Panasonic WV-CU161 operating instructions Ré glage de compensation de pertes dans les câ bles

Page 49

Raccordement à un magné toscope d'enregistrement longue duré e

Raccorder le magnétoscope d'enregistrement longue durée en procédant de la façon représentée sur la figure ci-dessous fournie en exemple.

Vérifier que la polarité de la sonnerie correspond avec celle de la borne. Raccorder la borne positive (+) de la sonnerie à la borne de sortie d'alarme.

La borne de sortie d'alarme est une borne de 16 V c.c., 100 mA ou moins.

(1)Raccorder la sonnerie comme indiqué ci-dessous si sa capacité se situe dans les limites de la capacité de la borne de sortie d'alarme.

(2)Se servir d'un dispositif extérieur comme indiqué ci-dessous si la capacité de la sonnerie dépasse les limites de la capacité de la borne de sortie d'alarme.

Magnétoscope d'enregistrement longue durée

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 3 G 2 1

1

ALARM

IN

 

2

COM

 

 

3

ALARM

RESET IN

 

4

ALARM

RECOVER OUT

5

ALARM

OUT

 

1

ALARM IN

2

ALARM OUT

G

ROUND

3

RECOVER IN

4

RESET OUT

ALARM IN

GND ALARM OUT

Relais

NC NO NC: Contact normalement fermé NO: Contact normalement ouvert

Indicateur d'alarme, etc.

+12 V

Ré glage de compensation de pertes dans les câ bles

La longueur maximum admissible du câble d'un système correspond approximativement à 900 mètres (3 000 pd.). Consulter le schéma ci-dessous et configurer le compensateur de pertes dans les câbles de la façon la mieux appropriée à chaque appareil. (Voir page 52)

<Exemple>

Caméra vidéo

A m (A pd.)

WV-CU161

Longueur de câble (avec un câble

Paramètre de compensation

RG-59U, BELDEN 9259 ou un câble

de pertes dans les câbles

équivalent)

 

 

dans le menu de

Unité: m (pd.)

 

 

configuration de WV-CU161

0 (0)

A < 400 (1 300)

S

400 (1 300)

A < 700 (2 300)

M

700 (2 300)

A < 900 (3 000)

L

 

 

 

 

 

47

Image 49
Contents Operating Instructions English Version Contents Preface FeaturesDo not drop metallic parts through slots PrecautionsDo not attempt to disassemble the appliance Handle the appliance with careAlarm Indicator Alarm Operate Indicator OperateJoystick Controller UP/DOWN/L/R Patrol Play/Patrol Learn Button Patrol Play4Alarm Reset/Suspend Button 1Preset/Set/Program Preset Button5Camera Setup/Setup/Program Button Wiper/Auxiliary 1 Button WIPER/AUX1Alarm Output Terminal Alarm OUT Alarm Input Terminal AlarmGround Terminal G Recover Input Terminal Recover 0Data Selection Switch COAX/RS485Data Switch Setting SetupAlarm Switch Setting Connections DIP Switch SettingBasic System Connection System ConnectionData Connection with a Video SwitcherTerm Line Connection with a Time Lapse VCR Cable-loss Compensation SettingRS-485 Terminal Internal DiagramSetup Menu Alarm Setup Key Functions on the Setup MenuSite Alarm Setting Alarm Display SettingTerminal Alarm Setting Alarm Output SettingCable Compensation Setting System SetupSwitch Buzzer Setting Download Setting Preset Data Load SettingError Display Data Title Setting Upload SettingUnit Address Setting Communication SettingBaud Rate Setting Data Bit SettingStop Bit Setting Parity Check SettingWait Time Setting Delay Time SettingPan/Tilt Control Operating ProceduresLens Control Operation of Combination Camera Changing to Picture at Preset PositionAuto Pan Changing to Picture at Home PositionCamera Functions Camera Patrol FunctionSuper Dynamic Electronic ShutterElectronic Sensitivity Enhancement Automatic Gain ControlCamera Restart External Device Control Camera Housing ControlWiper Control Defroster ControlAlarm Reset Alarm OperationAlarm Suspend Keys Used in Camera Setup Menu Camera SetupCamera SETUP/SETUP/PROGRAM button Camera Patrol Learning for Camera Patrol Operation Preset Position SettingMounting in the Rack InstallationALL Reset Specifications Panasonic Canada Inc Operating Instructions Précaution Version FrançaiseTable DES Matières Caractéristiques Dominantes PréraceNe jamais chercher à démonter lappareil Mesures DE PrécautionNe pas manipuler cet appareil brutalement Vue de la face avant Lampe-témoin de cas dalarme AlarmLampe-témoin dalimentation Operate Touche de dégivreur/dappareil auxiliaire 2 DEF/AUX2Touches de ré glage de mise au point Focus NEAR/FAR Touche dessuie-glace/dappareil auxiliaire 1 WIPER/AUX10Touches de pavé numé rique 2Touche de position de dé part/dé chappement HOME/ESCVue de la face arriè re Ré glage du sé lecteur dalarme ConfigurationRé glage du commutateur de transmission de donné es Accè s à linterrupteur SW1 BranchementsBranchement de base Branchement DE Systè MERemarques Raccordement à un commutateur cyclique vidé oCâble RS-485 Câble coaxial Ré glage de compensation de pertes dans les câ bles Sché ma interne Borne RS-485Menu DE Configuration Configuration dalarme Fonctions attribuées aux touches Du menu de configurationAffichage du menu de configuration Ré glage dalarme de site Ré glage daffichage dalarmeRé glage dalarme de borne Ré glage de sortie dalarmeRé glage de compensation de pertes dans les câ bles Configuration de systè meRé glage de sonnerie de commutateur Affichage derreur Ré glage de chargement de donné es pré sé lectionné esRé glage de titre de donné es Ré glage de té lé chargementRé glage dadresse dappareil Ré glage de communicationRé glage de vitesse de transmission Ré glage de bit de transmissionRé glage de bit darrê t Ré glage de contrô le de paritéRé glage de duré e dattente Ré glage de temporisationProcé Dures Dutilisation Commande dobjectifChangement des images de position pré sé lectionné e Utilisation dune camé ra vidé o de surveillance combiné eChangement des images à la position de dé part Balayage panoramique automatiqueChangement dune image couleurà une image noir et blanc Fonction de patrouille de camé ra vidé o de surveillanceFonctions de camé ra vidé o de surveillance Fonction Super DynamicAccroissement de la sensibilité é lectronique Commande de gain automatiqueCommande dun appareil exté rieur Commande de compartiment de camé ra vidé oCommande dessuie-glace Commande de dé givreurRemise à zé ro dalarme Dé clenchement dalarmeMise en non activité dalarme Touche Camera SETUP/SETUP/PROGRAM Configuration de camé ra vidé o de surveillanceLearning Ré glage de position pré sé lectionné ePanneau latéral Gauche Installation en bâ tiRemise À ZÉ RO GÉ NÉ Rale Caracté Ristiques Techniques Panasonic Canada Inc