Philips SBC RU 520 manual Oppsett for Bruk, Utstyret ditt er av merket Philips

Page 55

Bruksanvisning

Prøv andre skifttastkombinasjoner på utstyret ditt, for å finne ut hvilke funksjoner du har tilgang til.

Husk at du ikke kan få tilgang til ekstrafunksjoner hvis disse ikke fantes på den opprinnelige fjernkontrollen som fulgte med utstyret ditt!

Slår Tekst-TV på.

Stopper blaing i Tekst-TV-sider.

Forstørrer Tekst-TV-visningen på skjermen.

For å slå av tekst-TV.

Hvis du bruker tasten minne ut ()for å gå til neste Tekst- TV-side på en Philips-TV, kan du bruke tekstingstasten og få tilgang med den, se: Feilløsing.

Hurtigtekst

VCR

rød

spole tilbake

 

opptak

grønn

stopp

gul

spill av

blå

forover

 

pause

OPPSETT FOR BRUK

E T R Å D

Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner!

TV VCR

Utstyret ditt er av merket Philips:

1 Trykk modusvalgtasten for den utstyrsenheten du ønsker å bruke.

2 Trykk strømtasten for å teste.

Den grønne lysdioden under den enkelte utstyrsenhet (TV eller VCR) begynner å lyse som bekreftelse på hvilken modus du er i.

K O N T R O L L

Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons Hvis responsen ikke er korrekt, gå videre til neste avsnitt.

Norsk

55

Image 55
Contents Universal Instructions for use Installing the batteriesKeys & Functions Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward Pause Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Your equipment is a Philips brandT E Punch-Through Sound Add a specific function to your remote controlMake a Note of Your Code Advanced Tips and TricksTroubleshooting Guide Reset your remote control to its original presetsSolution On the keypad, press keys 9, 8, Need HELP?Try the hands-free Autosearch method Seconds until the green LED lights upSilence pour couper ou remettre le son de la télévision Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsPhilips, voir Dépannage Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIShift + VOL- diminue l’intensité des couleurs ou permet Sont les fonctions qui sont à votre dispositionN T R Ô L E ’éteint Le magnétoscope arrête la lecture. Appuyez Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment etJusqu’à ce que le voyant vert s’allume ÉquipementManière simultanée Ajouter une fonction spécifique à votre télécommandeTrucs ET Astuces Avancés Son Ultra RéelLes touches de Télétexte ne fonctionnent pas Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiauxGuide DE Dépannage ProblèmeAppuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavier Vous Avez Besoin D’AIDE?Essayez la méthode de Recherche Automatique Ce que le voyant vert s’allumeEin-/Ausschalter zum Ein- / Ausschalten von TV / VCR BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Tasten & FunktionenDeutsch Ihre Anlage ist von der Marke Philips Einstellung FÜR DEN GebrauchDie grüne LED blinkt zweimal Prog Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügen Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Vorrangige LautstärkeregelungLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungSekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet Brauchen SIE HILFE?Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter Unterbrechen des TeletextsInzetten van de batterijen GebruiksaanwijzingToetsen & Functies Instelling Voor Gebruik Lees voordat u begint de complete procedureUw apparatuur is van het merk Philips Zorg ervoor dat het toestel aanstaat Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werktNederlands Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbediening DE Fijne KneepjesDruk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje StoringsgidsOplossing KrijgenPhilips is SBC RU Aankoopdatum Hulp NODIG?Codes 0397 04010362 03880223 00700131 01970677 03740384 02350131, 0068 02360073, 0081 0099, 0305Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 Att sätta i batterierna BruksanvisningKnappar & Funktioner Se till att välja korrekt kodlista för enheten Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjarMed att rikta fjärrkontrollen mot utrustningen Kontrollera att enheten är påslagenSätter du i ett band och startar avspelningen Tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tändsLägga till en specifik funktion på fjärrkontrollen Skriv UPP KodenAvancerade Tips OCH Trick Punch through-ljudÅtgärd Återställa fjärrkontrollen tillFabriksinställningarna FelsökningsguideTryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsen Behöver DU HJÄLP?Prova den automatiska sökningen TändsParistojen asennus kaukosäätimeen KäyttöohjeNäppäimet & Toiminnot Laitteesi on Philips-merkkinen AlkuasetuksetLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Kunnes vihreä merkkivalo syttyy Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesiKytke virta uudelleen päälle käsin Merkitse Koodi MuistiinTelevision äänenvoimakkuuden säätö Vinkkejä JA OhjeitaErityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Vianetsintäopas Tarvitsetko APUA? Power at slå TV/VCR til og fra Installering af batterierKnapper & Funktioner Udstyr er et Philips mærke, men ikke alle Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke Dit udstyr er af et andet mærke, eller ditSørg for at apparatet er slået til Gennemtrængningslyd Avancerede Tips OG TricksSådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningen Vejledning TIL ProblemløsningLøsning Behøver DU HJÆLP? Taster OG Funksjoner Installere batterieneUtstyret ditt er av merket Philips Oppsett for BrukLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste Avanserte Tips OG Triks Skriv NED Koden DINGjennomgående lyd Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen din Veiledning VED FeilløsingFølg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5 Trenger DU HJELP?Prøv handsfree autosøk-metoden CMM/JS/0109 Garantie Certificato di