Philips SBC RU 520 manual Vianetsintäopas

Page 46

Finland

Käyttöohje

VIANETSINTÄOPAS

Ongelma:

– Ratkaisu:

Laite ei reagoi eikä vihreä merkkivalo välähdä, kun näppäintä

painetaan.

Vaihda paristot: kaksi kpl 1,5 V paristoja, tyyppi RO3, UM4 tai AAA.

Laite ei reagoi, mutta vihreä merkkivalo välähtää, kun näppäintä painetaan.

Suuntaa SBC RU520 laitteeseen ja varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen välissä ole mitään esineitä.

• SBC RU520:n paristot tyhjenevät useammin.

Kun kaukosäädintä liikutellaan aktiivisesti, valaistus pysyy päällä. Se kuluttaa sähköä normaalia enemmän, ja silloin paristot on ehkä vaihdettava useammin. Valaistus on helppo sammuttaa virran säästämiseksi. Ohjeet löytyvät valaistusta käsittelevastä kohdasta.

Et saa tekstitelevisiota esiin, mutta aikaisemmin kyllä käytit tätä näppäintä (), kun halusit katsella tekstitelevisiota.

Tee alkuasetukset. Sitten kohdan “Laitteesi on muun merkkinen, tai laitteesi on Philips-merkkinen, mutta kaikki

0näppäimet eivät toimi oikein” vaiheessa 5 paina näppäimiä

0 0, 0, 6 ja 4. Tekstitelevisiosivuille pääset painamalla

6tekstitelevisiosivuille pääset painamalla TV-tekstitoiminnon

4

peruuttamiseksi.

Tekstitelevisionäppäimet eivät toimi.

Varmista, että televisiossasi on tekstitelevisio. SBC RU520 ei tuo lisää toimintoja televisioosi!

• Ongelmia laitteesi kaikkien toimintojen käytössä.

SBC RU520 vaatii ehkä muutoksia laitteesi kanssa toimiakseen. Soita neuvontapuhelimeen, niin autamme sinua.

Laitteesi merkkiä ei ole mainittu koodilistassa.

– Kokeila hands-free automaattihakua.

Haluat palauttaa kaukosäätimeesi tehdasasetukset.

 

1

6

1

Pidä näppäimet 1 ja 6 yhtä aikaa painettuna kolmisen

9

8

1

 

 

sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy.

2

Paina numeronäppäimistön näppäimiä 9, 8 ja 1.

Merkkivalon kaksi välähdystä osoittavat, että tehdasasetukset on palautettu.

46

Image 46
Contents Universal Instructions for use Installing the batteriesKeys & Functions Your equipment is a Philips brand Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward PauseT E Advanced Tips and Tricks Add a specific function to your remote controlMake a Note of Your Code Punch-Through SoundTroubleshooting Guide Reset your remote control to its original presetsSolution Seconds until the green LED lights up Need HELP?Try the hands-free Autosearch method On the keypad, press keys 9, 8,Touches & Fonctions Mode d’emploiInstallation des piles Silence pour couper ou remettre le son de la télévisionSont les fonctions qui sont à votre disposition Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIShift + VOL- diminue l’intensité des couleurs ou permet Philips, voir DépannageN T R Ô L E Équipement Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment etJusqu’à ce que le voyant vert s’allume ’éteint Le magnétoscope arrête la lecture. AppuyezSon Ultra Réel Ajouter une fonction spécifique à votre télécommandeTrucs ET Astuces Avancés Manière simultanéeProblème Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiauxGuide DE Dépannage Les touches de Télétexte ne fonctionnent pasCe que le voyant vert s’allume Vous Avez Besoin D’AIDE?Essayez la méthode de Recherche Automatique Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavierTasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Ein-/Ausschalter zum Ein- / Ausschalten von TV / VCRDeutsch Ihre Anlage ist von der Marke Philips Einstellung FÜR DEN GebrauchDie grüne LED blinkt zweimal Prog Vorrangige Lautstärkeregelung Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügenLeitfaden ZUR Problemlösung LösungUnterbrechen des Teletexts Brauchen SIE HILFE?Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetInzetten van de batterijen GebruiksaanwijzingToetsen & Functies Instelling Voor Gebruik Lees voordat u begint de complete procedureUw apparatuur is van het merk Philips Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Zorg ervoor dat het toestel aanstaatNederlands DE Fijne Kneepjes Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbedieningKrijgen StoringsgidsOplossing Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordjeHulp NODIG? Philips is SBC RU AankoopdatumCodes 0388 04010362 03970197 00700131 02230235 03740384 06770099, 0305 02360073, 0081 0131, 0068Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 Att sätta i batterierna BruksanvisningKnappar & Funktioner Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips Se till att välja korrekt kodlista för enhetenTre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds Kontrollera att enheten är påslagenSätter du i ett band och startar avspelningen Med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningenPunch through-ljud Skriv UPP KodenAvancerade Tips OCH Trick Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollenFelsökningsguide Återställa fjärrkontrollen tillFabriksinställningarna ÅtgärdTänds Behöver DU HJÄLP?Prova den automatiska sökningen Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsenParistojen asennus kaukosäätimeen KäyttöohjeNäppäimet & Toiminnot Laitteesi on Philips-merkkinen AlkuasetuksetLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesi Kunnes vihreä merkkivalo syttyyMerkitse Koodi Muistiin Kytke virta uudelleen päälle käsinTelevision äänenvoimakkuuden säätö Vinkkejä JA OhjeitaErityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Vianetsintäopas Tarvitsetko APUA? Power at slå TV/VCR til og fra Installering af batterierKnapper & Funktioner Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke Udstyr er et Philips mærke, men ikke alleSørg for at apparatet er slået til Avancerede Tips OG Tricks GennemtrængningslydSådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningen Vejledning TIL ProblemløsningLøsning Behøver DU HJÆLP? Installere batteriene Taster OG FunksjonerUtstyret ditt er av merket Philips Oppsett for BrukLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste Avanserte Tips OG Triks Skriv NED Koden DINGjennomgående lyd Veiledning VED Feilløsing Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen dinFølg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5 Trenger DU HJELP?Prøv handsfree autosøk-metoden Garantie Certificato di CMM/JS/0109