Philips SBC RU 520 DE Fijne Kneepjes, Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbediening

Page 26

Gebruiksaanwijzing

DE FIJNE KNEEPJES

Punch-through (geluid afstellen onafhankelijk van bedieningswijze)

Met 'punch-through' kunt u het geluidsniveau van uw TV regelen, ongeacht welk toestel op dat moment met de afstandsbediening wordt bediend.

Nederlands

 

TV

VCR

1

 

6

9

9

4

0

-

9

SHIF T

Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbediening

Als u een functie die u wilt gebruiken niet kunt vinden (bijvoorbeeld een bepaalde teletekstfunctie) dan kunt u deze heel eenvoudig toevoegen aan de functies van uw afstandsbediening. U hoeft alleen maar contact op te nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de ontbrekende functie te krijgen. De rest is heel eenvoudig:

1 Druk op toets 'Mode Selector' voor het toestel (TV of VCR) dat u wilt bedienen.

2 Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt - gedurende ongeveer drie seconden - tot de groene indicator begint te branden.

3 Toets 9, 9 en 4 in , met de cijfertoetsen.

4 Toets binnen dertig seconden met de cijfertoetsen de 3-cijferige code in die u gekregen heeft van de servicelijn.

5 Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt opslaan. De indicator knippert twee keer en geeft hiermee aan dat de installatie gelukt is.

Wilt u de functie onder Shift in combinatie met een andere toets opslaan, druk dan eerst op de Shift-toets en druk vervolgens op de gewenste functietoets.

O P M E R K I N G

-De oorspronkelijke functie van de toets wordt overschreven. Als u de oorspronkelijke functie wilt herstellen, lees dan het volgende hoofdstuk over het herstellen van de functies.

-Onthoud goed: u kunt met deze afstandsbediening geen functies bedienen die niet aanwezig zijn op het apparaat dat u bedient!

Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening:

 

 

 

 

Als u de oorspronkelijke functies van alle toetsen wilt

 

 

 

 

herstellen en alle toegevoegde functies die u onder bepaalde

 

 

 

 

toetsen geprogrammeerd heeft, wilt wissen dan kan dat op een

 

 

 

 

heel eenvoudige manier:

 

1

6

 

1 Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt - gedurende

 

 

 

 

ongeveer drie seconden - tot de groene indicator begint te

 

 

 

 

branden.

9

8

 

1

2 Toets met de cijfertoetsen 9, 8 en 1 in.

 

- De indicator knippert twee keer en geeft hiermee aan dat

 

 

 

 

het resetten gelukt is.

De toetsen op uw afstandsbediening voeren nu weer hun standaardfuncties uit.

26

Image 26
Contents Universal Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use Your equipment is a Philips brand Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward PauseT E Advanced Tips and Tricks Add a specific function to your remote controlMake a Note of Your Code Punch-Through SoundSolution Reset your remote control to its original presetsTroubleshooting Guide Seconds until the green LED lights up Need HELP?Try the hands-free Autosearch method On the keypad, press keys 9, 8,Touches & Fonctions Mode d’emploiInstallation des piles Silence pour couper ou remettre le son de la télévisionSont les fonctions qui sont à votre disposition Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIShift + VOL- diminue l’intensité des couleurs ou permet Philips, voir DépannageN T R Ô L E Équipement Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment etJusqu’à ce que le voyant vert s’allume ’éteint Le magnétoscope arrête la lecture. AppuyezSon Ultra Réel Ajouter une fonction spécifique à votre télécommandeTrucs ET Astuces Avancés Manière simultanéeProblème Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiauxGuide DE Dépannage Les touches de Télétexte ne fonctionnent pasCe que le voyant vert s’allume Vous Avez Besoin D’AIDE?Essayez la méthode de Recherche Automatique Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavierTasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Ein-/Ausschalter zum Ein- / Ausschalten von TV / VCRDeutsch Die grüne LED blinkt zweimal Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips Prog Vorrangige Lautstärkeregelung Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügenLeitfaden ZUR Problemlösung LösungUnterbrechen des Teletexts Brauchen SIE HILFE?Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetToetsen & Functies GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen Uw apparatuur is van het merk Philips Lees voordat u begint de complete procedureInstelling Voor Gebruik Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Zorg ervoor dat het toestel aanstaatNederlands DE Fijne Kneepjes Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbedieningKrijgen StoringsgidsOplossing Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordjeHulp NODIG? Philips is SBC RU AankoopdatumCodes 0388 04010362 03970197 00700131 02230235 03740384 06770099, 0305 02360073, 0081 0131, 0068United Kingdom 0207 HelplineEquipment Brand Model number Number of original remote Code Knappar & Funktioner BruksanvisningAtt sätta i batterierna Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips Se till att välja korrekt kodlista för enhetenTre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds Kontrollera att enheten är påslagenSätter du i ett band och startar avspelningen Med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningenPunch through-ljud Skriv UPP KodenAvancerade Tips OCH Trick Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollenFelsökningsguide Återställa fjärrkontrollen tillFabriksinställningarna ÅtgärdTänds Behöver DU HJÄLP?Prova den automatiska sökningen Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsenNäppäimet & Toiminnot KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesi Kunnes vihreä merkkivalo syttyyMerkitse Koodi Muistiin Kytke virta uudelleen päälle käsinErityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Vinkkejä JA OhjeitaTelevision äänenvoimakkuuden säätö Vianetsintäopas Tarvitsetko APUA? Knapper & Funktioner Installering af batterierPower at slå TV/VCR til og fra Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke Udstyr er et Philips mærke, men ikke alleSørg for at apparatet er slået til Avancerede Tips OG Tricks GennemtrængningslydLøsning Vejledning TIL ProblemløsningSådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningen Behøver DU HJÆLP? Installere batteriene Taster OG FunksjonerLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste Gjennomgående lyd Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Veiledning VED Feilløsing Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen dinPrøv handsfree autosøk-metoden Trenger DU HJELP?Følg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5 Garantie Certificato di CMM/JS/0109