Philips SBC RU 520 manual Einstellung FÜR DEN Gebrauch, Ihre Anlage ist von der Marke Philips

Page 17

TV VCR

TV VCR

13

0 - 9

Bedienungsanleitung

EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH

H I N W E I S

Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen!

Ihre Anlage ist von der Marke Philips:

1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste für das Gerät, das Sie bedienen möchten.

2 Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zur Überprüfung.

Die grüne LED-Anzeige unter jedem Gerät (TV, VCR oder SAT) leuchtet zur Bestätigung der Betriebsart, in der Sie sich befinden auf.

ÜB E R P R Ü F U N G

Drücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu überprüfen.Wenn nicht richtig angesprochen wird, zum nächsten Absatz gehen.

Ihre Anlage ist von einer anderen Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht alle Tasten reagieren korrekt:

1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste zur Anwahl des Gerätes (TV oder VCR), das Sie bedienen wollen.

2 Suchen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie bedienen möchten, in der Code-Liste (siehe mittlere Seiten dieses Benutzerhandbuchs).

Vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekte Code-Liste für Ihr Gerät gewählt haben.

3 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist.

4 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig - ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet. (Lassen Sie die Tasten los: die grüne LED sollte weiterleuchten.)

5 Geben Sie Ihren 4-stelligen Code mit Hilfe der Zifferntasten innerhalb von 30 Sekunden ein.

– Die grüne LED blinkt zweimal.

ÜB E R P R Ü F U N G

Der Vorgang ist nun abgeschlossen. Drücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu überprüfen. Wenn nicht richtig angesprochen wird, Verfahren mit Schritt 1 beginnend wiederholen, wobei der nächste 4-stellige Code aus der Codeliste benutzt wird.

A N M E R K U N G

-Wenn die LED ein langes Blinken anzeigt, war der Code unbekannt. Bitte gehen Sie zurück zu Schritt 1 und wiederholen Sie die Vorgehensweise unter Verwendung des nächsten 4-stelligen Codes in der Liste.

-Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, müssen Sie noch einmal bei Schritt 1 beginnen.

Deutsch

17

Image 17
Contents Universal Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use SET-UP for USE Carefully read the complete procedure before startingYour equipment is a Philips brand Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward PauseT E Make a Note of Your Code Add a specific function to your remote controlAdvanced Tips and Tricks Punch-Through SoundSolution Reset your remote control to its original presetsTroubleshooting Guide Try the hands-free Autosearch method Need HELP?Seconds until the green LED lights up On the keypad, press keys 9, 8,Installation des piles Mode d’emploiTouches & Fonctions Silence pour couper ou remettre le son de la télévisionShift + VOL- diminue l’intensité des couleurs ou permet Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOISont les fonctions qui sont à votre disposition Philips, voir DépannageN T R Ô L E Jusqu’à ce que le voyant vert s’allume Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment etÉquipement ’éteint Le magnétoscope arrête la lecture. AppuyezTrucs ET Astuces Avancés Ajouter une fonction spécifique à votre télécommandeSon Ultra Réel Manière simultanéeGuide DE Dépannage Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiauxProblème Les touches de Télétexte ne fonctionnent pasEssayez la méthode de Recherche Automatique Vous Avez Besoin D’AIDE?Ce que le voyant vert s’allume Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavierEinlegen der Batterien BedienungsanleitungTasten & Funktionen Ein-/Ausschalter zum Ein- / Ausschalten von TV / VCRDeutsch Die grüne LED blinkt zweimal Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips Prog Fortgeschrittene Tips UND Tricks Notieren SIE Ihren CodeVorrangige Lautstärkeregelung Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügenLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungHilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter Brauchen SIE HILFE?Unterbrechen des Teletexts Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetToetsen & Functies GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen Uw apparatuur is van het merk Philips Lees voordat u begint de complete procedureInstelling Voor Gebruik Zorg ervoor dat het toestel aanstaat Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werktNederlands Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbediening DE Fijne KneepjesOplossing StoringsgidsKrijgen Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordjePhilips is SBC RU Aankoopdatum Hulp NODIG?Codes 0362 04010388 03970131 00700197 02230384 03740235 06770073, 0081 02360099, 0305 0131, 0068United Kingdom 0207 HelplineEquipment Brand Model number Number of original remote Code Knappar & Funktioner BruksanvisningAtt sätta i batterierna Din utrustning är av märke Philips Inställning FÖR AnvändningLäs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Se till att välja korrekt kodlista för enhetenSätter du i ett band och startar avspelningen Kontrollera att enheten är påslagenTre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds Med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningenAvancerade Tips OCH Trick Skriv UPP KodenPunch through-ljud Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollenFabriksinställningarna Återställa fjärrkontrollen tillFelsökningsguide ÅtgärdProva den automatiska sökningen Behöver DU HJÄLP?Tänds Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsenNäppäimet & Toiminnot KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen Kunnes vihreä merkkivalo syttyy Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesiKytke virta uudelleen päälle käsin Merkitse Koodi MuistiinErityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Vinkkejä JA OhjeitaTelevision äänenvoimakkuuden säätö Vianetsintäopas Tarvitsetko APUA? Knapper & Funktioner Installering af batterierPower at slå TV/VCR til og fra Dit udstyr er et Philips mærke Indstil TIL BrugDit udstyr er af et andet mærke, eller dit Udstyr er et Philips mærke, men ikke alleSørg for at apparatet er slået til Gennemtrængningslyd Avancerede Tips OG TricksLøsning Vejledning TIL ProblemløsningSådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningen Behøver DU HJÆLP? Taster OG Funksjoner Installere batterieneLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste Gjennomgående lyd Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen din Veiledning VED FeilløsingPrøv handsfree autosøk-metoden Trenger DU HJELP?Følg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5 CMM/JS/0109 Garantie Certificato di