Philips SBC RU 520 Brauchen SIE HILFE?, Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter, Anzuzeigen

Page 21

Bedienungsanleitung

Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, rufen Sie den

Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter.

Sie haben keinen Zugriff auf Teletextseiten und haben gewöhnlich diesen () Knopf für den Zugriff auf Teletext benutzt.

Folgen Sie der Einstellungsanleitung und drücken Sie bei Schritt 5 des Abschnitts "Ihre Anlage ist von einer anderen

0

0

Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht

 

alle Tasten reagieren korrekt" die Tasten 0, 0,6 und 4. Zur

6

 

4

Eingabe der Teletextseiten drücken Sie den Knopf Zum

 

 

Unterbrechen des Teletexts.

• Die Teletext-Knöpfe funktionieren nicht.

Vergewissern Sie sich, dass Ihr TV für Teletext geeignet ist. Die SBC RU520 erweitet nicht die Möglichkeiten Ihres TV!

Es gibt Probleme beim Betrieb aller Funktionen Ihres Gerätes.

– Die SBC RU520 benötigt eventuell nur eine Einstellung auf Ihren Modelltyp. Rufen Sie einfach unseren Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter.

Ihre Marke ist nicht in der Codeliste aufgelistet.

Versuchen Sie es mit der Freihand-Methode für die automatische Suche.

Sie möchten die Fernbedienung auf die werkseitig eingestellten Werte zurückstellen.

 

1

6

1

Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig - ca.

 

 

 

 

 

3 Sekunden lang - bis die grüne LED aufleuchtet.

9

8

1

2

Drücken Sie die Tasten 9, 8 und 1 auf dem Tastenfeld.

 

 

 

 

 

Die LED blinkt zweimal, um die erfolgreiche Rückstellung

 

 

 

 

 

anzuzeigen.

BRAUCHEN SIE HILFE?

Wenn Sie Fragen zur SBC RU520 haben, rufen Sie bitte unseren telefonischen Hilfsdienst an! Sie finden die Nummer im Abschnitt der Codelisten dieses Handbuches.

Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Sie werden die meisten Ihrer Probleme selbst lösen können. Sollten Sie noch Fragen haben, vermerken Sie bitte die entsprechenden Angaben zu Ihrem Gerät in der Tabelle auf der Rückseite des Codelistenabschnitts dieses Benutzerhandbuchs. Das macht es einfacher und schneller für unsere Angestellten, Ihnen zu helfen. Suchen Sie die Modellnummer in der Bedienungsanleitung Ihrer Anlage oder auf der Rückseite Ihrer Anlage. Wenn Sie unseren Hilfsdienst anrufen, halten Sie bitte Ihre Anlage in der Nähe, so dass unsere Angestellten Ihnen helfen können, die Betriebsbereitschaft Ihrer Fernbedienung zu überprüfen.

Die Modellnummer Ihrer Philips-Universalfernbedienung ist: SBC RU520

Kaufdatum: -----/-----/-----

Tag / Monat / Jahr

Deutsch

21

Image 21
Contents Universal Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions SET-UP for USE Carefully read the complete procedure before startingYour equipment is a Philips brand Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward PauseT E Make a Note of Your Code Add a specific function to your remote controlAdvanced Tips and Tricks Punch-Through SoundReset your remote control to its original presets Troubleshooting GuideSolution Try the hands-free Autosearch method Need HELP?Seconds until the green LED lights up On the keypad, press keys 9, 8,Installation des piles Mode d’emploiTouches & Fonctions Silence pour couper ou remettre le son de la télévisionShift + VOL- diminue l’intensité des couleurs ou permet Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOISont les fonctions qui sont à votre disposition Philips, voir DépannageN T R Ô L E Jusqu’à ce que le voyant vert s’allume Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment etÉquipement ’éteint Le magnétoscope arrête la lecture. AppuyezTrucs ET Astuces Avancés Ajouter une fonction spécifique à votre télécommandeSon Ultra Réel Manière simultanéeGuide DE Dépannage Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiauxProblème Les touches de Télétexte ne fonctionnent pasEssayez la méthode de Recherche Automatique Vous Avez Besoin D’AIDE?Ce que le voyant vert s’allume Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavierEinlegen der Batterien BedienungsanleitungTasten & Funktionen Ein-/Ausschalter zum Ein- / Ausschalten von TV / VCRDeutsch Einstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsDie grüne LED blinkt zweimal Prog Fortgeschrittene Tips UND Tricks Notieren SIE Ihren CodeVorrangige Lautstärkeregelung Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügenLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungHilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter Brauchen SIE HILFE?Unterbrechen des Teletexts Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetGebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenToetsen & Functies Lees voordat u begint de complete procedure Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips Zorg ervoor dat het toestel aanstaat Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werktNederlands Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbediening DE Fijne KneepjesOplossing StoringsgidsKrijgen Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordjePhilips is SBC RU Aankoopdatum Hulp NODIG?Codes 0362 04010388 03970131 00700197 02230384 03740235 06770073, 0081 02360099, 0305 0131, 0068Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Din utrustning är av märke Philips Inställning FÖR AnvändningLäs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Se till att välja korrekt kodlista för enhetenSätter du i ett band och startar avspelningen Kontrollera att enheten är påslagenTre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds Med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningenAvancerade Tips OCH Trick Skriv UPP KodenPunch through-ljud Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollenFabriksinställningarna Återställa fjärrkontrollen tillFelsökningsguide ÅtgärdProva den automatiska sökningen Behöver DU HJÄLP?Tänds Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsenKäyttöohje Paristojen asennus kaukosäätimeenNäppäimet & Toiminnot Alkuasetukset Laitteesi on Philips-merkkinenLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Kunnes vihreä merkkivalo syttyy Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesiKytke virta uudelleen päälle käsin Merkitse Koodi MuistiinVinkkejä JA Ohjeita Television äänenvoimakkuuden säätöErityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Vianetsintäopas Tarvitsetko APUA? Installering af batterier Power at slå TV/VCR til og fraKnapper & Funktioner Dit udstyr er et Philips mærke Indstil TIL BrugDit udstyr er af et andet mærke, eller dit Udstyr er et Philips mærke, men ikke alleSørg for at apparatet er slået til Gennemtrængningslyd Avancerede Tips OG TricksVejledning TIL Problemløsning Sådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningenLøsning Behøver DU HJÆLP? Taster OG Funksjoner Installere batterieneOppsett for Bruk Utstyret ditt er av merket PhilipsLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste Skriv NED Koden DIN Avanserte Tips OG TriksGjennomgående lyd Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen din Veiledning VED FeilløsingTrenger DU HJELP? Følg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5Prøv handsfree autosøk-metoden CMM/JS/0109 Garantie Certificato di