Panasonic WV-CU161 operating instructions Branchement DE Systè ME, Branchement de base

Page 46

BRANCHEMENT DE SYSTÈ ME

Le WV-CU161 peut être raccordé à une caméra vidéo de surveillance, un moniteur vidéo et un magnétoscope d'enregistre- ment longue durée. Un exemple de raccordement caractéristique est indiqué ci-dessous.

Branchement de base

ALARM INPUT/OUTPUT (Voir page 47)

WV-CS854

WV-CU161

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

System Controller WV-CU

CAMERA

OPERATE

 

ALARM

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

PATROL

 

 

IN

SHIFT

1

2

3

B/W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UP

ALARM

 

 

 

WIPER

DEF

 

 

RESET

4

5

6

 

 

SUSPEND

AUX1

AUX2

 

 

 

CAMERA

 

 

 

NEAR

FAR

L

 

R

SETUP

7

8

9

 

 

 

SETUP

 

FOCUS

 

 

 

PROGRAM

ESC

 

SET

AUTO FOCUS

 

 

VIDEO

 

 

IRIS RESET

 

 

RESET

HOME

0

PRESET

WIDE

TELE

 

DOWN

 

CAMERA

 

 

 

IRIS OPEN

 

 

 

FUNCTION

 

 

 

CLOSS

 

 

 

 

 

 

PROGRAM

 

 

 

 

OUT

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

Site de caméra vidéo de surveillance

900 m ou moins (en utilisant un câble RG-59U, BELDEN 9259 o un un câble équivalent) (Communication coaxiale multiplex)

Site de pilotage

DATA

Magnétoscope d'enregistrement longue durée

VIDEO IN

VIDEO OUT

COAX

RS485

Moniteur vidéo

Remarque: Se référer à la notice d'instructions de chaque composant de système en ce qui concerne les branchements et l'utilisation.

44

Image 46
Contents Operating Instructions English Version Contents Features PrefaceDo not attempt to disassemble the appliance PrecautionsDo not drop metallic parts through slots Handle the appliance with careJoystick Controller UP/DOWN/L/R Operate Indicator OperateAlarm Indicator Alarm Patrol Play/Patrol Learn Button Patrol Play5Camera Setup/Setup/Program Button 1Preset/Set/Program Preset Button4Alarm Reset/Suspend Button Wiper/Auxiliary 1 Button WIPER/AUX1Ground Terminal G Recover Input Terminal Recover Alarm Input Terminal AlarmAlarm Output Terminal Alarm OUT 0Data Selection Switch COAX/RS485Data Switch Setting SetupAlarm Switch Setting DIP Switch Setting ConnectionsSystem Connection Basic System ConnectionConnection with a Video Switcher DataTerm Line Cable-loss Compensation Setting Connection with a Time Lapse VCRInternal Diagram RS-485 TerminalSetup Menu Key Functions on the Setup Menu Alarm SetupTerminal Alarm Setting Alarm Display SettingSite Alarm Setting Alarm Output SettingCable Compensation Setting System SetupSwitch Buzzer Setting Download Setting Preset Data Load SettingError Display Upload Setting Data Title SettingBaud Rate Setting Communication SettingUnit Address Setting Data Bit SettingWait Time Setting Parity Check SettingStop Bit Setting Delay Time SettingPan/Tilt Control Operating ProceduresLens Control Auto Pan Changing to Picture at Preset PositionOperation of Combination Camera Changing to Picture at Home PositionSuper Dynamic Camera Patrol FunctionCamera Functions Electronic ShutterElectronic Sensitivity Enhancement Automatic Gain ControlCamera Restart Wiper Control Camera Housing ControlExternal Device Control Defroster ControlAlarm Reset Alarm OperationAlarm Suspend Keys Used in Camera Setup Menu Camera SetupCamera SETUP/SETUP/PROGRAM button Preset Position Setting Camera Patrol Learning for Camera Patrol OperationInstallation Mounting in the RackALL Reset Specifications Panasonic Canada Inc Operating Instructions Version Française PrécautionTable DES Matières Prérace Caractéristiques DominantesNe jamais chercher à démonter lappareil Mesures DE PrécautionNe pas manipuler cet appareil brutalement Lampe-témoin dalimentation Operate Lampe-témoin de cas dalarme AlarmVue de la face avant Touche de dégivreur/dappareil auxiliaire 2 DEF/AUX20Touches de pavé numé rique Touche dessuie-glace/dappareil auxiliaire 1 WIPER/AUX1Touches de ré glage de mise au point Focus NEAR/FAR 2Touche de position de dé part/dé chappement HOME/ESCVue de la face arriè re Ré glage du sé lecteur dalarme ConfigurationRé glage du commutateur de transmission de donné es Branchements Accè s à linterrupteur SW1Branchement DE Systè ME Branchement de baseRaccordement à un commutateur cyclique vidé o RemarquesCâble RS-485 Câble coaxial Ré glage de compensation de pertes dans les câ bles Borne RS-485 Sché ma interneMenu DE Configuration Configuration dalarme Fonctions attribuées aux touches Du menu de configurationAffichage du menu de configuration Ré glage dalarme de borne Ré glage daffichage dalarmeRé glage dalarme de site Ré glage de sortie dalarmeRé glage de compensation de pertes dans les câ bles Configuration de systè meRé glage de sonnerie de commutateur Ré glage de chargement de donné es pré sé lectionné es Affichage derreurRé glage de té lé chargement Ré glage de titre de donné esRé glage de vitesse de transmission Ré glage de communicationRé glage dadresse dappareil Ré glage de bit de transmissionRé glage de duré e dattente Ré glage de contrô le de paritéRé glage de bit darrê t Ré glage de temporisationCommande dobjectif Procé Dures DutilisationChangement des images à la position de dé part Utilisation dune camé ra vidé o de surveillance combiné eChangement des images de position pré sé lectionné e Balayage panoramique automatiqueFonctions de camé ra vidé o de surveillance Fonction de patrouille de camé ra vidé o de surveillanceChangement dune image couleurà une image noir et blanc Fonction Super DynamicCommande de gain automatique Accroissement de la sensibilité é lectroniqueCommande dessuie-glace Commande de compartiment de camé ra vidé oCommande dun appareil exté rieur Commande de dé givreurRemise à zé ro dalarme Dé clenchement dalarmeMise en non activité dalarme Configuration de camé ra vidé o de surveillance Touche Camera SETUP/SETUP/PROGRAMRé glage de position pré sé lectionné e LearningInstallation en bâ ti Panneau latéral GaucheRemise À ZÉ RO GÉ NÉ Rale Caracté Ristiques Techniques Panasonic Canada Inc