Philips SBC RU 520 manual Reset your remote control to its original presets, Troubleshooting Guide

Page 6

Instructions for use

English

9

9

 

4 3 Enter 9, 9 and 4, using the number keys.

0

-

9

4 Enter the 3-digit code you received from the helpline

using the number keys, within 30 seconds.

 

 

 

5 Press the key under which you want to store the new

 

function. The LED flashes twice to indicate a succesfull

 

installation.

SHIF T

If you want to store the function under a Shift/Key

 

combination; first press Shift, then press the required

 

function key.

N O T E

-The original function of the key will be overwritten. If you want to return to its original function see the following section about resetting.

-Remember: no functions can be performed by this remote control that are not present on the equipment you are operating!

Reset your remote control to its original presets:

 

 

 

If you want to return to the original functions of all keys and

 

 

 

delete all added functions under programmed keys a simple

 

 

 

reset procedure is sufficient:

 

1

6

1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about

 

 

 

three seconds - until the green LED lights up.

9

8

1

2 Enter 9, 8 and 1, using the number keys.

- The LED flashes twice to indicate a succesfull reset.

The keys on your remote control will now perform their default functions.

TROUBLESHOOTING GUIDE

Problem:

– Solution:

Device is not responding and the green light does not flash when you press a button.

Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or AAA batteries.

Device is not responding, but the green light does flash when you press a button.

Aim the SBC RU520 at the device and be sure that there are no obstructions between the SBC RU520 and the device.

• The SBC RU520 is not performing commands properly.

You may be using the wrong code. Try repeating Set up using another code, listed under your brand, or start the Autosearch Set-up over again to locate the proper code.

If the device still doesn’t respond, call the help-line and we’ll put you back on track.

You can’t access teletext pages and you were used to use this () button to access teletext.

0

 

– Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your

0

equipment is of another brand, or your equipment is a Philips

 

brand, but not all keys respond correctly” press keys

6

 

4

0, 0, 6 and 4.

 

To enter teletext pages, press the teletext cancel button.

6

Image 6
Contents Universal Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions Your equipment is a Philips brand Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward PauseT E Advanced Tips and Tricks Add a specific function to your remote controlMake a Note of Your Code Punch-Through SoundReset your remote control to its original presets Troubleshooting GuideSolution Seconds until the green LED lights up Need HELP?Try the hands-free Autosearch method On the keypad, press keys 9, 8,Touches & Fonctions Mode d’emploiInstallation des piles Silence pour couper ou remettre le son de la télévisionSont les fonctions qui sont à votre disposition Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIShift + VOL- diminue l’intensité des couleurs ou permet Philips, voir DépannageN T R Ô L E Équipement Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment etJusqu’à ce que le voyant vert s’allume ’éteint Le magnétoscope arrête la lecture. AppuyezSon Ultra Réel Ajouter une fonction spécifique à votre télécommandeTrucs ET Astuces Avancés Manière simultanéeProblème Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiauxGuide DE Dépannage Les touches de Télétexte ne fonctionnent pasCe que le voyant vert s’allume Vous Avez Besoin D’AIDE?Essayez la méthode de Recherche Automatique Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavierTasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Ein-/Ausschalter zum Ein- / Ausschalten von TV / VCRDeutsch Einstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsDie grüne LED blinkt zweimal Prog Vorrangige Lautstärkeregelung Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügenLeitfaden ZUR Problemlösung LösungUnterbrechen des Teletexts Brauchen SIE HILFE?Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetGebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenToetsen & Functies Lees voordat u begint de complete procedure Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Zorg ervoor dat het toestel aanstaatNederlands DE Fijne Kneepjes Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbedieningKrijgen StoringsgidsOplossing Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordjeHulp NODIG? Philips is SBC RU AankoopdatumCodes 0388 04010362 03970197 00700131 02230235 03740384 06770099, 0305 02360073, 0081 0131, 0068Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips Se till att välja korrekt kodlista för enhetenTre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds Kontrollera att enheten är påslagenSätter du i ett band och startar avspelningen Med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningenPunch through-ljud Skriv UPP KodenAvancerade Tips OCH Trick Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollenFelsökningsguide Återställa fjärrkontrollen tillFabriksinställningarna ÅtgärdTänds Behöver DU HJÄLP?Prova den automatiska sökningen Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsenKäyttöohje Paristojen asennus kaukosäätimeenNäppäimet & Toiminnot Alkuasetukset Laitteesi on Philips-merkkinenLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesi Kunnes vihreä merkkivalo syttyyMerkitse Koodi Muistiin Kytke virta uudelleen päälle käsinVinkkejä JA Ohjeita Television äänenvoimakkuuden säätöErityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Vianetsintäopas Tarvitsetko APUA? Installering af batterier Power at slå TV/VCR til og fraKnapper & Funktioner Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke Udstyr er et Philips mærke, men ikke alleSørg for at apparatet er slået til Avancerede Tips OG Tricks GennemtrængningslydVejledning TIL Problemløsning Sådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningenLøsning Behøver DU HJÆLP? Installere batteriene Taster OG FunksjonerOppsett for Bruk Utstyret ditt er av merket PhilipsLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste Skriv NED Koden DIN Avanserte Tips OG TriksGjennomgående lyd Veiledning VED Feilløsing Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen dinTrenger DU HJELP? Følg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5Prøv handsfree autosøk-metoden Garantie Certificato di CMM/JS/0109