Panasonic WV-CU161 operating instructions Ré glage de communication, Ré glage dadresse dappareil

Page 57

6.Amener le curseur sur la position qui correspond à la zone de caractère désirée en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers la droite ou vers la gauche.

7.Appuyer sur la touche PRESET/SET/PROGRAM PRESET.

8.Refaire la procédure indiquée de 6 à 7 jusqu'à ce que tous les caractères soient édités. Il est possible de sélectionner jusqu'à 12 caractères.

9.Appuyer sur la touche HOME/ESC pour retourner au menu de données présélectionnées après avoir fait le réglage de données présélectionnées.

Comment remplacer un caractè re

1.Se servir de la manette de réglage tous azimuts pour déplacer le curseur jusqu'à la zone du caractère à modifier.

2.Amener le curseur sur le caractère à remplacer en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers la droite ou vers la gauche.

3.Déplacer le curseur jusqu'à la zone du caractère en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers le haut ou vers le bas et amener le curseur sur le caractère désiré en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers le haut, le bas, la droite ou la gauche.

4.Appuyer sur la touche PRESET/SET/PROGRAM PRESET. Le caractère sélectionné est remplacé par la zone de caractère corrigée.

Comment supprimer un caractè re spé cifique

1.Se servir de la manette de réglage tous azimuts pour déplacer le curseur jusqu'à la zone du caractère à modifier.

2.Amener le curseur sur le caractère à supprimer en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers la droite ou vers la gauche.

3.Amener le curseur sur la position SPACE en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers le haut ou vers le bas.

4.Appuyer sur la touche PRESET/SET/PROGRAM PRESET. Le signe [•] (marque d'espace) apparaît à l'emplace- ment du caractère supprimé.

Ré glage de communication

Remarque: Le menu COMMUNICATION apparaît lorsque le commutateur de données est réglé sur RS-485.

COMMUNICATION

UNIT ADDRESS

1

 

BAUD RATE

19200

DATA BIT

8

 

PARITY CHECK

NONE

STOP BIT

1

 

WAIT TIME

OFF

DELAY TIME

OFF

XON/XOFF

NOT USE

(1) Ré glage d'adresse d'appareil

Ce paramètre vous permet de définir l'adresse d'appareil qui est réglée pour la caméra vidéo de surveillance pour effectuer une communication RS-485. Après confirmation de l'adresse d'unité affectée à la caméra vidéo de surveillance, la configurer.

1.Faire apparaître le menu COMMUNICATION.

2.Choisir le paramètre UNIT ADDRESS en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers le haut ou vers le bas.

3.Sélectionner l'addresse d'appareil affectée à la caméra vidéo de surveillance combinée dans les limites de 1 à 96 en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers la droite ou vers la gauche.

Le réglage usine initial a été fait sur 1.

Remarque: Si l'adresse d'unité n'est pas identique, il est impossible de piloter la caméra vidéo de surveillance.

(2) Ré glage de vitesse de transmission

Ce paramètre vous permet de choisir la vitesse de trans- mission de communication RS-485.

1.Faire apparaître le menu COMMUNICATION.

2.Choisir le paramètre BAUD RATE en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers le haut ou vers le bas.

3.Sélectionner 19200, 9600, 4800 ou 2400 b/s comme vitesse de transmission en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers la gauche ou vers la droite.

Le réglage usine initial a été fait sur 19200 b/s.

Remarques:

Avec une vitesse de transmission de 2400 b/s, une instabilité de réponse des données risque de se produire quand la remise à zéro d'un cas d'alarme est effectuée, par exemple.

Le réglage doit être compatible avec celui des périphériques raccordés.

(3) Ré glage de bit de transmission

Ce paramètre vous permet de spécifier le nombre de bits de données pour une communication RS-485.

1.Faire apparaître le menu COMMUNICATION.

2.Choisir le paramètre DATA BIT en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers le haut ou vers le bas.

3.Sélectionner le nombre de bits de transmission désiré 7 ou 8 en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers la droite ou vers la gauche.

Le réglage usine initial a été fait sur 8 bits.

Remarque: Le réglage doit être compatible avec celui des périphériques raccordés.

55

Image 57
Contents Operating Instructions English Version Contents Preface FeaturesDo not drop metallic parts through slots PrecautionsDo not attempt to disassemble the appliance Handle the appliance with careAlarm Indicator Alarm Operate Indicator OperateJoystick Controller UP/DOWN/L/R Patrol Play/Patrol Learn Button Patrol Play4Alarm Reset/Suspend Button 1Preset/Set/Program Preset Button5Camera Setup/Setup/Program Button Wiper/Auxiliary 1 Button WIPER/AUX1Alarm Output Terminal Alarm OUT Alarm Input Terminal AlarmGround Terminal G Recover Input Terminal Recover 0Data Selection Switch COAX/RS485Setup Data Switch SettingAlarm Switch Setting Connections DIP Switch SettingBasic System Connection System ConnectionData Connection with a Video SwitcherTerm Line Connection with a Time Lapse VCR Cable-loss Compensation SettingRS-485 Terminal Internal DiagramSetup Menu Alarm Setup Key Functions on the Setup MenuSite Alarm Setting Alarm Display SettingTerminal Alarm Setting Alarm Output SettingSystem Setup Cable Compensation SettingSwitch Buzzer Setting Preset Data Load Setting Download SettingError Display Data Title Setting Upload SettingUnit Address Setting Communication SettingBaud Rate Setting Data Bit SettingStop Bit Setting Parity Check SettingWait Time Setting Delay Time SettingOperating Procedures Pan/Tilt ControlLens Control Operation of Combination Camera Changing to Picture at Preset PositionAuto Pan Changing to Picture at Home PositionCamera Functions Camera Patrol FunctionSuper Dynamic Electronic ShutterAutomatic Gain Control Electronic Sensitivity EnhancementCamera Restart External Device Control Camera Housing ControlWiper Control Defroster ControlAlarm Operation Alarm ResetAlarm Suspend Camera Setup Keys Used in Camera Setup MenuCamera SETUP/SETUP/PROGRAM button Camera Patrol Learning for Camera Patrol Operation Preset Position SettingMounting in the Rack InstallationALL Reset Specifications Panasonic Canada Inc Operating Instructions Précaution Version FrançaiseTable DES Matières Caractéristiques Dominantes PréraceMesures DE Précaution Ne jamais chercher à démonter lappareilNe pas manipuler cet appareil brutalement Vue de la face avant Lampe-témoin de cas dalarme AlarmLampe-témoin dalimentation Operate Touche de dégivreur/dappareil auxiliaire 2 DEF/AUX2Touches de ré glage de mise au point Focus NEAR/FAR Touche dessuie-glace/dappareil auxiliaire 1 WIPER/AUX10Touches de pavé numé rique 2Touche de position de dé part/dé chappement HOME/ESCVue de la face arriè re Configuration Ré glage du sé lecteur dalarmeRé glage du commutateur de transmission de donné es Accè s à linterrupteur SW1 BranchementsBranchement de base Branchement DE Systè MERemarques Raccordement à un commutateur cyclique vidé oCâble RS-485 Câble coaxial Ré glage de compensation de pertes dans les câ bles Sché ma interne Borne RS-485Menu DE Configuration Fonctions attribuées aux touches Du menu de configuration Configuration dalarmeAffichage du menu de configuration Ré glage dalarme de site Ré glage daffichage dalarmeRé glage dalarme de borne Ré glage de sortie dalarmeConfiguration de systè me Ré glage de compensation de pertes dans les câ blesRé glage de sonnerie de commutateur Affichage derreur Ré glage de chargement de donné es pré sé lectionné esRé glage de titre de donné es Ré glage de té lé chargementRé glage dadresse dappareil Ré glage de communicationRé glage de vitesse de transmission Ré glage de bit de transmissionRé glage de bit darrê t Ré glage de contrô le de paritéRé glage de duré e dattente Ré glage de temporisationProcé Dures Dutilisation Commande dobjectifChangement des images de position pré sé lectionné e Utilisation dune camé ra vidé o de surveillance combiné eChangement des images à la position de dé part Balayage panoramique automatiqueChangement dune image couleurà une image noir et blanc Fonction de patrouille de camé ra vidé o de surveillanceFonctions de camé ra vidé o de surveillance Fonction Super DynamicAccroissement de la sensibilité é lectronique Commande de gain automatiqueCommande dun appareil exté rieur Commande de compartiment de camé ra vidé oCommande dessuie-glace Commande de dé givreurDé clenchement dalarme Remise à zé ro dalarmeMise en non activité dalarme Touche Camera SETUP/SETUP/PROGRAM Configuration de camé ra vidé o de surveillanceLearning Ré glage de position pré sé lectionné ePanneau latéral Gauche Installation en bâ tiRemise À ZÉ RO GÉ NÉ Rale Caracté Ristiques Techniques Panasonic Canada Inc