Multiplex Technology 21 4211 manual Querachse

Page 10

Grundlagen am Beispiel eines Flugmodells

Ein Flugzeug bzw. Flugmodell läßt sich mit den Rudern um folgende 3-Achsen steuern - Hochachse, Querachse und Längs- achse.

Die Betätigung des Höhenruders ergibt eine Veränderung der Fluglage um die Querachse. Bei Seitenruderausschlag dreht das Modell um die Hochachse. Wird Querruder gesteuert, so rollt das Modell um die Längsachse. Da unser EasyStar V- Stellung im Tragflügel hat, kann hier auf Querruder verzichtet werden. In diesem Fall wird das Modell mit dem Seitenruder um die Hochachse und um die Längsachse gesteuert werden. Je nach äusseren Einflüssen wie z.B. Turbulenzen, die das Modell aus der Flugbahn bringen, muß der Pilot das Modell so steuern, dass es dort hinfliegt, wo er es haben will. Mit Hilfe des Antriebs (Motor und Luftschraube) wird die Flughöhe gewählt. Die Drehzahl des Motors wird dabei meist von einem Regler stufenlos verstellt. Wichtig ist, dass alleiniges Ziehen am Höhenruder das Modell nur solange steigen lässt, bis die Mindestfluggeschwindigkeit erreicht ist. Je nach Stärke des Antriebs sind somit unterschiedliche Steigwinkel möglich.

Tragfläche

(rechts)

Kabinenhaube

Längsachse

Hochachse

 

Seitenleit-

 

Höhen-

werk

Seitenruder

 

leitwerk

 

 

Höhenruder

Tragfläche

(links)

Querachse

Rumpf

D

Das Tragflügelprofil

Die Tragfläche hat ein gewölbtes Profil an der die Luft im Flug vorbeiströmt. Die Luft oberhalb der Tragfläche legt ge- genüber der Luft auf der Unterseite in gleicher Zeit eine grö- ßere Wegstrecke zurück. Dadurch entsteht auf der Oberseite der Tragfläche ein Unterdruck mit einer Kraft nach oben (Auf- trieb) die das Flugzeug in der Luft hält. Abb. A

Der Schwerpunkt

Um stabile Flugeigenschaften zu erzielen muss Ihr Flug- modell wie jedes andere Flugzeug auch, an einer bestimmten Stelle im Gleichgewicht sein. Vor dem Erstflug ist das Einstel- len des richtigen Schwerpunkts unbedingt erforderlich.

Das Maß wird von der Tragflächenvorderkante ( in Rumpf- nähe) angegeben. An dieser Stelle mit den Fingern oder besser mit der Schwerpunktwaage MPX # 69 3054 unterstützt soll das Modell waagerecht auspendeln.Abb.B

Wenn der Schwerpunkt noch nicht an der richtigen Stelle liegt wird dieser durch Verschieben der Einbaukomponenten (z.B. Antriebsakku) erreicht. Falls dies nicht ausreicht wird die richtige Menge Trimmgewicht (Blei oder Knetgummi) an der Rumpfspitze oder am Rumpfende befestigt und gesichert. Ist das Modell schwanzlastig, so wird Trimmgewicht in der Rumpf- spitze befestigt - ist das Modell kopflastig so wird Trimm- gewicht am Rumpfende befestigt.

Die EWD (Einstellwinkeldifferenz) gibt die Differenz in Winkel- grad an, mit dem das Höhenleitwerk zur Tragfläche eingestellt ist. Durch gewissenhaftes, spaltfreies montieren der Tragflä- che und des Höhenleitwerks am Rumpf wird die EWD exakt eingehalten.

Wenn nun beide Einstellungen (Schwerpunkt und EWD) stim- men, wird es beim Fliegen und insbesondere beim Einfliegen keine Probleme geben. Abb.C

Ruder und die Ruderausschläge

Sichere und präzise Flugeigenschaften des Modells können nur erreicht werden, wenn die Ruder leichtgängig, sinnge- mäß richtig und von der Ausschlaggröße angemessen ein- gestellt sind. Die in der Bauanleitung angegebenen Ruder- ausschläge wurden bei der Erprobung ermittelt und wir emp- fehlen die Einstellung zuerst so zu übernehmen. Anpassun- gen an Ihre Steuergewohnheiten sind später immer noch möglich.

Steuerfunktionen am Sender

Am Fernsteuersender gibt es zwei Steuerknüppel, die bei Betätigung die Servos und somit die Ruder am Modell bewe- gen.

Die Zuordnung der Funktionen sind nach Mode A angegeben - es sind auch andere Zuordnungen möglich.

Folgende Ruder sind mit dem Sender bedienen.

Das Seitenruder (links / rechts)

Abb. D

Das Höhenruder (hoch / tief)

Abb. E

Die Motordrossel (Motor aus / ein)

Abb.F

Der Knüppel der Motordrossel darf nicht selbsttätig in Neutral- lage zurückstellen Er ist über den gesamten Knüppelweg rastbar. Wie die Einstellung fünktioniert lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung der Fernsteuerung nach.

10

Image 10
Contents # 21 Sicherheitshinweise Ladegerät Machen Sie sich mit dem Bausatz vertrautMultiplex Fernsteuerelemente für Mini Mag OptionVorbereitung der Bowdenzüge Technische DatenVor dem Bau Linke RumpfhälfteMotoreinbau vorbereiten Zusammenkleben der RumpfhälftenAbb Fahrwerkshalter einbauen Im BK enthalten AbbQuerruder gängig machen + Querruderservos montieren Fertigstellung der Tragflächen 19. Holm einbauenAbb Option Querruder Abb Querruderservos montierenKabel für die Querruderservos Option # 8 Propeller montierenComputerfernsteuersender Abb Vorbereitungen für den Erstflug Noch etwas für die SchönheitAuswiegen des Schwerpunkts SicherheitAntriebssatz 60-63 KleinteilesatzDrahtsatz Motorträger Permax 400 1x 2-tlg. incl. SchraubenQuerachse Auftriebskraft Chargeur Eléments de radiocommande Multiplex pour le Mini MagFamiliarisez vous avec le kit d’assemblage OptionsDonnées techniques Préparation des gaines de commandesAssemblage des gaines de commandes sur les demi fuselages 44 et 2 x 225 mm 1 x 275 mm Tringle acierAssemblage du train d’atterrissage Demi fuselage droitAssemblage du servos Contenu dans le kitEngagez les tringles de la profondeur et de la direction 15. Déblocage des gouvernes de profondeur et de directionCollez les gouvernes au fuselage Assemblage des ailes Montage de la clé d’aile27. Débattements des gouvernes Montez l’héliceCâble en V pour les servos d’ailerons Option # 8 30. Préparatifs pour le premier vol Emetteur piloté par microprocesseur29. Réglage du centre de gravité 31. SécuritéPetit nécessaire TringlerieKit de train d’atterrissage Support moteur Permax 400 1x en 2 pièces avec visCD Notice / Film Axe Longitudinal Bases du pilotage d’un modèle réduitExamine your kit carefully ToolsBefore starting construction SpecificationInstalling the servo Preparing the control snakesConnecting the motor Figs Installing the undercarriage supportPreparing the motor installation Installing the motorInstalling the aileron servos Installing the undercarriageCompleting the wings 19. Installing the spar Installing the aileron pushrodsAbb Abb03 Abb a Stahl/Steel Ø 1,3 mmAbb.16 Abb.29 30Abb.37 Abb.43 Schwimmerbausatz/Float kit0x4,0 / 12,7x10,2cm Rudder Setting the control surface travelsElevator AileronsPreparing for the first flight SafetyBalancing Be sure to carry out a range check before the first flightSmall parts set Wire setPower set 60-63 Permax 400 motor mount 1 x, two-part incl. screwsAxis Auftriebskraft Componenti RC Multiplex per Mini Mag AttenzioneColla cianoacrilica con attivatore CaricabatteriaNota importante Installare il servoDati tecnici Prima di cominciareUnire i semigusci fusoliera Installare il supporto per il carrelloInstallare il motore Contenuta nella scatola di montaggioInstallare l’impianto radio Terminare le ali Installare le baionetteInstallare i rinvii per gli alettoni Installare l’elicaRadio computerizzata Cavo a V per servi alettoni opzionale # 8Bilanciare il modello Preparativi per il primo volo SicurezzaMotorizzazione 60-63 MinuteriaTondini Supporto motore Permax 400 1x 2 parti con viti incluseDi beccheggio Nozioni fondamentaliAuftriebskraft Cargador ¡Familiarícese con el kitElementos RC Multiplex para el Mini Mag OpcionesPreparar las fundas de transmisión Características técnicasAntes de empezar el montaje Mitad izquierda del fuselajeIncluido en el kit Img Img Montaje del soporte del tren de aterrizajePreparativos al montaje del motor Conexión del motorAcabado de las alas Montaje de los largueros Img Fijación de las varillasImg Instalación del tren de aterrizaje Img Alerones opcionalesCable en V para los servos de alerones Opcional# 8 Instalación de la héliceTimón de profundidad Emisoras computerizadas¡Antes del primer vuelo del día, haga una prueba de alcance Obtención del centro de gravedadImg Preparativos al primer vuelo SeguridadMotorización 60-63 Piezas pequeñasTransmisiones Bancada Permax 400 1x 2-piezas. Inc. tornillosTransversal Auftriebskraft

21 4211 specifications

Multiplex Technology 21 4211 is an advanced communication system designed to facilitate high-capacity data transmission and networking in various industries. A vital tool for modern communication infrastructure, it combines efficiency, reliability, and scalability to meet the growing demands of data processing and transmission.

One of the primary features of the Multiplex Technology 21 4211 is its ability to support multiple channels of communication simultaneously. This multiplexing capability allows for the transmission of numerous signals over a single medium, significantly enhancing bandwidth utilization. By dividing the available bandwidth into distinct channels, users can maximize data throughput and reduce communication costs.

Another notable characteristic of the 21 4211 system is its robust error-correction technologies. Utilizing advanced algorithms, the system can detect and correct errors in data transmission, ensuring the integrity and reliability of the information being sent. This feature is crucial for industries that rely on accurate data exchange, such as telecommunications, finance, and healthcare.

The architecture of the Multiplex Technology 21 4211 is designed for scalability, enabling users to expand their networking capabilities as their needs grow. The system can be easily integrated with existing infrastructure, allowing for incremental upgrades without requiring a complete overhaul. This adaptability makes it an attractive option for businesses looking to future-proof their communication networks.

Moreover, the Multiplex Technology 21 4211 employs state-of-the-art security protocols to protect data integrity and privacy. With the increasing concerns surrounding data breaches and cyber threats, the system incorporates encryption standards that safeguard sensitive information during transmission. This security feature assures users that their data remains confidential, reinforcing the trust necessary for effective communication.

In summary, the Multiplex Technology 21 4211 stands out as a cutting-edge solution for data transmission in today's fast-paced digital environment. Its main features, including a multiplexing capability, robust error-correction technologies, scalability, and advanced security protocols, make it a powerful tool for various industries. Organizations that leverage this technology can enhance their communication efficiency, ensure data integrity, and prepare for future demands in an increasingly interconnected world.