Panasonic WV-CU161 operating instructions Configuration de camé ra vidé o de surveillance

Page 65

CONFIGURATION DE CAMÉ RA VIDÉ O DE SURVEILLANCE

La configuration de caméra vidéo de surveillance peut être faite avec le WV-CU161 à partir du menu de configuration de caméra vidéo de surveillance.

Relire la notice d'instructions correspondante des caméras vidéo de surveillance combinées individuelles pour obtenir des explications plus détaillées à ce sujet.

Configuration de camé ra vidé o de surveillance

1.Appuyer sur la touche CAMERA SETUP/SETUP/ PROGRAM pendant au moins deux secondes de manière à accéder au menu de configuration de caméra vidéo de surveillance. La lampe témoin CAMERA SETUP s'allume.

(Exemple de menu de configuration de caméra vidéo de surveillance)

Remarques:

Pour faire apparaître le menu spécial, amener le curseur sur [SPECIAL] du menu de configuration et appuyer simultanément sur les touches 4 et 6 pendant au moins deux secondes.

Amener le curseur sur [CAMERA RESET] du menu de configuration et appuyer simultanément sur les touches 4, 5 et 6 pendant au moins deux secondes.

* Noter que le menu de rétablissement des valeurs par

défaut de caméra vidéo de surveillance varie suivant le

modèle de caméra vidéo de surveillance utilisé:

[SPECIAL] pour WV-CS654, [SPECIAL 2] pour WV-

CS854 et [END] pour les caméras vidéo de surveillance

fixes, etc.

Attention: Si la configuration de caméra vidéo de

surveillance est démarrée avec les touches de la

caméra vidéo de surveillance, toutes les opérations

de configuration à faire ultérieurement doivent être

faites avec les touches de la caméra vidéo de

CAMERA

SETUP

SETUP

PROGRAM

*** SET UP MENU ***

PRESET

1*

 

 

 

MAP

 

15

HOME POSITION

SELF RETURN

10MIN

AUTO MODE

 

AUTO PAN

AUTO PAN

KEY

SEQ

DIGITAL FLIP

OFF

LOCAL/REMOTE

LOCAL

SPECIAL1

 

 

CAMERA

 

 

RS485 SET

UP

 

surveillance.

Si la configuration de caméra vidéo de surveillance

est démarrée avec le contrôleur de système, toutes

les opérations de configuration à faire ultérieure-

ment doivent être faites avec le même contrôleur de

système.

Remarque: Relire la notice d'instructions correspon-

2.Sélectionner une rubrique et un paramètre de réglage en appuyant sur les touches numériques 2, 4, 6 et 8.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

HOME

PRESET

 

0

ESC

 

SET

PROGRAM

PRESET

3.Appuyer sur la touche PRESET/SET/PROGRAM PRESET pour exécuter le paramètre de réglage ou accéder à un sous-menu.

PRESET

SET

PROGRAM

PRESET

4. Appuyer sur la touche HOME/ESC pour retourner au menu précédent.

HOME

ESC

5.Pour conclure la configuration de caméra vidéo de surveillance, appuyer encore une fois sur la touche CAMERA SETUP/SETUP/PROGRAM pendant au moins deux secondes.

CAMERA

SETUP

SETUP

PROGRAM

dante de la caméra vidéo de surveillance sélection-

née pour obtenir des explications plus détaillées à

ce sujet.

Touches utilisé es avec une camé ra vidé o de

surveillance dans le menu de configuration

Touche CAMERA SETUP/SETUP/PROGRAM:

Pour faire apparaître un menu de programmation, appuyer sur la touche CAMERA SETUP/SETUP/ PROGRAM et la maintenir enfoncée pendant au moins 2 secondes.

CAMERA

SETUP

SETUP

PROGRAM

Pavé des touches numé riques:

Permet de déplacer le curseur.

 

 

 

8

 

2

 

 

 

 

 

 

Permet de choisir les modes.

 

 

 

4

 

6

 

 

 

 

 

Touche CAMERA SETUP/SETUP/PROGRAM:

Permet d'accéder à un sous-menu.

CAMERA

SETUP

SETUP

PROGRAM

Touche HOME/ESC:

Permet de retourner au menu précédent.

HOME

ESC

63

Image 65
Contents Operating Instructions English Version Contents Preface FeaturesDo not drop metallic parts through slots PrecautionsDo not attempt to disassemble the appliance Handle the appliance with careAlarm Indicator Alarm Operate Indicator OperateJoystick Controller UP/DOWN/L/R Patrol Play/Patrol Learn Button Patrol Play4Alarm Reset/Suspend Button 1Preset/Set/Program Preset Button5Camera Setup/Setup/Program Button Wiper/Auxiliary 1 Button WIPER/AUX1Alarm Output Terminal Alarm OUT Alarm Input Terminal AlarmGround Terminal G Recover Input Terminal Recover 0Data Selection Switch COAX/RS485Alarm Switch Setting SetupData Switch Setting Connections DIP Switch SettingBasic System Connection System ConnectionData Connection with a Video SwitcherTerm Line Connection with a Time Lapse VCR Cable-loss Compensation SettingRS-485 Terminal Internal DiagramSetup Menu Alarm Setup Key Functions on the Setup MenuSite Alarm Setting Alarm Display SettingTerminal Alarm Setting Alarm Output SettingSwitch Buzzer Setting System SetupCable Compensation Setting Error Display Preset Data Load SettingDownload Setting Data Title Setting Upload SettingUnit Address Setting Communication SettingBaud Rate Setting Data Bit SettingStop Bit Setting Parity Check SettingWait Time Setting Delay Time SettingLens Control Operating ProceduresPan/Tilt Control Operation of Combination Camera Changing to Picture at Preset PositionAuto Pan Changing to Picture at Home PositionCamera Functions Camera Patrol FunctionSuper Dynamic Electronic ShutterCamera Restart Automatic Gain ControlElectronic Sensitivity Enhancement External Device Control Camera Housing ControlWiper Control Defroster ControlAlarm Suspend Alarm OperationAlarm Reset Camera SETUP/SETUP/PROGRAM button Camera SetupKeys Used in Camera Setup Menu Camera Patrol Learning for Camera Patrol Operation Preset Position SettingMounting in the Rack InstallationALL Reset Specifications Panasonic Canada Inc Operating Instructions Précaution Version FrançaiseTable DES Matières Caractéristiques Dominantes PréraceNe pas manipuler cet appareil brutalement Mesures DE PrécautionNe jamais chercher à démonter lappareil Vue de la face avant Lampe-témoin de cas dalarme AlarmLampe-témoin dalimentation Operate Touche de dégivreur/dappareil auxiliaire 2 DEF/AUX2Touches de ré glage de mise au point Focus NEAR/FAR Touche dessuie-glace/dappareil auxiliaire 1 WIPER/AUX10Touches de pavé numé rique 2Touche de position de dé part/dé chappement HOME/ESCVue de la face arriè re Ré glage du commutateur de transmission de donné es ConfigurationRé glage du sé lecteur dalarme Accè s à linterrupteur SW1 BranchementsBranchement de base Branchement DE Systè MERemarques Raccordement à un commutateur cyclique vidé oCâble RS-485 Câble coaxial Ré glage de compensation de pertes dans les câ bles Sché ma interne Borne RS-485Menu DE Configuration Affichage du menu de configuration Fonctions attribuées aux touches Du menu de configurationConfiguration dalarme Ré glage dalarme de site Ré glage daffichage dalarmeRé glage dalarme de borne Ré glage de sortie dalarmeRé glage de sonnerie de commutateur Configuration de systè meRé glage de compensation de pertes dans les câ bles Affichage derreur Ré glage de chargement de donné es pré sé lectionné esRé glage de titre de donné es Ré glage de té lé chargementRé glage dadresse dappareil Ré glage de communicationRé glage de vitesse de transmission Ré glage de bit de transmissionRé glage de bit darrê t Ré glage de contrô le de paritéRé glage de duré e dattente Ré glage de temporisationProcé Dures Dutilisation Commande dobjectifChangement des images de position pré sé lectionné e Utilisation dune camé ra vidé o de surveillance combiné eChangement des images à la position de dé part Balayage panoramique automatiqueChangement dune image couleurà une image noir et blanc Fonction de patrouille de camé ra vidé o de surveillanceFonctions de camé ra vidé o de surveillance Fonction Super Dynamic Accroissement de la sensibilité é lectronique Commande de gain automatiqueCommande dun appareil exté rieur Commande de compartiment de camé ra vidé oCommande dessuie-glace Commande de dé givreurMise en non activité dalarme Dé clenchement dalarmeRemise à zé ro dalarme Touche Camera SETUP/SETUP/PROGRAM Configuration de camé ra vidé o de surveillanceLearning Ré glage de position pré sé lectionné ePanneau latéral Gauche Installation en bâ tiRemise À ZÉ RO GÉ NÉ Rale Caracté Ristiques Techniques Panasonic Canada Inc