Philips SBC RU 520 manual Deutsch

Page 16

Deutsch

M

 

E

 

N

U

 

K

O

 

Bedienungsanleitung

SHIFT + PROG+: erhöht die Helligkeit bzw. Menü auf - Funktion

SHIFT + PROG -: vermindert die Helligkeit bzw. Menü ab - Funktion

SHIFT + VOL+: erhöht die Farbe bzw. Menü rechts - Funktion

SHIFT + VOL-: vermindert die Farbe bzw. Menü links - Funktion

Zur Bedienung der Menüsteuerung.

Zur Bestätigung Ihrer Wahl.

Probieren Sie andere Shift-Tasten-Kombinationen auf Ihrer Anlage, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen.

Bedenken Sie, dass Sie keinen Zugriff auf Zusatzfunktionen haben, wenn diese Funktionen auf der originalen Fernbedienung Ihrer Anlage nicht vorhanden waren!

Zum Einschalten von Teletext.

Zur Vergrößerung der Teletext-Anzeige auf dem Bildschirm.

Zum Anhalten des Teletext-Seitendurchlaufs.

Zum Abschalten des Teletexts.

Wenn Sie die Speicher-Aus-Taste () für den Zugriff auf die nächste Teletext-Seite auf Ihrem Philips TV verwenden, siehe: Problemlösung.

Schnelltext VCR

rotZurückspulen

Aufnahme

grünStop

gelbWiedergabe

blauVorspulen

Pause

16

Image 16
Contents Universal Instructions for use Installing the batteriesKeys & Functions Carefully read the complete procedure before starting SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward PauseT E Add a specific function to your remote control Make a Note of Your CodeAdvanced Tips and Tricks Punch-Through SoundTroubleshooting Guide Reset your remote control to its original presetsSolution Need HELP? Try the hands-free Autosearch methodSeconds until the green LED lights up On the keypad, press keys 9, 8,Mode d’emploi Installation des pilesTouches & Fonctions Silence pour couper ou remettre le son de la télévisionRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Shift + VOL- diminue l’intensité des couleurs ou permetSont les fonctions qui sont à votre disposition Philips, voir DépannageN T R Ô L E Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment et Jusqu’à ce que le voyant vert s’allumeÉquipement ’éteint Le magnétoscope arrête la lecture. AppuyezAjouter une fonction spécifique à votre télécommande Trucs ET Astuces AvancésSon Ultra Réel Manière simultanéeRé-initialiser votre télécommande aux programmes initiaux Guide DE DépannageProblème Les touches de Télétexte ne fonctionnent pasVous Avez Besoin D’AIDE? Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueCe que le voyant vert s’allume Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavierBedienungsanleitung Einlegen der BatterienTasten & Funktionen Ein-/Ausschalter zum Ein- / Ausschalten von TV / VCRDeutsch Ihre Anlage ist von der Marke Philips Einstellung FÜR DEN GebrauchDie grüne LED blinkt zweimal Prog Notieren SIE Ihren Code Fortgeschrittene Tips UND TricksVorrangige Lautstärkeregelung Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügenLeitfaden ZUR Problemlösung LösungBrauchen SIE HILFE? Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiterUnterbrechen des Teletexts Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetInzetten van de batterijen GebruiksaanwijzingToetsen & Functies Instelling Voor Gebruik Lees voordat u begint de complete procedureUw apparatuur is van het merk Philips Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Zorg ervoor dat het toestel aanstaatNederlands DE Fijne Kneepjes Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbedieningStoringsgids OplossingKrijgen Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordjeHulp NODIG? Philips is SBC RU AankoopdatumCodes 0401 03620388 03970070 01310197 02230374 03840235 06770236 0073, 00810099, 0305 0131, 0068Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 Att sätta i batterierna BruksanvisningKnappar & Funktioner Inställning FÖR Användning Din utrustning är av märke PhilipsLäs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Se till att välja korrekt kodlista för enhetenKontrollera att enheten är påslagen Sätter du i ett band och startar avspelningenTre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds Med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningenSkriv UPP Koden Avancerade Tips OCH TrickPunch through-ljud Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollenÅterställa fjärrkontrollen till FabriksinställningarnaFelsökningsguide ÅtgärdBehöver DU HJÄLP? Prova den automatiska sökningenTänds Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsenParistojen asennus kaukosäätimeen KäyttöohjeNäppäimet & Toiminnot Laitteesi on Philips-merkkinen AlkuasetuksetLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesi Kunnes vihreä merkkivalo syttyyMerkitse Koodi Muistiin Kytke virta uudelleen päälle käsinTelevision äänenvoimakkuuden säätö Vinkkejä JA OhjeitaErityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Vianetsintäopas Tarvitsetko APUA? Power at slå TV/VCR til og fra Installering af batterierKnapper & Funktioner Indstil TIL Brug Dit udstyr er et Philips mærkeDit udstyr er af et andet mærke, eller dit Udstyr er et Philips mærke, men ikke alleSørg for at apparatet er slået til Avancerede Tips OG Tricks GennemtrængningslydSådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningen Vejledning TIL ProblemløsningLøsning Behøver DU HJÆLP? Installere batteriene Taster OG FunksjonerUtstyret ditt er av merket Philips Oppsett for BrukLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste Avanserte Tips OG Triks Skriv NED Koden DINGjennomgående lyd Veiledning VED Feilløsing Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen dinFølg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5 Trenger DU HJELP?Prøv handsfree autosøk-metoden Garantie Certificato di CMM/JS/0109