Panasonic WV-CU161 operating instructions Vue de la face arriè re

Page 43

Vue de la face arriè re

e

ALARM

RS485

 

 

DATA VIDEO

CAMERA

ALARM IN

 

 

 

OUT

IN

ALARM OUT

T R

TERM LINE

 

RECOVER IN

 

RESET OUT

G B A B A

ON

4

COAX

 

4 3 G 2 1

 

OFF

2

RS485

 

 

 

 

 

 

ALARM IN

 

 

 

 

 

y t r q u i !0!1 !2 !3

w o

POWER

ONOFF

SIGNAL GND

!4 !5

qBorne d'entré e d'alarme (ALARM IN)

Elle accepte les signaux d'alarme provenant d'ap- pareils extérieurs tels les détecteurs d'alarme lorsque le sélecteur d'alarme y est en position haute.

wBorne de sortie d'alarme (ALARM OUT)

Le signal de sortie d'alarme est présent à cette borne afin de pouvoir être utilisé par un magnétoscope d'enregistrement longue durée ou d'autres appareils lorsque le sélecteur d'alarme y est en position haute.

(Sortie à collecteur ouvert, 16 V c.c. ou moins, 100 mA ou moins)

eBorne de mise à la terre (G)

rBorne d'entré e de ré tablissement (RECOVER IN) Accepte le signal de rétablissement d'alarme provenant du magnétoscope d'enregistrement longue durée ou d'autres appareils lorsque le sélecteur d'alarme y est en position haute.

tBorne de sortie de remise à zé ro (RESET OUT) Lorsque le commutateur de remise à zéro d'alarme est pressé ou que la borne d'entrée de rétablissement r reçoit un signal de remise à zéro d'une alarme déclenchée et que le sélecteur d'alarme y est en position haute, un signal de remise à zéro d'alarme est présent à cette borne afin de pouvoir être utilisé par les appareils périphériques.

ySé lecteur d'alarme (ALARM IN)

Il est utilisé pour sélectionner le mode d'alarme. Lorsque ce sélecteur est placé en position basse, les bornes q, w, r et t ci-dessus sont utilisées comme bornes d'entrée d'alarme 1 - 4.

uBorne RS-485

Cette borne est utilisée pour effectuer l'échange des données de commande avec le site de caméra vidéo de surveillance.

iCommutateur de terminaison (TERM ON/OFF)

Ce commutateur est utilisé pour assurer la terminaison de la borne RS-485.

Normalement, il doit être conservé en position ON.

oSé lecteur de ligne (LINE 4/2)

Ce sélecteur est utilisé pour choisir soit les lignes de communication duplex intégral (4 lignes) soit les lignes de communication semi-duplex (2 lignes) comme lignes de communication.

!0Sé lecteur de donné es (COAX/RS485)

Ce sélecteur est utilisé soit pour les données coaxiales multiplex soit pour les données RS-485 pour les données de commande de site de caméra vidéo de surveillance.

!1Connecteur de sortie vidé o (VIDEO OUT)

Les signaux vidéo provenant de la caméra vidéo de surveillance sont délivrés par ce connecteur.

!2Connecteur d'entré e de camé ra vidé o (CAMERA IN) Ce connecteur accepte les signaux de données vidéo et de commande multiplexés provenant de la caméra vidéo de surveillance spécifiée telle que le modèle WV- CS854, WV-CS654 ou WV-CS604 ou un récepteur spécifié.

!3Cordon d'alimentation secteur

!4Interrupteur d'alimentation (POWER ON/OFF)

Cet interrupteur permet de mettre sous tension et d'arrêter le contrôleur de système.

Remarque: Le fait de placer l'interrupteur d'alimentation en position OFF ne coupe pas l'alimentation. Si toutefois le contrôleur de système n'est pas utilisé sur une période prolongée, débrancher le cordon d'alimentation secteur ou abaisser le coupe-circuit.

!5Borne de masse é lectrique (SIGNAL GND)

41

Image 43
Contents Operating Instructions English Version Contents Preface FeaturesHandle the appliance with care PrecautionsDo not drop metallic parts through slots Do not attempt to disassemble the appliancePatrol Play/Patrol Learn Button Patrol Play Operate Indicator OperateAlarm Indicator Alarm Joystick Controller UP/DOWN/L/RWiper/Auxiliary 1 Button WIPER/AUX1 1Preset/Set/Program Preset Button4Alarm Reset/Suspend Button 5Camera Setup/Setup/Program Button0Data Selection Switch COAX/RS485 Alarm Input Terminal AlarmAlarm Output Terminal Alarm OUT Ground Terminal G Recover Input Terminal RecoverData Switch Setting SetupAlarm Switch Setting Connections DIP Switch SettingBasic System Connection System ConnectionData Connection with a Video SwitcherTerm Line Connection with a Time Lapse VCR Cable-loss Compensation SettingRS-485 Terminal Internal DiagramSetup Menu Alarm Setup Key Functions on the Setup MenuAlarm Output Setting Alarm Display SettingSite Alarm Setting Terminal Alarm SettingCable Compensation Setting System SetupSwitch Buzzer Setting Download Setting Preset Data Load SettingError Display Data Title Setting Upload SettingData Bit Setting Communication SettingUnit Address Setting Baud Rate SettingDelay Time Setting Parity Check SettingStop Bit Setting Wait Time SettingPan/Tilt Control Operating ProceduresLens Control Changing to Picture at Home Position Changing to Picture at Preset PositionOperation of Combination Camera Auto PanElectronic Shutter Camera Patrol FunctionCamera Functions Super DynamicElectronic Sensitivity Enhancement Automatic Gain ControlCamera Restart Defroster Control Camera Housing ControlExternal Device Control Wiper ControlAlarm Reset Alarm OperationAlarm Suspend Keys Used in Camera Setup Menu Camera SetupCamera SETUP/SETUP/PROGRAM button Camera Patrol Learning for Camera Patrol Operation Preset Position SettingMounting in the Rack InstallationALL Reset Specifications Panasonic Canada Inc Operating Instructions Précaution Version FrançaiseTable DES Matières Caractéristiques Dominantes PréraceNe jamais chercher à démonter lappareil Mesures DE PrécautionNe pas manipuler cet appareil brutalement Touche de dégivreur/dappareil auxiliaire 2 DEF/AUX2 Lampe-témoin de cas dalarme AlarmVue de la face avant Lampe-témoin dalimentation Operate2Touche de position de dé part/dé chappement HOME/ESC Touche dessuie-glace/dappareil auxiliaire 1 WIPER/AUX1Touches de ré glage de mise au point Focus NEAR/FAR 0Touches de pavé numé riqueVue de la face arriè re Ré glage du sé lecteur dalarme ConfigurationRé glage du commutateur de transmission de donné es Accè s à linterrupteur SW1 BranchementsBranchement de base Branchement DE Systè MERemarques Raccordement à un commutateur cyclique vidé oCâble RS-485 Câble coaxial Ré glage de compensation de pertes dans les câ bles Sché ma interne Borne RS-485Menu DE Configuration Configuration dalarme Fonctions attribuées aux touches Du menu de configurationAffichage du menu de configuration Ré glage de sortie dalarme Ré glage daffichage dalarmeRé glage dalarme de site Ré glage dalarme de borneRé glage de compensation de pertes dans les câ bles Configuration de systè meRé glage de sonnerie de commutateur Affichage derreur Ré glage de chargement de donné es pré sé lectionné esRé glage de titre de donné es Ré glage de té lé chargementRé glage de bit de transmission Ré glage de communicationRé glage dadresse dappareil Ré glage de vitesse de transmissionRé glage de temporisation Ré glage de contrô le de paritéRé glage de bit darrê t Ré glage de duré e dattenteProcé Dures Dutilisation Commande dobjectifBalayage panoramique automatique Utilisation dune camé ra vidé o de surveillance combiné eChangement des images de position pré sé lectionné e Changement des images à la position de dé partFonction Super Dynamic Fonction de patrouille de camé ra vidé o de surveillanceChangement dune image couleurà une image noir et blanc Fonctions de camé ra vidé o de surveillanceAccroissement de la sensibilité é lectronique Commande de gain automatiqueCommande de dé givreur Commande de compartiment de camé ra vidé oCommande dun appareil exté rieur Commande dessuie-glaceRemise à zé ro dalarme Dé clenchement dalarmeMise en non activité dalarme Touche Camera SETUP/SETUP/PROGRAM Configuration de camé ra vidé o de surveillanceLearning Ré glage de position pré sé lectionné ePanneau latéral Gauche Installation en bâ tiRemise À ZÉ RO GÉ NÉ Rale Caracté Ristiques Techniques Panasonic Canada Inc