Philips SBC RU 520 manual Trucs ET Astuces Avancés, Son Ultra Réel, Manière simultanée

Page 12

Français

 

 

Mode d’emploi

1

6

2 Appuyez ensuite sur les touches 1 et 6 et relâchez-les de

manière simultanée.

Important: après avoir appuyé sur les touches, vous devez les relâcher immédiatement!

– Le voyant vert s’allume.

3 Appuyez sur la touche canal à un chiffre/deux chiffres

Le voyant vert s’éteint.

14 Appuyez sur la touche 1 et comptez le nombre de clignotements du voyant vert. Il s’agit du premier chiffre du code qui en compte quatre. (L’absence de clignotement signifie que le chiffre est zéro).

25 Appuyez sur la touche 2 et comptez le nombre de clignotements qui vous indique le second chiffre.

36 Appuyez sur la touche 3 et comptez le nombre de clignotements qui vous indique le troisième chiffre.

47 Appuyez sur la touche 4 et comptez le nombre de clignotements qui vous indique le quatrième chiffre.

8 Notez le code.

TRUCS ET ASTUCES AVANCÉS

Son Ultra Réel

La fonction ‘son ultra réel’ vous permet de contrôler le niveau audio de votre téléviseur quel que soit le mode de périphérique en cours de la télécommande.

 

TV

VCR

1

 

6

9

9

4

0

-

9

SHIF T

Ajouter une fonction spécifique à votre télécommande

Au cas où vous ne trouvez pas la fonction que vous souhaitez utiliser (par ex. une fonction spécifique télétexte), il vous est possible de l’ajouter très facilement votre télécommande. Vous n’avez qu’à contacter l’assistance téléphonique de la Télécommande Universelle de Philips pour obtenir le code à

3-chiffres de la fonction manquante. Le reste de la procédure est très simple:

1 Appuyer sur la touche de sélection mode pour l’appareil que vous souhaitez utiliser.

2 Appuyer sur et maintenir appuyées les touches 1 et 6 simultanément – pendant environ trois secondes – jusqu’à ce que la LED verte s’allume.

3 Entrer 9, 9 et 4, à l’aide des touches numériques.

4 Entrer le code à 3-chiffres donné par l’assistance téléphonique à l’aide des touches numériques, en 30 secondes.

5 Appuyer sur la touche sous laquelle vous voulez sauvegarder la nouvelle fonction. La LED clignote deux fois pour indiquer que l’installation est effectuée.

Si vous souhaitez sauvegarder la fonction sous une combinaison Touche/Shift; appuyer d’abord sur Shift, puis appuyer sur la touche fonction désirée.

12

Image 12
Contents Universal Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions Carefully read the complete procedure before starting SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward PauseT E Add a specific function to your remote control Make a Note of Your CodeAdvanced Tips and Tricks Punch-Through SoundReset your remote control to its original presets Troubleshooting GuideSolution Need HELP? Try the hands-free Autosearch methodSeconds until the green LED lights up On the keypad, press keys 9, 8,Mode d’emploi Installation des pilesTouches & Fonctions Silence pour couper ou remettre le son de la télévisionRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Shift + VOL- diminue l’intensité des couleurs ou permetSont les fonctions qui sont à votre disposition Philips, voir DépannageN T R Ô L E Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment et Jusqu’à ce que le voyant vert s’allumeÉquipement ’éteint Le magnétoscope arrête la lecture. AppuyezAjouter une fonction spécifique à votre télécommande Trucs ET Astuces AvancésSon Ultra Réel Manière simultanéeRé-initialiser votre télécommande aux programmes initiaux Guide DE DépannageProblème Les touches de Télétexte ne fonctionnent pasVous Avez Besoin D’AIDE? Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueCe que le voyant vert s’allume Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavierBedienungsanleitung Einlegen der BatterienTasten & Funktionen Ein-/Ausschalter zum Ein- / Ausschalten von TV / VCRDeutsch Einstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsDie grüne LED blinkt zweimal Prog Notieren SIE Ihren Code Fortgeschrittene Tips UND TricksVorrangige Lautstärkeregelung Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügenLeitfaden ZUR Problemlösung LösungBrauchen SIE HILFE? Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiterUnterbrechen des Teletexts Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetGebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenToetsen & Functies Lees voordat u begint de complete procedure Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Zorg ervoor dat het toestel aanstaatNederlands DE Fijne Kneepjes Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbedieningStoringsgids OplossingKrijgen Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordjeHulp NODIG? Philips is SBC RU AankoopdatumCodes 0401 03620388 03970070 01310197 02230374 03840235 06770236 0073, 00810099, 0305 0131, 0068Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Inställning FÖR Användning Din utrustning är av märke PhilipsLäs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Se till att välja korrekt kodlista för enhetenKontrollera att enheten är påslagen Sätter du i ett band och startar avspelningenTre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds Med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningenSkriv UPP Koden Avancerade Tips OCH TrickPunch through-ljud Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollenÅterställa fjärrkontrollen till FabriksinställningarnaFelsökningsguide ÅtgärdBehöver DU HJÄLP? Prova den automatiska sökningenTänds Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsenKäyttöohje Paristojen asennus kaukosäätimeenNäppäimet & Toiminnot Alkuasetukset Laitteesi on Philips-merkkinenLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesi Kunnes vihreä merkkivalo syttyyMerkitse Koodi Muistiin Kytke virta uudelleen päälle käsinVinkkejä JA Ohjeita Television äänenvoimakkuuden säätöErityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Vianetsintäopas Tarvitsetko APUA? Installering af batterier Power at slå TV/VCR til og fraKnapper & Funktioner Indstil TIL Brug Dit udstyr er et Philips mærkeDit udstyr er af et andet mærke, eller dit Udstyr er et Philips mærke, men ikke alleSørg for at apparatet er slået til Avancerede Tips OG Tricks GennemtrængningslydVejledning TIL Problemløsning Sådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningenLøsning Behøver DU HJÆLP? Installere batteriene Taster OG FunksjonerOppsett for Bruk Utstyret ditt er av merket PhilipsLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste Skriv NED Koden DIN Avanserte Tips OG TriksGjennomgående lyd Veiledning VED Feilløsing Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen dinTrenger DU HJELP? Følg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5Prøv handsfree autosøk-metoden Garantie Certificato di CMM/JS/0109