Multiplex Technology 21 4211 Zusammenkleben der Rumpfhälften, Abb Fahrwerkshalter einbauen, # 33

Page 5

Servo einbauen

Stellen Sie das Servo mit der Fernsteuerung auf „Neutral“ und montieren Sie die Servohebel so auf das Servo, dass die Hebel in Neutralstellung 90° seitlich überstehen. Die Z-Biegung vom Seitenruderdraht in den Servohebel in das innerste Loch einhängen. Diesen wiederum von der Servoseite in das bereits eingeklebte Rohr 44 einschie- ben. Abb. 06

Haubenverschlußklammer einkleben. Abb. 08

7. Zusammenkleben der Rumpfhälften

Beginnen Sie mit der rechten Rumpfhälfte 4. Als Kleber eignet sind für alle Verbindungen mittel oder dickflüssige CA Kleber (Sekundenkleber).

Die Rumpfhälften 3 und 4 werden jetzt miteinander ver- klebt – zuvor ohne Klebstoff prüfen, ob dies einwandfrei möglich ist – ggf. an entsprechender Stelle nacharbeiten. Rumpfhälfte 3 an den Verbindungsstellen mit Klebstoff dick- flüssig (Cyanacrylatkleber) versehen – Rumpfhälfte 4 zu- vor ggf. mit Aktivator leicht einsprühen und ablüften lassen

Teile 3 und 4 sorgfältig fügen und ausrichten! Die Rumpf- naht muss gerade verlaufen und darf nicht gebogen sein! Das Flügelgegenlager 33/34 halbseitig nachkleben.

Abb. 14-15

8. Fahrwerkshalter einbauen

Den Fahrwerkshalter 74 „trocken“ einsetzen. Dabei die Spitzen in das Rumpfmaterial drücken. Den Rumpf auf der Klebefläche des Fahrwerkshalters sorgfältig mit Sekundenkleber einstreichen und dabei die eingestoche- nen Löcher nicht vergessen. Den Fahrwerkshalter dünn mit Aktivator benetzen und das Teil passgenau eindrük- ken. Abb. 16

9. Motoreinbau vorbereiten

Sie entscheiden jetzt welchen Antrieb Sie einbauen wol- len:

1.Standard - Permax 400 mit Direktantrieb. Luftschraube 5x4“ Günther oder MPX.

Im BK enthalten!

 

Abb. 17

2. Standard G Permax 400 mit Getriebe 3:1.

Abb. 20

Antriebssatz vom Easy Glider E

 

 

(Getriebe 3:1 mit Permax 400)

# 33 2688

dazu Mitnehmer Ø 3,5 mm

# 33 2310

u. Luftschraube 8 x 3,8 “

# 73 3139

3. Antriebssatz „Sport“ BL-X 22-18

# 33 2627

hier sind Mitnehmer und Luftschraube enthalten

Den Motor 50 mit dem Motorträger 60+61 montieren. Beim Getriebe Antrieb den Motorhalter 61 auf 25 mm kürzen

Abb. 20

10. Motor anschließen

Probelauf durchführen! Die Luftschraube muß, bei Ansicht von vorn, immer gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ggf. am Motor umpolen.

11. Motor einbauen

Antriebseinheit „trocken“ (ohne Klebstoff) einpassen

Abb. 19 bzw 21, ggf. nacharbeiten. Motorhalter mit CA Kleber flächig bestreichen und sorgfältig einkleben Abb. 18.

12.Kabinenhauben-Verschlusszapfen in die Haube einbauen

Die Verschlusszapfen 23 werden paarweise in die Kabinen- haube 5 eingesetzt – Zapfen zueinander nach innen zei- gend! An die Verzahnung CA Kleber angeben - jetzt kein Aktivator! -, dann die Verschlusszapfen in die Schlitze der Kabinenhaube einsetzen. Die Kabinenhaube mit den Verschlusszapfen in die Verschlussklammern 22 ein- schnappen lassen, sofort in Position bringen. Etwa 1 Mi- nute warten und die Haube anschließend vorsichtig öff- nen. Die Klebestellen an den Verschlusszapfen mitAktivator einsprühen. Abb. 22

Rumpf mit Haube probehalber schließen. Abb. 23

13.Ruderhorn am Höhenruder befestigen Gestängeanschluss 25 in äusserste Bohrung in das Ruder- horn 24 stecken und mit der U-Scheibe26 und der Mutter

27befestigen. Abb. 24

Achtung: Beachten Sie die Einbaurichtung! Die Mutter mit Gefühl anziehen und anschliessend mit einemAbstrich (Nadel) Sekundenkleber sichern. Den Inbusgewindestift 28 mit dem Inbusschlüssel 29 im Gestängeanschluss 25 vor- montieren.

Das Ruderhorn 24 - mit der Lochreihe zur Scharnierlinie zeigend - in das zuvor mit Aktivator benetzte Nest des Höhenruders einkleben. Abb. 24

14.Ruderhorn am Seitenruder befestigen Gestängeanschluss 25 in die äußerste Bohrung nach au- ßen in das Ruderhorn 24 stecken und mit der U-Scheibe

26und der Mutter 27 befestigen. Abb. 26

Achtung: Beachten Sie die Einbaurichtung! Die Mutter mit Gefühl anziehen und anschliessend mit einemAbstrich (Nadel) Sekundenkleber sichern. Den Inbusgewindestift 28 mit dem Inbusschlüssel 29 im Gestängeanschluss 25 vor- montieren.

Das Ruderhorn 24 - mit der Lochreihe zur Scharnierlinie zeigend - in das zuvor mit Aktivator benetzte Nest des Seitenruders einkleben. Abb. 26

15. Höhen- und Seitenruder gängig machen

Die Scharnierkanten von Seiten- und Höhenruder durch Hin- und Herbewegen „gängig“ machen - keinesfalls das Ruder abtrennen! Abb. 25 + 27

16. Leitwerke mit dem Rumpf verkleben

Das Höhenleitwerk probehalber noch ohne Klebstoff auf dem Rumpf positionieren und die Passgenauigkeit über- prüfen.Achten Sie hier besonders darauf, dass das Höhen- leitwerk 7 spaltfrei auf dem Rumpf aufliegt und parallel zur Tragflächenauflage ist. Einer der Holmrohre 40 wird hierzu als Hilfsmittel quer über die Tragflächenauflage positioniert (z.B. mit Kreppband sichern). Nun von der Rumpfnase her über den Holmverbinder peilen und so das Höhenleitwerk ausrichten. Wenn sich das Leitwerk so ausrichten läßt, wird dieses mit dem Rumpf verklebt.Ausrichtung und Spalt- freiheit nochmals überprüfen!

Das Seitenleitwerk probehalber noch ohne Klebstoff auf

5

Image 5
Contents # 21 Sicherheitshinweise Multiplex Fernsteuerelemente für Mini Mag Machen Sie sich mit dem Bausatz vertrautLadegerät OptionVor dem Bau Technische DatenVorbereitung der Bowdenzüge Linke RumpfhälfteAbb Fahrwerkshalter einbauen Zusammenkleben der RumpfhälftenMotoreinbau vorbereiten Im BK enthalten AbbAbb Option Querruder Fertigstellung der Tragflächen 19. Holm einbauenQuerruder gängig machen + Querruderservos montieren Abb Querruderservos montierenComputerfernsteuersender Propeller montierenKabel für die Querruderservos Option # 8 Auswiegen des Schwerpunkts Noch etwas für die SchönheitAbb Vorbereitungen für den Erstflug SicherheitDrahtsatz KleinteilesatzAntriebssatz 60-63 Motorträger Permax 400 1x 2-tlg. incl. SchraubenQuerachse Auftriebskraft Familiarisez vous avec le kit d’assemblage Eléments de radiocommande Multiplex pour le Mini MagChargeur OptionsAssemblage des gaines de commandes sur les demi fuselages Préparation des gaines de commandesDonnées techniques 44 et 2 x 225 mm 1 x 275 mm Tringle acierAssemblage du servos Demi fuselage droitAssemblage du train d’atterrissage Contenu dans le kitCollez les gouvernes au fuselage 15. Déblocage des gouvernes de profondeur et de directionEngagez les tringles de la profondeur et de la direction Assemblage des ailes Montage de la clé d’aileCâble en V pour les servos d’ailerons Option # 8 Montez l’hélice27. Débattements des gouvernes 29. Réglage du centre de gravité Emetteur piloté par microprocesseur30. Préparatifs pour le premier vol 31. SécuritéTringlerie Petit nécessaireCD Notice / Film Support moteur Permax 400 1x en 2 pièces avec visKit de train d’atterrissage Bases du pilotage d’un modèle réduit Axe LongitudinalTools Examine your kit carefullyInstalling the servo SpecificationBefore starting construction Preparing the control snakesPreparing the motor installation Figs Installing the undercarriage supportConnecting the motor Installing the motorCompleting the wings 19. Installing the spar Installing the undercarriageInstalling the aileron servos Installing the aileron pushrodsAbb Abb03 Stahl/Steel Ø 1,3 mm Abb aAbb.16 Abb.29 30Abb.37 Schwimmerbausatz/Float kit Abb.430x4,0 / 12,7x10,2cm Elevator Setting the control surface travelsRudder AileronsBalancing SafetyPreparing for the first flight Be sure to carry out a range check before the first flightPower set 60-63 Wire setSmall parts set Permax 400 motor mount 1 x, two-part incl. screwsAxis Auftriebskraft Colla cianoacrilica con attivatore AttenzioneComponenti RC Multiplex per Mini Mag CaricabatteriaDati tecnici Installare il servoNota importante Prima di cominciareInstallare il motore Installare il supporto per il carrelloUnire i semigusci fusoliera Contenuta nella scatola di montaggioInstallare i rinvii per gli alettoni Terminare le ali Installare le baionetteInstallare l’impianto radio Installare l’elicaBilanciare il modello Cavo a V per servi alettoni opzionale # 8Radio computerizzata Sicurezza Preparativi per il primo voloTondini MinuteriaMotorizzazione 60-63 Supporto motore Permax 400 1x 2 parti con viti incluseNozioni fondamentali Di beccheggioAuftriebskraft Elementos RC Multiplex para el Mini Mag ¡Familiarícese con el kitCargador OpcionesAntes de empezar el montaje Características técnicasPreparar las fundas de transmisión Mitad izquierda del fuselajePreparativos al montaje del motor Img Montaje del soporte del tren de aterrizajeIncluido en el kit Img Conexión del motorImg Instalación del tren de aterrizaje Img Fijación de las varillasAcabado de las alas Montaje de los largueros Img Alerones opcionalesTimón de profundidad Instalación de la héliceCable en V para los servos de alerones Opcional# 8 Emisoras computerizadasImg Preparativos al primer vuelo Obtención del centro de gravedad¡Antes del primer vuelo del día, haga una prueba de alcance SeguridadTransmisiones Piezas pequeñasMotorización 60-63 Bancada Permax 400 1x 2-piezas. Inc. tornillosTransversal Auftriebskraft

21 4211 specifications

Multiplex Technology 21 4211 is an advanced communication system designed to facilitate high-capacity data transmission and networking in various industries. A vital tool for modern communication infrastructure, it combines efficiency, reliability, and scalability to meet the growing demands of data processing and transmission.

One of the primary features of the Multiplex Technology 21 4211 is its ability to support multiple channels of communication simultaneously. This multiplexing capability allows for the transmission of numerous signals over a single medium, significantly enhancing bandwidth utilization. By dividing the available bandwidth into distinct channels, users can maximize data throughput and reduce communication costs.

Another notable characteristic of the 21 4211 system is its robust error-correction technologies. Utilizing advanced algorithms, the system can detect and correct errors in data transmission, ensuring the integrity and reliability of the information being sent. This feature is crucial for industries that rely on accurate data exchange, such as telecommunications, finance, and healthcare.

The architecture of the Multiplex Technology 21 4211 is designed for scalability, enabling users to expand their networking capabilities as their needs grow. The system can be easily integrated with existing infrastructure, allowing for incremental upgrades without requiring a complete overhaul. This adaptability makes it an attractive option for businesses looking to future-proof their communication networks.

Moreover, the Multiplex Technology 21 4211 employs state-of-the-art security protocols to protect data integrity and privacy. With the increasing concerns surrounding data breaches and cyber threats, the system incorporates encryption standards that safeguard sensitive information during transmission. This security feature assures users that their data remains confidential, reinforcing the trust necessary for effective communication.

In summary, the Multiplex Technology 21 4211 stands out as a cutting-edge solution for data transmission in today's fast-paced digital environment. Its main features, including a multiplexing capability, robust error-correction technologies, scalability, and advanced security protocols, make it a powerful tool for various industries. Organizations that leverage this technology can enhance their communication efficiency, ensure data integrity, and prepare for future demands in an increasingly interconnected world.