Panasonic WV-CU161 Fonctions attribuées aux touches Du menu de configuration

Page 52

Affichage du menu de configuration

1.

Vérifier que la caméra vidéo de surveillance, le

 

moniteur vidéo et les appareils périphériques sont rac-

 

cordés correctement et que les branchements sont

 

parfaits.

2.

Mettre tous les composants constitutifs du système

 

sous tension.

 

La lampe témoin du WV-CU161 s'allume.

 

Les images de la caméra vidéo de surveillance ap-

• Manette de ré glage tous azimuts

L

R

Vers le haut: Pour sélectionner les modes

 

 

 

DOWN

 

 

UP

 

L

R

Vers le bas: Pour sélectionner les modes

 

 

 

paraissent sur l'écran du moniteur vidéo.

3.

Appuyer sur la touche SHIFT, puis sur la touche

 

CAMERA SETUP/SETUP pendant au moins 2

 

secondes.

4.

Ceci a pour effet de faire apparaître le menu intitulé

 

SETUP MENU.

WV-CU161 SETUP MENU *.**

ALARM SETUP

UP

R

DOWN

UP

L

R

 

DOWN

Vers la gauche: Pour diminuer la valeur d'un paramètre

Vers la droite: Pour augmenter la valeur d'un paramètre

SYSTEM SETUP

PRESET DATA LOAD

COMMUNICATION

Remarque: Le paramètre COMMUNICATION apparaît lorsque le sélecteur de données est placé sur RS-485. (Se reporter à la page 42).

Fonctions attribuées aux touches

du menu de configuration

Touche SHIFT + touche CAMERA SETUP/SETUP/ PROGRAM:

Fait apparaître le menu de programmation. Appuyer sur la touche CAMERA SETUP/SETUP pendant a moins 2 secondes après avoir pressé la touche SHIFT.

 

CAMERA

 

SETUP

SHIFT

SETUP

PROGRAM

Touche PRESET/SET/PROGRAM PRESET: Exécute les modes et les paramètres sélectionnés. Servent à accéder à un sous-menu d'un paramètre identifié par le signe .

PRESET

SET

PROGRAM

PRESET

Touche HOME/ESC:

Permet de retourner au menu précédent.

HOME

ESC

Fermeture du menu de configuration

Appuyer sur la touche SHIFT, puis sur la touche PRESET / SET / PROGRAM PRESET pendant au moins 2 secondes.

La diode électroluminescente placée à côté de la touche s'éteint.

Remarques:

Lorsque l'alimentation du WV-CU161 est coupée avant que les opérations de configuration ne soient complètement terminées, la valeur des nouveaux paramètres n'est pas validée. Les valeurs qui étaient sauvegardées jusqu'à présent restent valident tant qu'une sauvegarde de nouvelles valeurs n'est pas exécutée.

Après avoir modifié les paramètres, retourner au menu de configuration et couper l'alimentation.

Configuration d'alarme

1.Faire apparaître le menu de configuration.

2.Choisir ALARM SETUP en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers le haut ou vers le bas.

3.Appuyer sur la touche PRESET/SET/PROGRAM PRESET. Ceci a pour effet de faire apparaître le menu ALARM SETUP sur l'écran du moniteur vidéo.

Pour utiliser la borne d'entrée ou de sortie d'alarme et la borne d'entrée ou de sortie de rétablissement d'alarme

ALARM SETUP

ALARM DISPLAY ON

SITE ALARM ON

TERM.ALARM ON

ALARM OUTPUT 10S

ALARM BUZZER ON

ALARM PRESET –

50

Image 52
Contents Operating Instructions English Version Contents Features PrefacePrecautions Do not drop metallic parts through slotsDo not attempt to disassemble the appliance Handle the appliance with careOperate Indicator Operate Alarm Indicator AlarmJoystick Controller UP/DOWN/L/R Patrol Play/Patrol Learn Button Patrol Play1Preset/Set/Program Preset Button 4Alarm Reset/Suspend Button5Camera Setup/Setup/Program Button Wiper/Auxiliary 1 Button WIPER/AUX1Alarm Input Terminal Alarm Alarm Output Terminal Alarm OUTGround Terminal G Recover Input Terminal Recover 0Data Selection Switch COAX/RS485Data Switch Setting SetupAlarm Switch Setting DIP Switch Setting ConnectionsSystem Connection Basic System ConnectionConnection with a Video Switcher DataTerm Line Cable-loss Compensation Setting Connection with a Time Lapse VCRInternal Diagram RS-485 TerminalSetup Menu Key Functions on the Setup Menu Alarm SetupAlarm Display Setting Site Alarm SettingTerminal Alarm Setting Alarm Output SettingCable Compensation Setting System SetupSwitch Buzzer Setting Download Setting Preset Data Load SettingError Display Upload Setting Data Title SettingCommunication Setting Unit Address SettingBaud Rate Setting Data Bit SettingParity Check Setting Stop Bit SettingWait Time Setting Delay Time SettingPan/Tilt Control Operating ProceduresLens Control Changing to Picture at Preset Position Operation of Combination CameraAuto Pan Changing to Picture at Home PositionCamera Patrol Function Camera FunctionsSuper Dynamic Electronic ShutterElectronic Sensitivity Enhancement Automatic Gain ControlCamera Restart Camera Housing Control External Device ControlWiper Control Defroster ControlAlarm Reset Alarm OperationAlarm Suspend Keys Used in Camera Setup Menu Camera SetupCamera SETUP/SETUP/PROGRAM button Preset Position Setting Camera Patrol Learning for Camera Patrol OperationInstallation Mounting in the RackALL Reset Specifications Panasonic Canada Inc Operating Instructions Version Française PrécautionTable DES Matières Prérace Caractéristiques DominantesNe jamais chercher à démonter lappareil Mesures DE PrécautionNe pas manipuler cet appareil brutalement Lampe-témoin de cas dalarme Alarm Vue de la face avantLampe-témoin dalimentation Operate Touche de dégivreur/dappareil auxiliaire 2 DEF/AUX2Touche dessuie-glace/dappareil auxiliaire 1 WIPER/AUX1 Touches de ré glage de mise au point Focus NEAR/FAR0Touches de pavé numé rique 2Touche de position de dé part/dé chappement HOME/ESCVue de la face arriè re Ré glage du sé lecteur dalarme ConfigurationRé glage du commutateur de transmission de donné es Branchements Accè s à linterrupteur SW1Branchement DE Systè ME Branchement de baseRaccordement à un commutateur cyclique vidé o RemarquesCâble RS-485 Câble coaxial Ré glage de compensation de pertes dans les câ bles Borne RS-485 Sché ma interneMenu DE Configuration Configuration dalarme Fonctions attribuées aux touches Du menu de configurationAffichage du menu de configuration Ré glage daffichage dalarme Ré glage dalarme de siteRé glage dalarme de borne Ré glage de sortie dalarmeRé glage de compensation de pertes dans les câ bles Configuration de systè meRé glage de sonnerie de commutateur Ré glage de chargement de donné es pré sé lectionné es Affichage derreurRé glage de té lé chargement Ré glage de titre de donné esRé glage de communication Ré glage dadresse dappareilRé glage de vitesse de transmission Ré glage de bit de transmissionRé glage de contrô le de parité Ré glage de bit darrê tRé glage de duré e dattente Ré glage de temporisationCommande dobjectif Procé Dures DutilisationUtilisation dune camé ra vidé o de surveillance combiné e Changement des images de position pré sé lectionné eChangement des images à la position de dé part Balayage panoramique automatiqueFonction de patrouille de camé ra vidé o de surveillance Changement dune image couleurà une image noir et blancFonctions de camé ra vidé o de surveillance Fonction Super DynamicCommande de gain automatique Accroissement de la sensibilité é lectroniqueCommande de compartiment de camé ra vidé o Commande dun appareil exté rieurCommande dessuie-glace Commande de dé givreurRemise à zé ro dalarme Dé clenchement dalarmeMise en non activité dalarme Configuration de camé ra vidé o de surveillance Touche Camera SETUP/SETUP/PROGRAMRé glage de position pré sé lectionné e LearningInstallation en bâ ti Panneau latéral GaucheRemise À ZÉ RO GÉ NÉ Rale Caracté Ristiques Techniques Panasonic Canada Inc