Philips SBC RU 520 manual Installere batteriene, Taster OG Funksjoner

Page 54

Norsk

Bruksanvisning

Du gjorde akkurat det riktige valget da du kjøpte denne universalfjernkontrollen fra Philips! Den erstatter så mange som 2 enkeltstående fjernkontroller, og kan betjene alle de funksjonene du bruker oftest på TV-apparater og videospillere fra omtrent alle merkeprodusenter.

Installere batteriene

Til SBC RU520 trengs det to 1,5 V batterier, type R03, UM4 eller AAA.

Sett dem inn på denne måten:

E T

R Å D

Husk å bytte batterier minst én gang i året.

La ikke fjernkontrollen være uten batterier i mer enn en time, ellers må du gå gjennom oppsettprosessen for SBC RU520 på nytt.

TASTER OG FUNKSJONER

Strøm: Slår TV/VCR på og av.

TV VCR

Modusvelger: Velger TV- eller videomodus.

Stum: Slår TV-lyd på og av.

+

PROG

Kanal opp/ned: Velger neste/forrige kanal.

PROG

VOL

 

 

 

VOL

Lydstyrke opp/ned: Styrer lydstyrken på TV-apparatet.

 

+

 

 

0

- 9

Nummertaster: For direkte kanalvalg og andre funksjoner.

Veksler mellom ett- og tosifret kanalvalg og visning.

SHIF T

SHIFT: Gir tilgang til ekstrafunksjoner (trykkes sammen med

 

 

andre funksjonstaster). Avhengig av hvor gammelt utstyret

 

 

ditt er, blir resultatet for eksempel:

 

 

SHIFT + PROG+: Øker lysstyrken, eller meny opp-funksjon

 

 

SHIFT + PROG- : Reduserer lysstyrken, eller meny ned-funksjon

 

 

SHIFT + VOL+ : Øker fargen, eller meny høyre-funksjon

 

 

SHIFT + VOL- : Reduserer fargen, eller meny venstre-funksjon

M

 

 

E

 

 

N

U

Betjener Menykontroll.

 

 

K

Bekrefter valget ditt.

O

 

 

 

54

Image 54
Contents Universal Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions Your equipment is a Philips brand Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward PauseT E Advanced Tips and Tricks Add a specific function to your remote controlMake a Note of Your Code Punch-Through SoundReset your remote control to its original presets Troubleshooting GuideSolution Seconds until the green LED lights up Need HELP?Try the hands-free Autosearch method On the keypad, press keys 9, 8,Touches & Fonctions Mode d’emploiInstallation des piles Silence pour couper ou remettre le son de la télévisionSont les fonctions qui sont à votre disposition Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIShift + VOL- diminue l’intensité des couleurs ou permet Philips, voir DépannageN T R Ô L E Équipement Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment etJusqu’à ce que le voyant vert s’allume ’éteint Le magnétoscope arrête la lecture. AppuyezSon Ultra Réel Ajouter une fonction spécifique à votre télécommandeTrucs ET Astuces Avancés Manière simultanéeProblème Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiauxGuide DE Dépannage Les touches de Télétexte ne fonctionnent pasCe que le voyant vert s’allume Vous Avez Besoin D’AIDE?Essayez la méthode de Recherche Automatique Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavierTasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Ein-/Ausschalter zum Ein- / Ausschalten von TV / VCRDeutsch Einstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsDie grüne LED blinkt zweimal Prog Vorrangige Lautstärkeregelung Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügenLeitfaden ZUR Problemlösung LösungUnterbrechen des Teletexts Brauchen SIE HILFE?Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetGebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenToetsen & Functies Lees voordat u begint de complete procedure Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Zorg ervoor dat het toestel aanstaatNederlands DE Fijne Kneepjes Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbedieningKrijgen StoringsgidsOplossing Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordjeHulp NODIG? Philips is SBC RU AankoopdatumCodes 0388 04010362 03970197 00700131 02230235 03740384 06770099, 0305 02360073, 0081 0131, 0068Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips Se till att välja korrekt kodlista för enhetenTre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds Kontrollera att enheten är påslagenSätter du i ett band och startar avspelningen Med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningenPunch through-ljud Skriv UPP KodenAvancerade Tips OCH Trick Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollenFelsökningsguide Återställa fjärrkontrollen tillFabriksinställningarna ÅtgärdTänds Behöver DU HJÄLP?Prova den automatiska sökningen Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsenKäyttöohje Paristojen asennus kaukosäätimeenNäppäimet & Toiminnot Alkuasetukset Laitteesi on Philips-merkkinenLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesi Kunnes vihreä merkkivalo syttyyMerkitse Koodi Muistiin Kytke virta uudelleen päälle käsinVinkkejä JA Ohjeita Television äänenvoimakkuuden säätöErityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Vianetsintäopas Tarvitsetko APUA? Installering af batterier Power at slå TV/VCR til og fraKnapper & Funktioner Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke Udstyr er et Philips mærke, men ikke alleSørg for at apparatet er slået til Avancerede Tips OG Tricks GennemtrængningslydVejledning TIL Problemløsning Sådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningenLøsning Behøver DU HJÆLP? Installere batteriene Taster OG FunksjonerOppsett for Bruk Utstyret ditt er av merket PhilipsLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste Skriv NED Koden DIN Avanserte Tips OG TriksGjennomgående lyd Veiledning VED Feilløsing Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen dinTrenger DU HJELP? Følg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5Prøv handsfree autosøk-metoden Garantie Certificato di CMM/JS/0109