqu'à une position présélectionnée.

SET: Cette touche est utilisée pour exécuter le réglage en surbrillance actuel du menu de configuration.

PROGRAM PRESET: Le fait d'appuyer sur cette touche pendant que la touche de configuration de caméra vidéo de surveillance/configuration/fonction de caméra vidéo programmée (CAMERA SETUP/ SETUP/PROGRAM) est maintenue enfoncée permet de programmer la présélection de position.

!2Touche de position de dé part/d'é chappement (HOME/ESC)

HOME: Cette touche est utilisée pour ramener une caméra vidéo de surveillance spécifique à sa position de départ.

ESC: Cette touche est utilisée pour servir de moyen d'échappement du paramètre mis en surbrillance dans le menu et retourner au menu précédent du menu de configuration.

!3Touche de dé calage (SHIFT)

Le fait d'appuyer sur la touche en combinaison avec les touches auxquelles des fonctions spéciales sont affectées a pour effet d'activer ces fonctions.

La diode électroluminescente placée près de la touche s'allume lorsque la touche est enfoncée.

La diode électroluminescente placée près de la touche s'éteint lorsque la touche est enfoncée une seconde fois.

!4Touche mise en non activité d'alarme/remiseà l'é tat initial de cas d'alarme (ALM RESET/ALM SUSPEND) Le fait d'appuyer sur la touche pendant que la fonction d'alarme est activée a pour effet de remettre à zéro l'alarme du système.

Le fait d'appuyer sur cette touche permet de mettre en activité le mode de non activité d'alarme après avoir pressé la touche SHIFT.

La diode électroluminescente placée près de la touche s'allume pour signaler que le mode de mise en non activité d'alarme est sélectionné.

Le fait d'appuyer sur cette touche après avoir pressé encore une fois la touche SHIFT permet d'annuler la fonction non activité d'alarme.

!5Touche de configuration de camé ra vidé o de surveillance/configuration/programmation

(CAMERA SETUP/SETUP/PROGRAM)

Le fait d'appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes après avoir pressé la touche SHIFT a pour effet d'ouvrir le menu de configuration de caméra vidéo de surveillance. Cette touche, utilisée en combinaison avec les touches du pavé numérique, permet d'exécuter les fonctions du contrôleur de système. Chacune des diodes électroluminescentes placées près de la touche s'allument pendant les opérations de configuration de caméra vidéo de surveillance ou les opérations de configuration.

Cette touche est également utilisée pour programmer les fonctions didactique de patrouille de caméra vidéo de surveillance et de position présélectionnées.

!6Touche de vitesse lente/fonction de camé ra vidé o de surveillance (SLOW/CAMERA FUNCTION)

Si cette touche est pressée alors que la manette de réglage tous azimuts est actionnée, la vitesse de balayage panoramique et d'inclinaison diminuera.

Cette touche, utilisée en combinaison avec les touches du pavé numérique, permet d'exécuter les fonctions de caméra vidéo de surveillance après avoir pressé la touche SHIFT.

40

Image 42
Contents Operating Instructions English Version Contents Features PrefaceDo not attempt to disassemble the appliance PrecautionsDo not drop metallic parts through slots Handle the appliance with careJoystick Controller UP/DOWN/L/R Operate Indicator OperateAlarm Indicator Alarm Patrol Play/Patrol Learn Button Patrol Play5Camera Setup/Setup/Program Button 1Preset/Set/Program Preset Button4Alarm Reset/Suspend Button Wiper/Auxiliary 1 Button WIPER/AUX1Ground Terminal G Recover Input Terminal Recover Alarm Input Terminal AlarmAlarm Output Terminal Alarm OUT 0Data Selection Switch COAX/RS485Setup Data Switch SettingAlarm Switch Setting DIP Switch Setting ConnectionsSystem Connection Basic System ConnectionConnection with a Video Switcher DataTerm Line Cable-loss Compensation Setting Connection with a Time Lapse VCRInternal Diagram RS-485 TerminalSetup Menu Key Functions on the Setup Menu Alarm SetupTerminal Alarm Setting Alarm Display SettingSite Alarm Setting Alarm Output SettingSystem Setup Cable Compensation SettingSwitch Buzzer Setting Preset Data Load Setting Download SettingError Display Upload Setting Data Title SettingBaud Rate Setting Communication SettingUnit Address Setting Data Bit SettingWait Time Setting Parity Check SettingStop Bit Setting Delay Time SettingOperating Procedures Pan/Tilt ControlLens Control Auto Pan Changing to Picture at Preset PositionOperation of Combination Camera Changing to Picture at Home PositionSuper Dynamic Camera Patrol FunctionCamera Functions Electronic ShutterAutomatic Gain Control Electronic Sensitivity EnhancementCamera Restart Wiper Control Camera Housing ControlExternal Device Control Defroster ControlAlarm Operation Alarm ResetAlarm Suspend Camera Setup Keys Used in Camera Setup MenuCamera SETUP/SETUP/PROGRAM button Preset Position Setting Camera Patrol Learning for Camera Patrol OperationInstallation Mounting in the RackALL Reset Specifications Panasonic Canada Inc Operating Instructions Version Française PrécautionTable DES Matières Prérace Caractéristiques DominantesMesures DE Précaution Ne jamais chercher à démonter lappareilNe pas manipuler cet appareil brutalement Lampe-témoin dalimentation Operate Lampe-témoin de cas dalarme AlarmVue de la face avant Touche de dégivreur/dappareil auxiliaire 2 DEF/AUX20Touches de pavé numé rique Touche dessuie-glace/dappareil auxiliaire 1 WIPER/AUX1Touches de ré glage de mise au point Focus NEAR/FAR 2Touche de position de dé part/dé chappement HOME/ESCVue de la face arriè re Configuration Ré glage du sé lecteur dalarmeRé glage du commutateur de transmission de donné es Branchements Accè s à linterrupteur SW1Branchement DE Systè ME Branchement de baseRaccordement à un commutateur cyclique vidé o RemarquesCâble RS-485 Câble coaxial Ré glage de compensation de pertes dans les câ bles Borne RS-485 Sché ma interneMenu DE Configuration Fonctions attribuées aux touches Du menu de configuration Configuration dalarmeAffichage du menu de configuration Ré glage dalarme de borne Ré glage daffichage dalarmeRé glage dalarme de site Ré glage de sortie dalarmeConfiguration de systè me Ré glage de compensation de pertes dans les câ blesRé glage de sonnerie de commutateur Ré glage de chargement de donné es pré sé lectionné es Affichage derreurRé glage de té lé chargement Ré glage de titre de donné esRé glage de vitesse de transmission Ré glage de communicationRé glage dadresse dappareil Ré glage de bit de transmissionRé glage de duré e dattente Ré glage de contrô le de paritéRé glage de bit darrê t Ré glage de temporisationCommande dobjectif Procé Dures DutilisationChangement des images à la position de dé part Utilisation dune camé ra vidé o de surveillance combiné eChangement des images de position pré sé lectionné e Balayage panoramique automatiqueFonctions de camé ra vidé o de surveillance Fonction de patrouille de camé ra vidé o de surveillanceChangement dune image couleurà une image noir et blanc Fonction Super DynamicCommande de gain automatique Accroissement de la sensibilité é lectroniqueCommande dessuie-glace Commande de compartiment de camé ra vidé oCommande dun appareil exté rieur Commande de dé givreurDé clenchement dalarme Remise à zé ro dalarmeMise en non activité dalarme Configuration de camé ra vidé o de surveillance Touche Camera SETUP/SETUP/PROGRAMRé glage de position pré sé lectionné e LearningInstallation en bâ ti Panneau latéral GaucheRemise À ZÉ RO GÉ NÉ Rale Caracté Ristiques Techniques Panasonic Canada Inc