Multiplex Technology 21 4211 manual 0x4,0 / 12,7x10,2cm

Page 32

Ersatzteile

 

 

(bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)

Replacement parts

 

 

(please order from your model shop)

Pièces de rechanges

 

 

(S.V.P. à ne commander que chez votre revendeur)

Parti di ricambio

 

 

(da ordinare presso il rivenditore)

Repuestos

 

 

(por favor, diríjase a su distribuidor)

 

 

 

 

 

 

# 22 4176

# 22 4175

 

# 22 4177

 

 

Tragfläche

Kabinenhaube

 

Rumpfhälften + Bowdenzüge

 

 

 

panel

Canopy

 

Fuselage shells + snakes

 

 

 

 

 

Aile

Verrière

 

Moitié de fuselage + tringlerie

 

 

 

Ali

Capottina

 

Semigusci fusoliera + bowden

 

 

 

 

Cabina

 

Fuselaje + trans. bowden

 

 

Alas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# 22 4179

 

# 22 4178

 

Kleinteilesatz

 

Leitwerkssatz

 

Small items set

 

Tail set

 

Petit nécessaire

 

Kit de gouvernes

 

Minuteria

 

Piani di coda

 

Piezas pequeñas

 

Timones

 

# 72 4388

 

# 33 2545

 

 

 

 

 

Dekorbogen

 

 

 

Motor

 

Decal sheet

 

Motor

 

Planche de décoration

 

Moteur

 

Decals

 

Motore

 

Lámina decorativa

 

Motor

Permax 400 6V

 

 

# 22 4180

 

# 33 2699

 

 

 

 

 

Fahrwerkssatz

 

 

 

Motorträger

 

Undercarriage compon.

 

 

 

Motor mount

 

Train d’atterrissage

 

 

 

Support moteur

 

Parti per carrello

 

 

 

Supporto motore

 

Kit del tren de aterrizaje

 

 

 

Soporte del motor

 

 

 

 

# 70 3455

 

 

 

 

 

 

 

# 72 5136

 

 

Canopy-Lock

 

Gestängeanschluss (2x)

 

 

 

Kabinenhaubenverschluss

 

Pushrod connector (2x)

 

 

 

Fermeture de verrière

 

Element de fixitation (2x)

 

 

 

Chiusura capottina

 

Raccordo rinvii (2x)

 

 

 

Cierre de cabina

 

Conexión del verillaje(2x)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# 72 4279 / # 72 4293

 

# 71 3340

 

 

Schraube M5x50mm (10x)

 

Luftschraube

 

Screw M5x50mm (10x)

 

Propeller

 

Vis M5x50mm (10x)

 

Hélice

 

Vite M5x50mm (10x)

 

Elica

 

Tornillo M5x50mm (10x)

 

Hélice

 

 

 

5,0x4,0" / 12,7x10,2cm

32

Image 32
Contents # 21 Sicherheitshinweise Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut Multiplex Fernsteuerelemente für Mini MagLadegerät OptionTechnische Daten Vor dem BauVorbereitung der Bowdenzüge Linke RumpfhälfteZusammenkleben der Rumpfhälften Abb Fahrwerkshalter einbauenMotoreinbau vorbereiten Im BK enthalten AbbFertigstellung der Tragflächen 19. Holm einbauen Abb Option QuerruderQuerruder gängig machen + Querruderservos montieren Abb Querruderservos montierenComputerfernsteuersender Propeller montierenKabel für die Querruderservos Option # 8 Noch etwas für die Schönheit Auswiegen des SchwerpunktsAbb Vorbereitungen für den Erstflug SicherheitKleinteilesatz DrahtsatzAntriebssatz 60-63 Motorträger Permax 400 1x 2-tlg. incl. SchraubenQuerachse Auftriebskraft Eléments de radiocommande Multiplex pour le Mini Mag Familiarisez vous avec le kit d’assemblageChargeur OptionsPréparation des gaines de commandes Assemblage des gaines de commandes sur les demi fuselagesDonnées techniques 44 et 2 x 225 mm 1 x 275 mm Tringle acierDemi fuselage droit Assemblage du servosAssemblage du train d’atterrissage Contenu dans le kit15. Déblocage des gouvernes de profondeur et de direction Collez les gouvernes au fuselageEngagez les tringles de la profondeur et de la direction Assemblage des ailes Montage de la clé d’aileCâble en V pour les servos d’ailerons Option # 8 Montez l’hélice27. Débattements des gouvernes Emetteur piloté par microprocesseur 29. Réglage du centre de gravité30. Préparatifs pour le premier vol 31. SécuritéPetit nécessaire TringlerieCD Notice / Film Support moteur Permax 400 1x en 2 pièces avec visKit de train d’atterrissage Axe Longitudinal Bases du pilotage d’un modèle réduitExamine your kit carefully ToolsSpecification Installing the servoBefore starting construction Preparing the control snakesFigs Installing the undercarriage support Preparing the motor installationConnecting the motor Installing the motorInstalling the undercarriage Completing the wings 19. Installing the sparInstalling the aileron servos Installing the aileron pushrodsAbb Abb03 Abb a Stahl/Steel Ø 1,3 mmAbb.16 Abb.29 30Abb.37 Abb.43 Schwimmerbausatz/Float kit0x4,0 / 12,7x10,2cm Setting the control surface travels ElevatorRudder AileronsSafety BalancingPreparing for the first flight Be sure to carry out a range check before the first flightWire set Power set 60-63Small parts set Permax 400 motor mount 1 x, two-part incl. screwsAxis Auftriebskraft Attenzione Colla cianoacrilica con attivatoreComponenti RC Multiplex per Mini Mag CaricabatteriaInstallare il servo Dati tecniciNota importante Prima di cominciareInstallare il supporto per il carrello Installare il motoreUnire i semigusci fusoliera Contenuta nella scatola di montaggioTerminare le ali Installare le baionette Installare i rinvii per gli alettoniInstallare l’impianto radio Installare l’elicaBilanciare il modello Cavo a V per servi alettoni opzionale # 8Radio computerizzata Preparativi per il primo volo SicurezzaMinuteria TondiniMotorizzazione 60-63 Supporto motore Permax 400 1x 2 parti con viti incluseDi beccheggio Nozioni fondamentaliAuftriebskraft ¡Familiarícese con el kit Elementos RC Multiplex para el Mini MagCargador OpcionesCaracterísticas técnicas Antes de empezar el montajePreparar las fundas de transmisión Mitad izquierda del fuselajeImg Montaje del soporte del tren de aterrizaje Preparativos al montaje del motorIncluido en el kit Img Conexión del motorImg Fijación de las varillas Img Instalación del tren de aterrizajeAcabado de las alas Montaje de los largueros Img Alerones opcionalesInstalación de la hélice Timón de profundidadCable en V para los servos de alerones Opcional# 8 Emisoras computerizadasObtención del centro de gravedad Img Preparativos al primer vuelo¡Antes del primer vuelo del día, haga una prueba de alcance SeguridadPiezas pequeñas TransmisionesMotorización 60-63 Bancada Permax 400 1x 2-piezas. Inc. tornillosTransversal Auftriebskraft