Multiplex Technology 21 4211 manual Abb.43, Schwimmerbausatz/Float kit

Page 31

Abb. 39

32

Abb.40

Abb. 41

# 73 3069

Abb. 42

Schwimmerbausatz/Float kit

 

Abb.43

31

Image 31
Contents # 21 Sicherheitshinweise Option Machen Sie sich mit dem Bausatz vertrautMultiplex Fernsteuerelemente für Mini Mag LadegerätLinke Rumpfhälfte Technische DatenVor dem Bau Vorbereitung der BowdenzügeIm BK enthalten Abb Zusammenkleben der RumpfhälftenAbb Fahrwerkshalter einbauen Motoreinbau vorbereitenAbb Querruderservos montieren Fertigstellung der Tragflächen 19. Holm einbauenAbb Option Querruder Querruder gängig machen + Querruderservos montierenKabel für die Querruderservos Option # 8 Propeller montierenComputerfernsteuersender Sicherheit Noch etwas für die SchönheitAuswiegen des Schwerpunkts Abb Vorbereitungen für den ErstflugMotorträger Permax 400 1x 2-tlg. incl. Schrauben KleinteilesatzDrahtsatz Antriebssatz 60-63Querachse Auftriebskraft Options Eléments de radiocommande Multiplex pour le Mini MagFamiliarisez vous avec le kit d’assemblage Chargeur44 et 2 x 225 mm 1 x 275 mm Tringle acier Préparation des gaines de commandesAssemblage des gaines de commandes sur les demi fuselages Données techniquesContenu dans le kit Demi fuselage droitAssemblage du servos Assemblage du train d’atterrissageAssemblage des ailes Montage de la clé d’aile 15. Déblocage des gouvernes de profondeur et de directionCollez les gouvernes au fuselage Engagez les tringles de la profondeur et de la direction27. Débattements des gouvernes Montez l’héliceCâble en V pour les servos d’ailerons Option # 8 31. Sécurité Emetteur piloté par microprocesseur29. Réglage du centre de gravité 30. Préparatifs pour le premier volTringlerie Petit nécessaireKit de train d’atterrissage Support moteur Permax 400 1x en 2 pièces avec visCD Notice / Film Bases du pilotage d’un modèle réduit Axe LongitudinalTools Examine your kit carefullyPreparing the control snakes SpecificationInstalling the servo Before starting constructionInstalling the motor Figs Installing the undercarriage supportPreparing the motor installation Connecting the motorInstalling the aileron pushrods Installing the undercarriageCompleting the wings 19. Installing the spar Installing the aileron servosAbb Abb03 Stahl/Steel Ø 1,3 mm Abb a Abb.16 Abb.29 30Abb.37 Schwimmerbausatz/Float kit Abb.430x4,0 / 12,7x10,2cm Ailerons Setting the control surface travelsElevator RudderBe sure to carry out a range check before the first flight SafetyBalancing Preparing for the first flightPermax 400 motor mount 1 x, two-part incl. screws Wire setPower set 60-63 Small parts setAxis Auftriebskraft Caricabatteria AttenzioneColla cianoacrilica con attivatore Componenti RC Multiplex per Mini MagPrima di cominciare Installare il servoDati tecnici Nota importanteContenuta nella scatola di montaggio Installare il supporto per il carrelloInstallare il motore Unire i semigusci fusolieraInstallare l’elica Terminare le ali Installare le baionetteInstallare i rinvii per gli alettoni Installare l’impianto radioRadio computerizzata Cavo a V per servi alettoni opzionale # 8Bilanciare il modello Sicurezza Preparativi per il primo voloSupporto motore Permax 400 1x 2 parti con viti incluse MinuteriaTondini Motorizzazione 60-63Nozioni fondamentali Di beccheggioAuftriebskraft Opciones ¡Familiarícese con el kitElementos RC Multiplex para el Mini Mag CargadorMitad izquierda del fuselaje Características técnicasAntes de empezar el montaje Preparar las fundas de transmisiónConexión del motor Img Montaje del soporte del tren de aterrizajePreparativos al montaje del motor Incluido en el kit ImgImg Alerones opcionales Img Fijación de las varillasImg Instalación del tren de aterrizaje Acabado de las alas Montaje de los larguerosEmisoras computerizadas Instalación de la héliceTimón de profundidad Cable en V para los servos de alerones Opcional# 8Seguridad Obtención del centro de gravedadImg Preparativos al primer vuelo ¡Antes del primer vuelo del día, haga una prueba de alcanceBancada Permax 400 1x 2-piezas. Inc. tornillos Piezas pequeñasTransmisiones Motorización 60-63Transversal Auftriebskraft