Multiplex Technology 21 4211 manual Technische Daten, Vor dem Bau, Vorbereitung der Bowdenzüge

Page 4

Technische Daten:

 

Spannweite

1010 mm

Rumpflänge ü. a.

820 mm

Fluggewicht ab

580 g

Flächenbelastung (FAI) ab

26 g/dm²

Antrieb ab

Permax 400 6 V

RC-Funktionen

Höhen-, Seiten- und Motorsteuerung Option Querruder

Wichtiger Hinweis

Dieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim oder Epoxy nicht möglich. Verwenden Sie nur Cyanacrylatkleber, vorzugsweise in Verbindung mit Aktivator (Kicker). Für alle Verklebun- gen verwenden Sie Cyanacrylatkleber (Sekundenkleber) in mittlerer Viskosität. Sprühen Sie bei Elapor® immer eine Seite mit Aktivator (Kicker) ein – lassen diesen ablüften und geben Sie auf die andere Seite den Cyanacrylatkleber an. Fügen Sie die Teile zusammen und positionieren Sie diese sofort.

Vorsicht beim Arbeiten mit Cyanacrylatklebern. Diese Kleber härten in Sekunden, daher nicht mit den Fingern und anderen Körperteilen in Verbindung bringen. Zum Schutz der Augen unbedingt Schutzbrille tragen! Von Kindern fernhalten!

1. Vor dem Bau

Prüfen Sie den Inhalt Ihres Baukastens.

Dazu ist die Abb. 01+02 und die Stückliste hilfreich.

2. Vorbereitung der Bowdenzüge

Die Länge der Höhenruder-Bowdenzugrohre 43 und 45 kon- trollieren und ggf. kürzen.

43Ø 3/2 x 275 mm

45Ø 2/1 x 300 mm

Stahl 41 Ø 0,8 x 355 mm

Ebenso mit den Seitenruder-Bowdenzugrohren 44 und 46 verfahren.

44

Ø 3/2 x 225 mm

46

Ø 2/1 x 275 mm

Stahl 42

Ø 0,8 x 325 mm einstecken!

3.Einbau der Bowdenzüge in die Rumpfhälften Achtung: Durch die sorgfältige Verklebung der Bowdenzug- aussenhüllen 43 und 44 auf der gesamten Länge mit dem Rumpf entsteht ein erheblicher Stabilitätszuwachs am Leitwerksträger.

Achten Sie auch auf Leichtgängigkeit der Bowdenzüge und dass kein Klebstoff in das Bowdenzugrohr gelangt.

4.Linke Rumpfhälfte:

Nach Abb. 03 mit dem Klingenmesser freischneiden

Bowdenzugaussenrohr 43 vorne in der Rumpfhälfte nach Abb.05 positionieren. Rumpfhälfte flach auflegen und mit Sekundenkleber dasAussenrohr 43 auf der gesamtenAus- sennut der Rumpfhälfte festkleben.

Servo einbauen

Stellen Sie das Servo mit der Fernsteuerung auf „Neutral“ und montieren Sie die Servohebel so auf das Servo, dass die Hebel in Neutralstellung 90° seitlich überstehen. Die Z-Biegung vom Höhenruderdraht in den Servohebel in das zweite Loch von innen einhängen. Diesen wiederum von der Servoseite in das bereits eingeklebte Rohr 43 einschie- ben. Abb.05

Das Servos wie gezeigt seitlich in die linke Rumpfhälfte stecken. Bei Verwendung von anderen Servos, können kleinere Anpassarbeiten notwendig werden. Das Servokabel

im Rumpf mit Klebeband fixieren, damit es später beim verkleben des Rumpfes kein Problem gibt. Die Servos mit einem Tropfen Heisskleber an den Laschen der Servos befestigen. Abb. 05

Das Flügelgegenlager 33/34 miteinander verkleben. Wenn die Kraft der Finger nicht reicht ggf. mit einer Kombizange zusammendrücken und in die Rumpfhälfte kleben.

Die Verschlussklammern 22 für die Kabinenhauben- befestigung Canopy-Lock so einbauen, dass der Verschlusszapfen 23 später zwischen der Klammer 22 und Rumpfwand eingerastet werden kann. Dazu die „Nester“ im Rumpf mit Aktivator einsprühen und ablüften lassen. Dann die Klebeflächen der Verschlussklammern mit Sekundenkleber einstreichen und sofort positioniert ein- setzen. Ggf. später nachkleben. Abb. 07

5. Option

Wer möchte, kann sein Modell auch mit einem Spornrad ausrüsten. Dieses ist auch erforderlich, wenn später Schwimmer angebaut werden sollen. Hier ist ein Wasser- ruder unbedingt notwendig und dieses braucht den instal- lierten Spornraddraht. Die Abb. 09 -13zeigen die notwen- digen Bauschritte.

Eine Biegevorlage finden Sie auf der Abb.12+12a. Der Stahldraht soll einen Ø von 1,3 mm haben. Das notwendi- ge Röhrchen ist das Reststück vom Teil 44. Das Wasser- ruder ist aus 3 mm Depron anzufertigen und wird mit Kle- beband (z.B. Tesa) zwischen den Stahldraht geklebt. Die Lagerung mit einem V-Schnitt

Abb. 10 in beiden Rumpfhälften freischneiden, HLW durch- stechen Abb.11. Bei Verwendung dieser Option wird der Hecksporn aus Schaum am Rumpf weggeschnitten. Im Seitenruder einen Schnitt für den Anlenkdraht einschnei- den. Abb.10

6. Rechte Rumpfhälfte:

Nach Abb. 04 mit dem Klingenmesser freischneiden.

Bowdenzugaussenrohr 44 vorne in der Rumpfhälfte nach Abb.06 positionieren. Rumpfhälfte flach auflegen und mit Sekundenkleber dasAussenrohr 44 auf der gesamtenAus- sennut der Rumpfhälfte festkleben.

4

Image 4
Contents # 21 Sicherheitshinweise Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut Multiplex Fernsteuerelemente für Mini MagLadegerät OptionTechnische Daten Vor dem BauVorbereitung der Bowdenzüge Linke RumpfhälfteZusammenkleben der Rumpfhälften Abb Fahrwerkshalter einbauenMotoreinbau vorbereiten Im BK enthalten AbbFertigstellung der Tragflächen 19. Holm einbauen Abb Option QuerruderQuerruder gängig machen + Querruderservos montieren Abb Querruderservos montierenKabel für die Querruderservos Option # 8 Propeller montierenComputerfernsteuersender Noch etwas für die Schönheit Auswiegen des SchwerpunktsAbb Vorbereitungen für den Erstflug SicherheitKleinteilesatz DrahtsatzAntriebssatz 60-63 Motorträger Permax 400 1x 2-tlg. incl. SchraubenQuerachse Auftriebskraft Eléments de radiocommande Multiplex pour le Mini Mag Familiarisez vous avec le kit d’assemblageChargeur OptionsPréparation des gaines de commandes Assemblage des gaines de commandes sur les demi fuselagesDonnées techniques 44 et 2 x 225 mm 1 x 275 mm Tringle acierDemi fuselage droit Assemblage du servosAssemblage du train d’atterrissage Contenu dans le kit15. Déblocage des gouvernes de profondeur et de direction Collez les gouvernes au fuselageEngagez les tringles de la profondeur et de la direction Assemblage des ailes Montage de la clé d’aile27. Débattements des gouvernes Montez l’héliceCâble en V pour les servos d’ailerons Option # 8 Emetteur piloté par microprocesseur 29. Réglage du centre de gravité30. Préparatifs pour le premier vol 31. SécuritéPetit nécessaire TringlerieKit de train d’atterrissage Support moteur Permax 400 1x en 2 pièces avec visCD Notice / Film Axe Longitudinal Bases du pilotage d’un modèle réduitExamine your kit carefully ToolsSpecification Installing the servoBefore starting construction Preparing the control snakesFigs Installing the undercarriage support Preparing the motor installationConnecting the motor Installing the motorInstalling the undercarriage Completing the wings 19. Installing the sparInstalling the aileron servos Installing the aileron pushrodsAbb Abb03 Abb a Stahl/Steel Ø 1,3 mmAbb.16 Abb.29 30Abb.37 Abb.43 Schwimmerbausatz/Float kit0x4,0 / 12,7x10,2cm Setting the control surface travels ElevatorRudder AileronsSafety BalancingPreparing for the first flight Be sure to carry out a range check before the first flightWire set Power set 60-63Small parts set Permax 400 motor mount 1 x, two-part incl. screwsAxis Auftriebskraft Attenzione Colla cianoacrilica con attivatoreComponenti RC Multiplex per Mini Mag CaricabatteriaInstallare il servo Dati tecniciNota importante Prima di cominciareInstallare il supporto per il carrello Installare il motoreUnire i semigusci fusoliera Contenuta nella scatola di montaggioTerminare le ali Installare le baionette Installare i rinvii per gli alettoniInstallare l’impianto radio Installare l’elicaRadio computerizzata Cavo a V per servi alettoni opzionale # 8Bilanciare il modello Preparativi per il primo volo SicurezzaMinuteria TondiniMotorizzazione 60-63 Supporto motore Permax 400 1x 2 parti con viti incluseDi beccheggio Nozioni fondamentaliAuftriebskraft ¡Familiarícese con el kit Elementos RC Multiplex para el Mini MagCargador OpcionesCaracterísticas técnicas Antes de empezar el montajePreparar las fundas de transmisión Mitad izquierda del fuselajeImg Montaje del soporte del tren de aterrizaje Preparativos al montaje del motorIncluido en el kit Img Conexión del motorImg Fijación de las varillas Img Instalación del tren de aterrizajeAcabado de las alas Montaje de los largueros Img Alerones opcionalesInstalación de la hélice Timón de profundidadCable en V para los servos de alerones Opcional# 8 Emisoras computerizadasObtención del centro de gravedad Img Preparativos al primer vuelo¡Antes del primer vuelo del día, haga una prueba de alcance SeguridadPiezas pequeñas TransmisionesMotorización 60-63 Bancada Permax 400 1x 2-piezas. Inc. tornillosTransversal Auftriebskraft

21 4211 specifications

Multiplex Technology 21 4211 is an advanced communication system designed to facilitate high-capacity data transmission and networking in various industries. A vital tool for modern communication infrastructure, it combines efficiency, reliability, and scalability to meet the growing demands of data processing and transmission.

One of the primary features of the Multiplex Technology 21 4211 is its ability to support multiple channels of communication simultaneously. This multiplexing capability allows for the transmission of numerous signals over a single medium, significantly enhancing bandwidth utilization. By dividing the available bandwidth into distinct channels, users can maximize data throughput and reduce communication costs.

Another notable characteristic of the 21 4211 system is its robust error-correction technologies. Utilizing advanced algorithms, the system can detect and correct errors in data transmission, ensuring the integrity and reliability of the information being sent. This feature is crucial for industries that rely on accurate data exchange, such as telecommunications, finance, and healthcare.

The architecture of the Multiplex Technology 21 4211 is designed for scalability, enabling users to expand their networking capabilities as their needs grow. The system can be easily integrated with existing infrastructure, allowing for incremental upgrades without requiring a complete overhaul. This adaptability makes it an attractive option for businesses looking to future-proof their communication networks.

Moreover, the Multiplex Technology 21 4211 employs state-of-the-art security protocols to protect data integrity and privacy. With the increasing concerns surrounding data breaches and cyber threats, the system incorporates encryption standards that safeguard sensitive information during transmission. This security feature assures users that their data remains confidential, reinforcing the trust necessary for effective communication.

In summary, the Multiplex Technology 21 4211 stands out as a cutting-edge solution for data transmission in today's fast-paced digital environment. Its main features, including a multiplexing capability, robust error-correction technologies, scalability, and advanced security protocols, make it a powerful tool for various industries. Organizations that leverage this technology can enhance their communication efficiency, ensure data integrity, and prepare for future demands in an increasingly interconnected world.