Multiplex Technology 21 4211 manual Fertigstellung der Tragflächen 19. Holm einbauen

Page 6

dem Rumpf und H-Leitwerk positionieren und die Pass- genauigkeit überprüfen. Achten Sie hier besonders dar- auf, dass das Seitenleitwerk 8 spaltfrei aufliegt und 90° zur Tragflächenauflage und Höhenleitwerk ist. Verwenden Sie zur Überprüfung z.B. ein Geo-Dreieck.

Abb. 30

17. Höhen- und Seitenrudergestänge arretieren Die Stahldrahtenden 41 und 42 durch die Gestängean- schlüsse 25 führen - Sevos und Ruder auf Neutral stellen und mit den Inbus-Gewindestiften28 festklemmen. Ge- stänge ggf. etwas abwinkeln.

Abb. 31-32

18. Fahrwerk montieren

Je ein Rad 71 mit 2 Stellringen 72 am Hauptfahrwerk 70 montieren. Abb 33. Das Fahrwerk leicht zusammendrük- ken und in den Halter 74 einrasten. Abb. 34

Fertigstellung der Tragflächen 19. Holm einbauen

Die Holmrohre 40 in den Holmhalter 31 einstecken, mit Kleber sichern und in die Tragfläche einpassen. CA-Kle- ber in die vorgesehene Aussparung in der Tragfläche an- geben und den Holm mit Holmhalter zügig einsetzen. Be- vor der Kleber härtet die Tragfläche gerade ausrichten.Auch auf eine mögliche Verwindung achten.

Abb. 35

Option Querruder

Wenn Sie Zwei-Achs (Seite Höhe) fliegen wollen übersprin- gen Sie Punkt 19 -22und kleben die Servoschächte spä- ter mit dem vorgesehenen Dekor zu.

Das Modell fliegt mit der gleichen V-Form als Zwei und Drei-Achser einwandfrei. Sie können auch später, zu jeder Zeit, auf Drei-Achser aufrüsten.

.........................................................

Wenn Sie mit Querruder fliegen wollen (Dreiachs), geht es hier weiter.

20.Querruder gängig machen + Querruderservos montieren

An der Tragfläche 6 die Querruder seitlich freischneiden. Die Scharnierkanten durch Hin- und Herbewegen „gängig“ machen - keinesfalls die Ruder abtrennen!

Abb. 36

21. Querruderservos montieren

Stellen Sie die Servos mit der Fernsteuerung auf „Neu- tral“. Montieren Sie die Servohebel so auf den Servos, dass die Hebel in Neutralstellung 90° seitlich überstehen - 1x links und 1x rechts.

Die Servos in die Formnester der Tragflächen 6 einpas- sen. Dem verwendeten Servotyp entsprechend, können klei- nere Anpassarbeiten notwendig werden. Zum Einkleben jeweils einen Tropfen Heisskleber in die Schlitze für die Servolaschen am Flügel angeben und das Servo sofort in das Nest drücken - ggf. anschliessend nachkleben.

Abb. 37

22. Querruderservokabel verlegen

Das Servokabel in Richtung Tragflächenmitte verlegen. Das Kabel nun geradlinig und hochkant stehend an der Vorder- kante des Holmschachts festlegen. Das Kabel muss an der Flügelwurzel ca. 120 mm überstehen, damit es bei der Montage des Modells in den Empfänger eingesteckt wer- den kann. Kabel ggf. verlängern. Die Kabel in der Tragflä- chen Mitte mit einem Tropfen Heißkleber festlegen.

23. Ruderhörner am Querruder befestigen

In die beiden Ruderhörner für die Querruder die Gestänge- anschlüsse 25 in die äusserste Bohrung der Ruderhörner

24stecken. Mit den U-Scheiben 26 und den Muttern 27 befestigen. Achtung: 1x links und 1x rechts! Die Muttern mit Gefühl anziehen und anschliessend mit einem Abstrich (Nadel) Sekundenkleber sichern. Den Inbusgewindestift 28 mit dem Inbusschlüssel 29 im Gestängeanschluss 25 vor- montieren.

Die Ruderhörner 24 - mit der Lochreihe zur Scharnierlinie zeigend - in das zuvor mit Aktivator benetzte Nest der Quer- ruder einkleben.

Abb. 38

24. Querrudergestänge montieren

Stahldrähte 30 mit der Z-Biegung im innersten Loch des Servohebels einhängen und durch den Gestänge-anschluss 25 stecken. Ruder und Servo in Neutralstellung bringen und mit dem Gewindestift 28 festklemmen.

Abb. 39

25.Die Tragfläche wird mit der Schraube 32 auf dem Rumpf befestigt Abb. 40

26.Fernsteuerungseinbau

Im Kabinenbereich sind jetzt noch die fehlenden Fern- steuerkomponenten und der Antriebsakku einzubauen. Achten Sie bereits bei der Positionierung auf die angege- bene Schwerpunktvorgabe unter Abb. 43.

Durch Verschieben des Akkus ist eine Schwerpunkt- korrektur möglich.

Für die Befestigung der Bauteile liegt Klettband mit Ha- ken- und Veloursseite 20+21 bei. Der Haftkleber des Klettbands ist nicht immer ausreichend, daher das Band im Rumpf zusätzlich mit Sekundenkleber festkleben.

Der Empfänger ist senkrecht hinter der Tragflächen- verschraubung plaziert. Das Antennenkabel wird aus dem Rumpf herausgeführt und mit Klebeband fixiert.

Der Controller wird direkt hinter dem Motor plaziert.

Der beiliegendeAntriebsmotor ist bereits intern vorentstört. Diese Entstörung ist bei Verwendung des Reglers MULTIcont X-16 # 7 2271 ausreichend.

Falls Sie andere Regler einsetzen, sollten Sie die Motor- Entstörung sicherheitshalber erweitern. Dazu ist ein pas- sender Entstörsatz # 8 5020 erhältlich. Löten Sie dazu je einen Kondensator 47 nF vom Motoranschluss zum Motor- gehäuse und einen Kondensator ebenfalls 47 nF über die Motoranschlüsse.

6

Image 6
Contents # 21 Sicherheitshinweise Ladegerät Machen Sie sich mit dem Bausatz vertrautMultiplex Fernsteuerelemente für Mini Mag OptionVorbereitung der Bowdenzüge Technische DatenVor dem Bau Linke RumpfhälfteMotoreinbau vorbereiten Zusammenkleben der RumpfhälftenAbb Fahrwerkshalter einbauen Im BK enthalten AbbQuerruder gängig machen + Querruderservos montieren Fertigstellung der Tragflächen 19. Holm einbauenAbb Option Querruder Abb Querruderservos montierenPropeller montieren Kabel für die Querruderservos Option # 8Computerfernsteuersender Abb Vorbereitungen für den Erstflug Noch etwas für die SchönheitAuswiegen des Schwerpunkts SicherheitAntriebssatz 60-63 KleinteilesatzDrahtsatz Motorträger Permax 400 1x 2-tlg. incl. SchraubenQuerachse Auftriebskraft Chargeur Eléments de radiocommande Multiplex pour le Mini MagFamiliarisez vous avec le kit d’assemblage OptionsDonnées techniques Préparation des gaines de commandesAssemblage des gaines de commandes sur les demi fuselages 44 et 2 x 225 mm 1 x 275 mm Tringle acierAssemblage du train d’atterrissage Demi fuselage droitAssemblage du servos Contenu dans le kitEngagez les tringles de la profondeur et de la direction 15. Déblocage des gouvernes de profondeur et de directionCollez les gouvernes au fuselage Assemblage des ailes Montage de la clé d’aileMontez l’hélice 27. Débattements des gouvernesCâble en V pour les servos d’ailerons Option # 8 30. Préparatifs pour le premier vol Emetteur piloté par microprocesseur29. Réglage du centre de gravité 31. SécuritéPetit nécessaire TringlerieSupport moteur Permax 400 1x en 2 pièces avec vis Kit de train d’atterrissageCD Notice / Film Axe Longitudinal Bases du pilotage d’un modèle réduitExamine your kit carefully ToolsBefore starting construction SpecificationInstalling the servo Preparing the control snakesConnecting the motor Figs Installing the undercarriage supportPreparing the motor installation Installing the motorInstalling the aileron servos Installing the undercarriageCompleting the wings 19. Installing the spar Installing the aileron pushrodsAbb Abb03 Abb a Stahl/Steel Ø 1,3 mmAbb.16 Abb.29 30Abb.37 Abb.43 Schwimmerbausatz/Float kit0x4,0 / 12,7x10,2cm Rudder Setting the control surface travelsElevator AileronsPreparing for the first flight SafetyBalancing Be sure to carry out a range check before the first flightSmall parts set Wire setPower set 60-63 Permax 400 motor mount 1 x, two-part incl. screwsAxis Auftriebskraft Componenti RC Multiplex per Mini Mag AttenzioneColla cianoacrilica con attivatore CaricabatteriaNota importante Installare il servoDati tecnici Prima di cominciareUnire i semigusci fusoliera Installare il supporto per il carrelloInstallare il motore Contenuta nella scatola di montaggioInstallare l’impianto radio Terminare le ali Installare le baionetteInstallare i rinvii per gli alettoni Installare l’elicaCavo a V per servi alettoni opzionale # 8 Radio computerizzataBilanciare il modello Preparativi per il primo volo SicurezzaMotorizzazione 60-63 MinuteriaTondini Supporto motore Permax 400 1x 2 parti con viti incluseDi beccheggio Nozioni fondamentaliAuftriebskraft Cargador ¡Familiarícese con el kitElementos RC Multiplex para el Mini Mag OpcionesPreparar las fundas de transmisión Características técnicasAntes de empezar el montaje Mitad izquierda del fuselajeIncluido en el kit Img Img Montaje del soporte del tren de aterrizajePreparativos al montaje del motor Conexión del motorAcabado de las alas Montaje de los largueros Img Fijación de las varillasImg Instalación del tren de aterrizaje Img Alerones opcionalesCable en V para los servos de alerones Opcional# 8 Instalación de la héliceTimón de profundidad Emisoras computerizadas¡Antes del primer vuelo del día, haga una prueba de alcance Obtención del centro de gravedadImg Preparativos al primer vuelo SeguridadMotorización 60-63 Piezas pequeñasTransmisiones Bancada Permax 400 1x 2-piezas. Inc. tornillosTransversal Auftriebskraft

21 4211 specifications

Multiplex Technology 21 4211 is an advanced communication system designed to facilitate high-capacity data transmission and networking in various industries. A vital tool for modern communication infrastructure, it combines efficiency, reliability, and scalability to meet the growing demands of data processing and transmission.

One of the primary features of the Multiplex Technology 21 4211 is its ability to support multiple channels of communication simultaneously. This multiplexing capability allows for the transmission of numerous signals over a single medium, significantly enhancing bandwidth utilization. By dividing the available bandwidth into distinct channels, users can maximize data throughput and reduce communication costs.

Another notable characteristic of the 21 4211 system is its robust error-correction technologies. Utilizing advanced algorithms, the system can detect and correct errors in data transmission, ensuring the integrity and reliability of the information being sent. This feature is crucial for industries that rely on accurate data exchange, such as telecommunications, finance, and healthcare.

The architecture of the Multiplex Technology 21 4211 is designed for scalability, enabling users to expand their networking capabilities as their needs grow. The system can be easily integrated with existing infrastructure, allowing for incremental upgrades without requiring a complete overhaul. This adaptability makes it an attractive option for businesses looking to future-proof their communication networks.

Moreover, the Multiplex Technology 21 4211 employs state-of-the-art security protocols to protect data integrity and privacy. With the increasing concerns surrounding data breaches and cyber threats, the system incorporates encryption standards that safeguard sensitive information during transmission. This security feature assures users that their data remains confidential, reinforcing the trust necessary for effective communication.

In summary, the Multiplex Technology 21 4211 stands out as a cutting-edge solution for data transmission in today's fast-paced digital environment. Its main features, including a multiplexing capability, robust error-correction technologies, scalability, and advanced security protocols, make it a powerful tool for various industries. Organizations that leverage this technology can enhance their communication efficiency, ensure data integrity, and prepare for future demands in an increasingly interconnected world.